Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERCEPTION 820 TUBE
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
p. 2
. . . . . . . .
p. 20

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour AKG PERCEPTION 820 TUBE

  • Page 1 PERCEPTION 820 TUBE USER INSTRUCTIONS p. 2 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p. 20 ....
  • Page 2: Table Des Matières

    4.4.11 Grand and Upright Pianos ..................14 4.4.12 Drums ........................15 5 Cleaning ............................16 6 Troubleshooting .........................16 6.1 Replacing the Fuse .......................16 6.2 Solving Problems........................17 7 Specifications..........................18 7.1 Microphone.........................18 7.2 Remote Control Unit ......................18 Frequency Response and Polar Patterns..................19 Conformity............................38 PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 3: Safety And Environment

    14. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot ac- cept any liability for damage resulting from improper handling or misuse.
  • Page 4: Description

    Your dealer will be glad to help. 2.4 Microphone The PERCEPTION 820 TUBE is a high quality, true condenser microphone with a 1-inch dual large-diaphragm transducer. What sets it apart from other condenser microphones is that it uses a vacuum-tube pream- plifier.
  • Page 5: Front Panel

    H INPUT: 7-pin female XLR connector for connecting the dedicated audio/control cable for the microphone. OUTPUT: This balanced 3-pin XLR connector provides the microphone output signal. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 6 J GROUND LIFT: This pushbutton switch allows you to remove hum caused by ground loops. To open the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button OUT (“LIFT” po- sition). To restore the chassis ground connection, press the GROUND LIFT button IN (“GROUND” position). PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 7: Setting Up

    POWER LED will be lit. About twenty seconds later, the microphone will be ready to operate. • You may not get the full splendor of the tube sound before the electrodes have reached Note: the required operating temperature. Therefore, we recommend powering up at least PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 8: Powering Down

    The front panel POWER LED will go out. 2. Wait for five minutes to allow the tube to cool down to room temperature before mov- ing the microphone. A hot tube will be more susceptible to mechanical damage than a cold one. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 9: Using The Microphone

    • If you use the microphone in the open, use an optional AKG W 4000 windscreen to pro- tect the microphone from moisture and reduce wind noise.
  • Page 10: Hints On Microphone Placement

    4 Using the Microphone 4.3 Selecting Each of the PERCEPTION 820 TUBE’s selectable polar patterns is virtually frequency inde- Polar Patterns pendent so that reflected sound, too will be reproduced accurately and uncolored. • Omnidirectional (left-hand setting): This is the preferred setting for “all around the mic”...
  • Page 11: Trumpet, Trombone

    • Switch the preattenuation pad in. • To reduce blowing noise, a PF 80 pop screen (available as an optional accessory) between the microphone and instrument. Fig. 9: Trumpet (a), trombone (b). PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 12: Electric Guitar/Bass

    10 feet (2.2 to 3 m) above the floor. Fig. 11: Violin. Large string sections: • Use a combination of a main microphone in an XY, MS, ORTF, or other stereo configura- tion and close-in spot microphones. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 13: Double Bass, Cello

    • Refer to fig. 14. If you prefer to use a single microphone, place the microphone about 7 to 8 1/2 feet (2 to 2.5 m) above the floor and aim as mic 1 above. Fig. 14: Miking the flute with a single microphone. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 14: Clarinet

    (20 to 40 cm) above the strings. • Align mic 1 with the treble strings and mic 2 with the bass strings, both at a point about 6 inches (15 cm) behind the dampers. Fig. 17: Grand piano. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 15: Drums

    • Set the polar pattern selector to figure eight ( ). • Be sure to place the microphone out of reach of the drumsticks! The impact of a Important! drumstick hitting the microphone may break the heater filament and silence the microphone. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 16: Cleaning

    1. Use a flat-blade screwdriver to open the fuse compartment lid. 2. Remove the blown fuse. 3. Insert a new fuse of the same type and rating (125 mA/250 V slow-blow). 4. Close the fuse compartment lid. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 17: Solving Problems

    6. Check POWER LED. Switch power to Remote Control Unit on. Check audio/control cable and re- place if necessary. 7. Vacuum tube inside microphone is 7. Contact your nearest AKG Service defective. Center. 8. Fuse blown. 8. Check POWER LED. Refer to sec- tion 6.1 above or contact your...
  • Page 18: Specifications

    2 hot Polar pattern selector: 9-position detented rotary switch Bass cut filter switch: 2-position toggle switch Preattenuation switch: 2-position toggle switch Power voltage: 210-240 VAC or 110-120 VAC, selectable Primary fuse: 125 mA / 250 V slow-blow PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 19 7 Specifications Frequency Response Polar Diagram Omni- directional Cardioid Figure Eight PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 20 4.4.12 Batterie........................33 5 Nettoyage ..........................34 6 Dépannage ..........................34 6.1 Remplacement du fusible .....................34 6.2 Solutions aux problèmes ......................35 7 Caractéristiques techniques......................36 7.1 Microphone.........................36 7.2 Unité de commande à distance .....................36 Réponse en fréquence et directivité....................37 Conformité ...........................38 PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 21: Sécurité Et Environnement

    éléments en plastique. 14. N’utilisez jamais l’appareil pour une application autre que celles indiquées dans ce mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant des dommages qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 22: Description

    2.4 Microphone Le PERCEPTION 820 TUBE est un microphone à condensateur de grande qualité avec un transducteur à double membrane d’un diamètre de 2,5 cm. Ce qui le distingue des autres microphones à condensateur est le fait qu’il utilise un pré- amplificateur à...
  • Page 23: Face Avant

    G Sélecteur de tension : il sert à régler la tension d’entrée à une valeur comprise entre 210 et 240 V c.a. (position « 210-240V ») ou 110 et 120 V c.a. (position « 110-120V »). PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 24 Pour couper la connexion du boîtier à la terre, appuyez sur le bouton GROUND LIFT pour le mettre en position « LIFT ». Pour rétablir la connexion du boîtier à la terre, appuyez sur le bouton GROUND LIFT pour le mettre en position « GROUND ». PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 25: Réglage

    3.4 Mise sous tension commande à distance. Après 10 secondes environ, la tension de chauffage aura atteint le niveau requis et la LED POWER sur la face avant s’éclairera. Environ 20 secondes plus tard, le microphone sera prêt à fonctionner. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 26: Mise Hors Tension

    à distance. La LED POWER sur la face avant s’éteindra. 2. Attendez cinq minutes pour permettre au tube de refroidir avant d’enlever le micro- phone. Un tube chaud sera plus sensible aux chocs mécaniques qu’un tube froid. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 27: Utilisation Du Microphone

    4 Utilisation du microphone Utilisant un tube à vide et un transducteur à grande membrane, le PERCEPTION 820 TUBE 4.1 Introduction convient pour toute une série d’applications. Il ajoutera à des voix féminines et masculines ainsi qu’à de nombreux instruments la chaleur et la richesse typiques qui font la réputation des microphones à...
  • Page 28: Soliste Vocal

    4 Utilisation du microphone 4.3 Sélection Chaque directivité pouvant être sélectionnée sur le microphone PERCEPTION 820 TUBE est de la directivité virtuellement indépendante de la fréquence si bien que les sons renvoyés sont eux aussi re- produits avec précision et sans être faussés.
  • Page 29: Chorale/Choristes

    Sélectionnez la directivité 60° 60° cardioïde ( ) pour chaque PERCEPTION 820 TUBE. Positionnez chaque micro- Fig. 6 : Prise de son d’une phone à environ 1,5 m de- grande chorale mixte vant le groupe de voix respectif et à une hauteur d’environ 1,8 m au-dessus du sol.
  • Page 30: Trompette, Trombone

    • Réglez le sélecteur de directivité sur cardioïde ( ) ou omnidi- rectionnelle ( • Dirigez le microphone vers les ouïes f, à une hauteur de 2,2 m à 3 m au-dessus du sol. Fig. 11 : Violon PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 31: Contrebasse, Violoncelle

    4.4.7 Guitare sèche deux microphones. • Placez, à une distance de 20 à 30 cm de la guitare, un micro- phone PERCEPTION 820 TUBE dirigé vers la rosace. • Placez en outre, à une distance d’environ 1 mètre, un micro- phone à...
  • Page 32: Flûte Traversière

    Fig. 15 : Clarinette • Dirigez le microphone vers le mi- 4.4.10 Saxophones ténor et soprano lieu de l’instrument, à une dis- tance d’environ 50 cm à 1 m. Fig. 16 : Saxophone ténor (a), saxophone soprano (b) PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 33: Piano À Queue/Piano Droit

    Cymbales : Pour une prise de son de cymbales sur une piste séparée, procédez de la manière suivante : Fig. 19 : Ensemble de batterie typique PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 34: Nettoyage

    1. Utilisez un tournevis plat pour ouvrir le couvercle du compartiment des fusibles. 2. Retirez le fusible qui a sauté. 3. Insérez un nouveau fusible du même type et du même calibre (125 mA/250 V, à action retardée). 4. Fermez le couvercle du compartiment des fusibles. PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 35: Solutions Aux Problèmes

    Le tube à vide à l’intérieur du mi- 7. Contacter le service clientèle de crophone est défectueux. votre point de vente AKG le plus proche. 8. Le fusible a sauté. 8. Contrôler la LED POWER. Se re- porter à...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    : commutateur à bascule, 2 positions Commutateur de pré-atténuation : commutateur à bascule, 2 positions Tension secteur : 210-240 V c.a. ou 110-120 V c.a., sélectionnable Fusible primaire : 125 mA / 250 V, à action retardée PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 37 7 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire Omnidirec- tionnnelle Cardioïde Huit PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 38 Conformity | Conformité | Konformität | Conformità | Conformidad | Conformidade English This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Con formity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com Français Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Con formité, dont vous pou-...
  • Page 39 Notes | Notes PERCEPTION 820 TUBE...
  • Page 40 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Table des Matières