Masquer les pouces Voir aussi pour Phoenixfix 3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

11/2015 Booklet 1
DE
Bedienungsanleitung
EN
Directions for use
NL
Gebruiksaanweijzing
FR
Guide d'utilisation
IT
Manuale delle istruzioni
ES
Manual de uso
PT
Manual de utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KIDDY Phoenixfix 3

  • Page 1 Bedienungsanleitung Directions for use Gebruiksaanweijzing Guide d’utilisation Manuale delle istruzioni Manual de uso Manual de utilização 11/2015 Booklet 1...
  • Page 3 = 9-11 kg = 11-18 kg 2 cm...
  • Page 9: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Eignung .
  • Page 10: Einleitung

    Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems (A) für den kiddy phoenixfix 3 entschieden haben. Der kiddy phoenixfix 3 ist ein weiteres, innovatives kiddy Produkt. Durch besonders energieableitende Materialien bietet Ihr kiddy die größtmögliche Sicherheit beim Seitenaufprall.
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Typenliste aufgeführt sind. Die Typenliste wird ständig aktualisiert. Die aktuellste Version finden Sie unter http://www.kiddy.de/vehicletypelist Das Kinderrückhaltesystem kiddy phoenixfix 3 ist geeignet für die Gewichtsklasse I, das heißt für Kinder mit einem Körpergewicht von 9–18 kg (ca. 9 Monate bis ca. 4 Jahre).
  • Page 12 Stellen Sie sicher, dass keine Teile des Kinderrückhaltesystems (A) in Türen oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden. Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass das Kinderrückhaltesystem (A) im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zugänglichen Platz eingebaut ist. Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem (A) ausschließlich für die angegebene Gewichtsklasse I bis max.
  • Page 13: Einstellungen

    4 Einstellungen 4.1 Sitzhöhenanpassung durch das Sitzkissen Der kiddy phoenixfix 3 verfügt über ein Sitzkissen (I), welches die Größenanpassung für Kinder im Alter von ca. 9 Monaten bis ca. 18 Monaten (9–11 kg) durch eine Sitzhöhenveränderung gewährleistet. Bei Kindern mit einem Gewicht bis 11 kg muss das Sitzkissen (I) verwendet werden.
  • Page 14: Kopfstützeneinstellung

    Kopfstütze (F) richtig zu positionieren. 4.2 Kopfstützeneinstellung Der kiddy phoenixfix 3 bietet durch seine höhenverstellbare Kopfstütze (F) eine individuelle Anpassung an die Größe Ihres Kindes. Die Kopfstütze (F) kann mehrstufig an die Größe des Kindes angepasst werden.
  • Page 15: Sitzplatzauswahl Und -Einstellung

    (Abb. 8; Ziff. 2). Je weiter Sie den Sitz (E) nach vorn ziehen, desto größer wird der Liegewinkel. Die Rückenlehne (B) des kiddy phoenixfix 3 schwenkt automatisch in die Liegestellung. Die Liegestellung ist dann erreicht, wenn die Kopfstütze (F) des Kindersitzes an der Fahrzeugsitzlehne anliegt (Abb.
  • Page 16: Sitzplatz Für Den Universalen Einbau

    5.2 Sitzplatz für den universalen Einbau Das Kinderrückhaltesystem (A) kiddy phoenixfix 3 kann in Fahrzeugen auf jedem Platz eingebaut werden, der über ein 3-Punkt-Gurtsystem verfügt (Abb. 11). Der kiddy phoenixfix 3 kann ebenfalls auf rückwärts gerichteten Autositzen, die mit einem 3-Punkt-Gurtsystem ausgerüstet sind, benutzt werden (Abb. 11).
  • Page 17 + Konnektor, ob die Verschlussanzeigen (R) “grün” melden! Nun haben Sie den kiddy phoenixfix 3 in der (maximalen) Liegestellung im Fahrzeug befestigt. Um den Sitz in eine aufrechte Position zu bringen, müssen Sie das Kinderrückhaltesystem zur Fahrzeuglehne hin verschieben.
  • Page 18: Sichern Des Kindes

    Sie die k-fix Konnektoren (D) drehen und in den Sitz (E) hineinfahren! Positionieren Sie ihren kiddy wie in Punkt 5.1 + 5.2, bzw. 5.1 + 5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz. Vergewissern Sie sich, ob Ihr Kindersitz entsprechend der Körpergröße bzw. des Körpergewichts Ihres Kindes eingestellt ist (Punkt 4).
  • Page 19: Ausbau Des K-Fix + Nach Semi-Universaler Benutzung

    Funktionsweise und Sicherheit des Kindersitzes nicht (Abb. 20). Ziehen Sie danach den 3-Punkt-Sicherheitsgurt des Fahrzeuges soweit heraus, dass er um Ihren kiddy herumführt und direkt in das fahrzeugeigene Gurtschloss eingerastet werden kann (Abb. 21). Achten Sie hierbei darauf, dass die Gurtzunge mit einem deutlichen “Klicken”...
  • Page 20: Abziehen Und Aufziehen Des Bezuges

    Erst wenn beide Konnektoren (D) geöffnet sind, ist der kiddy phoenixfix 3 von der Fahrzeugstruktur entkoppelt. Als abschließenden Schritt müssen die k-fix Konnektoren (D) in den Sitz (E) eingefahren werden. Drehen Sie hierfür die Konnektoren (D) zunächst zum Sitz hin (Abb. 27). Betäti- gen Sie nun den Entriegelungsgriff (K) (Abb.
  • Page 21: Abziehen Des Sitzbezuges

    9.3 Abziehen des Sitzbezuges Öffnen Sie zunächst die Druckknöpfe an der Unter- und Rückseite des Sitzes (E) sowie an den beiden Laschen an der hinteren Seite des Bezuges. Lösen Sie nun die beiden Klettverschlüsse links und rechts unter dem Bezug und ziehen Sie danach den Bezug nach oben ab.
  • Page 22: Aufziehen Des Sitzbezuges

    9.7 Aufziehen des Sitzbezuges Befestigen Sie den Bezug mit den Klettverschlüssen an der Oberseite des Sit- zes (E). Ziehen Sie nun den Bezug jeweils über die linke und rechte Armlehne (C). Führen Sie die beiden Laschen an der hinteren Seite des Bezuges durch den Spalt zwischen Rückenlehne (B) und Sitzfläche.
  • Page 23: Pflegehinweise

    überprüft und kann gegebenenfalls kostenlos ausgetauscht werden. 12 Garantie Für Ihren kiddy leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg des Erstkäufers. Die Garantieleis-...
  • Page 24 UV-Bestrahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich um keinen Materialfehler, sondern um normale Verschleißerscheinungen, für die keine Garantie übernom- men wird. Im Garantiefall wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Das kiddy Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
  • Page 25 Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suitability .
  • Page 26: Introduction

    3 must be used in the manner described in this manner. The parts of your kiddy phoenixfix 3 are identified by letters in the text of these directions for use and are explained under the headings with the same name.
  • Page 27: General Safety Instructions

    The child restraint system is suitable for children in weight class I, which means for children with a body weight of 9–18 kg (approx. 9 months to approx. 4 years). For use in the vehicle, refer also to the recommendations in the owner's manual for your vehicle or contact your contract workshop.
  • Page 28 With vans and caravans, in particular, ensure that the child restraint system (A) is installed in an easily accessible location in case of a rescue by a third party. Only use the child restraint system (A) for children in weight class I from 9 kg to 18 kg.
  • Page 29: Adjustments

    4 Adjustments 4.1 Seat height adjustment with the seat cushion The kiddy phoenixfix 3 has a seat cushion (I) which enables size adjustment for children from approximately 9 months to approximately 18 months of age (9–11 kg) by changing the seat height.
  • Page 30: Adjustment Of The Leg Extension

    (Fig. 8, No. 2). The further you pull the seat forward (E), the greater the angle of the lying position. The back rest (B) of the kiddy phoenixfix 3 pivots automatically to the lie-flat position. The lie-flat position is reached when the head support (F) of the child...
  • Page 31: Seat Location Selection And Adjustment

    If installation is impeded by a head support, it must be used in the top-most position or removed (Fig. 10). With the moving back rest (B) of the kiddy phoenixfix 3, it can be assured that it rests against vehicle seat back rest. Position the adjustable back rest of the vehicle seat appropriately.
  • Page 32: Seat Location For Semi-Universal Installation

    (D). The kiddy phoenixfix 3 child restraint system (A) can be installed in vehicles and on seats which are listed in the type list. The type list is continuously updated. The latest version can be found online at http://www.kiddy.de/vehicletypelist...
  • Page 33: Securing The Child

    (E) and check whether the lock indicators (R) on the left and right k-fix + connectors both show ‘green’! Now you have fastened the kiddy phoenixfix 3 in the (maximum) lie-flat position in the vehicle. To put the seat into an upright position, you must push the child restraint system towards the vehicle back rest.
  • Page 34 The kiddy phoenixfix 3 is secured with the 3-point vehicle seat belt on the impact shield belt guides (M) (Fig. 18). The seat cushion (I) must be used for children weighing up to 11 kg. See Point 4.1 for this.
  • Page 35: Removal Of The K-Fix + After Semi-Universal Use

    Open the left and right k-fix connectors (D) by sliding the unlocking mecha- nisms (S) forward (over the 'green' locking display (R)) (Fig. 26). The kiddy phoenixfix 3 is uncoupled from the vehicle structure when both connectors (D) are open. Finally, the k-fix connectors (D) must be retracted into the seat.
  • Page 36: Removing The Headrest Cover

    Then open the hook and loop fasteners on the rear side of the shoulder supports (G) and pull the cover towards the front off the seat. 9.2 Removing the headrest cover First put the headrest (F) into the highest position. Then open the hook and loop fasteners on the rear side of the cover.
  • Page 37: Replacing The Cover Of The Leg Extension

    In case of damage to the impact shield (L) or its cover, contact your responsible dealer or the manufacturer. 9.6 Replacing the cover of the leg extension First pull the leg extension (J) into the most forward position. Now pull the cover with the buttonhole towards the front carefully over the leg extension (J).
  • Page 38: Replacing The Back Rest Cover

    9.9 Replacing the back rest cover Put the headrest (F) into the highest position. For easier cover replacement, place the seat on an even surface. Now pull the cover over the left and right shoulder rests (G) and adjust the cover so that it lies evenly on the backrest (B) and doesn’t pull.
  • Page 39: Warranty

    It is normal wear and tear, which is not covered by the warranty. Contact your specialist dealer immediately in the event of warranty claim. The kiddy team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
  • Page 41 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Geschiktheid .
  • Page 42: Inleiding

    Bedieningshandleiding kiddy phoenixfix 3 1 Inleiding Het verheugt ons dat u bij de keuze van een kinderautostoel (A) voor de kiddy phoenixfix 3 hebt gekozen. Ook de kiddy phoenixfix 3 is een innovatief product van kiddy. Door de bijzon- dere energie-afleidende materialen biedt uw kiddy het hoogst mogelijke veilig- heidsniveau bij een zijdelingse impact.
  • Page 43: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Deze typelijst wordt continu geactualiseerd. De meest actuele versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist Het kinderveiligheidssysteem kiddy phoenixfix 3 is geschikt voor de gewichts- klasse I, dat betekent voor kinderen met een lichaamsgewicht van 9 kg-18 kg (ca. 9 maanden tot ca. 4 jaar).
  • Page 44 Verzeker u ervan dat er geen onderdelen van het kinder stoeltje (A) ingeklemd zitten in een autoportier of een verstel- bare stoel. Let er vooral bij busjes en campers of dat het kinderstoeltje (A) altijd ingebouwd is op een plek die in noodgevallen goed toegankelijk is voor een redding door derden.
  • Page 45: Instellingen

    4 Instellingen 4.1 Stoelhoogte-aanpassing via het zitkussen De kiddy phoenixfix 3 beschikt over een zitkussen (I), dat voor kinderen in de leeftijd van ca. 9 maanden tot ca. 18 maanden (9–11 kg) de aanpassing aan de lichaamsmaten garandeert door een zithoogteverstelling.
  • Page 46: Instelling Van De Hoofdsteun

    (F) altijd correct wordt gepositioneerd. 4.2 Instelling van de hoofdsteun De kiddy phoenixfix 3 maakt door zijn in hoogte verstelbare hoofdsteun (F) een individuele aanpassing aan de lengte van uw kind mogelijk. De hoofdsteun (F) kan in meerdere stappen aan de lengte van het kind worden aangepast.
  • Page 47: Instelling Van De Ligstand

    2). Hoe verder u de zitting (E) naar voren trekt, des te groter wordt de lighoek. De rugleuning (B) van de kiddy phoenixfix 3 zwenkt automatisch in de ligstand. De ligstand is bereikt, wanneer de hoofdsteun (F) van het kinderstoeltje tegen de leuning van de autostoel aanligt (afb.
  • Page 48: Zitplaats Voor De Universele Inbouw

    3 met behulp van de k-fix connectoren (D) vast verbonden worden met de autostructuur. Het kinderstoeltje (A) kiddy phoenixfix 3 kan in auto's en op zitplaatsen worden ingebouwd die in de typelijst vermeld staan. De typelijst wordt continu geactualiseerd, de nieuwste versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist...
  • Page 49 (D) gesloten zijn en controleer bij de linker en rechter k-fix + connector of de sluitindicaties (R) “groen” aangeven! U heeft nu de Kiddy phoenixfix 3 in de (maximale) ligstand in de auto bevestigd. Om de stoel rechtop te zetten, moet u het kinderstoeltje naar de rugleuning verschuiven.
  • Page 50: Vastzetten Van Het Kind In Het Stoeltje

    (D) draaien en ze in de zitting (E) schuiven! Positioneer uw kiddy op de autostoel zoals onder punt 5.1+5.2 resp. 5.1+5.3 beschreven. Verzeker u ervan dat het kinderstoeltje ingesteld is voor de lichaamsmaten / het lichaamsgewicht van uw kind (punt 4).
  • Page 51: Uitbouwen Van De K-Fix + Na Semi-Universeel Gebruik

    (afb. 20). Trek vervolgens de 3-puntsgordel van de auto zover uit, dat hij om uw kiddy heenloopt en direct in de gordelsluiting van de auto kan worden vergrendeld (afb. 21).
  • Page 52: Verwijderen En Aanbrengen Van De Bekleding

    Pas wanneer beide connectoren (D) geopend zijn, is de kiddy phoenixfix 3 losgekoppeld van de autostructuur. Als afsluiten de stap moeten de k-fix connectoren (D) in de zitting (E) worden geschoven. Draai daarvoor de connectoren (D) eerst naar de zitting toe (afb. 27). Bedien nu de ontgrendelingsgreep (K) (afb.
  • Page 53: Verwijdering Van De Zittingbekleding

    9.3 Verwijdering van de zittingbekleding Open eerst de drukknopen aan de onder- en achterzijde van de zitting (E) en bij de beide banden aan de achterzijde van de bekleding (C). Maak nu de beide klittenbandsluitingen links en rechts onder de bekleding los en trek vervolgens de bekleding naar boven weg.
  • Page 54: Aanbrengen Van De Zittingbekleding

    9.7 Aanbrengen van de zittingbekleding Bevestig de bekleding met de klittenbandsluitingen aan de bovenzijde van de zitting (E). Trek nu de bekleding telkens over de linker en rechter armleuning (C). Voer de beide banden aan het achterste deel van de bekleding door de spleet tussen rugleuning (B) en zitvlak.
  • Page 55: Verzorgingsaanwijzingen

    10 Verzorgingsaanwijzingen 10.1 Reiniging van de bekleding De bekledingen zijn een wezenlijk bestanddeel van het veiligheidsconcept. Gebruik daarom alleen de originele bekledingen van de fabrikant. Wanneer u vervangende bekledingen nodig heeft, kunt u deze bij de leverancier bestellen. De bekleding kan bij 30 graden in de wasmachine gewassen worden.
  • Page 56 Het gaat daarbij niet om materiaalfouten maar om gewone slijtage waarvoor geen garantie geboden wordt. Als u gebruik wilt maken van de garantie, dient u contact op te nemen met uw vakdealer. Het team van kiddy wenst u en uw kind altijd een aangename en veilige rit.
  • Page 57 Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Conformité...
  • Page 58: Introduction

    Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un système de retenue pour enfant (A) kiddy phoenixfix 3. Le kiddy phoenixfix 3 est un nouveau produit kiddy innovant. Grâce à ses maté- riaux qui dissipent particulièrement bien l'énergie, votre kiddy offre une sécurité...
  • Page 59: Consignes Générales De Sécurité

    La version actuelle est disponible sur http://www.kiddy.de/vehicletypelist Le système de retenue du « kiddy phoenixfix pro 2 » est conçu pour la classe de poids I, c’est-à-dire pour les enfants d’un poids de 9 à 18 kg (de 9 mois env. à 4 ans env.).
  • Page 60 Assurez-vous que toutes les pièces sont toujours correctement fixées. Vérifiez qu'aucune pièce du système de retenue pour enfant (A) n'est coincée dans une porte ou un siège réglable. Veillez en particulier dans le cas de monospaces ou de cara- vanes à ce que le système de retenue pour enfant (A) soit installé...
  • Page 61: Réglages

    4.1 Réglage de la hauteur du siège via le coussin d'assise Le kiddy phoenixfix 3 est muni d'un coussin d'assise (I) qui permet d'adapter la taille pour les enfants âgés de 9 à 18 mois (9 à 11 kg) en modifiant la hauteur...
  • Page 62: Réglage De La Têtière

    (F). 4.2 Réglage de la têtière Grâce à sa têtière réglable en hauteur (F), le kiddy phoenixfix 3 s’ajuste en fonc- tion de la taille de votre enfant. La têtière (F) s’ajuste à la taille de l’enfant sur plusieurs niveaux.
  • Page 63: Réglage De La Position Allongée

    (A) dans le manuel d'utilisation de votre véhicule. Si l'installation est entravée par une têtière, celle-ci doit être utilisée dans la position supérieure ou retirée (ill. 10). Le dossier mobile (B) du kiddy phoenixfix 3 permet que celui-ci arrive bien au...
  • Page 64: Place Assise Pour L'installation Universelle

    L'installation semi-universelle du système de retenue pour enfant (A) est unique- ment possible sur les places assises des véhicules équipés de fixations ISOFIX. Le kiddy phoenixfix 3 peut être attaché à la structure du véhicule au niveau de ces points de fixation ISOFIX à l'aide des connecteurs k-fix (D).
  • Page 65: Installation Semi-Universelle Dans Le Véhicule Avec K-Fix

    (R) sont verts sur les connecteurs k-fix+ de gauche et de droite ! Vous avez à présent fixé le kiddy phoenixfix 3 dans la position allongée (maximale) dans l’habitacle. Vous devez déplacer le système de maintien de l’en- fant vers le dossier du véhicule pour mettre le siège en position verticale.
  • Page 66: Sécurisation De L'enfant

    (D) et les rentrer à l'intérieur du siège (E) ! Positionnez votre kiddy sur le siège du véhicule tel que décrit aux points 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Assurez-vous que votre siège pour enfant est installé suivant la taille ou le poids de votre enfant (point 4).
  • Page 67 (ill. 20). Tirez ensuite la ceinture de sécurité à 3 points de façon à ce qu'elle passe au-dessus de votre kiddy et s'enclenche directement dans la boucle de ceinture du véhi- cule (ill. 21).
  • Page 68: Démontage Du K-Fix + Après Utilisation Semi-Universelle

    (R)) (ill. 26). Ce n'est qu'une fois que les deux connecteurs (D) sont ouverts que le kiddy phoenixfix 3 est détaché de la structure du véhicule. L'étape suivante consiste à rentrer les connecteurs k-fix (D) dans le siège (E).
  • Page 69: Enlever La Housse De La Têtière

    9.2 Enlever la housse de la têtière Commencez par placer la têtière (F) dans la position la plus haute. Ouvrez les bandes autoagrippantes à l’arrière de la housse. Enlevez à présent la housse de la poignée de réglage de la hauteur (P) avec précaution, et tirez-la vers l’avant par-dessus la têtière (F).
  • Page 70: Remettre La Housse De L'allonge Pour Les Jambes

    9.6 Remettre la housse de l’allonge pour les jambes Rabattez tout d’abord l’allonge pour les jambes (J) au maximum vers l’avant. À présent, tirez avec précaution la housse par la boutonnière vers l’avant par-dessus l’allonge des jambes (J). Enfin, fixez la housse au crochet sur l’allonge pour les jambes à l’aide de la bou- tonnière (J).
  • Page 71: Remettre La Housse Du Dossier

    9.9 Remettre la housse du dossier Placez la têtière (F) dans la position la plus haute. Posez le siège sur une surface plane afin de faciliter l’enfilage de la housse. Tirez à présent la housse par-dessus les supports d’épaule de droite et de gauche (G) et orientez la housse de sorte qu’elle repose à...
  • Page 72: Actions Après Un Accident

    En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre commerçant spécialisé. L'équipe kiddy vous souhaite ainsi qu'à votre enfant un bon voyage en toute sécurité.
  • Page 73 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Idoneità...
  • Page 74: Introduzione

    La ringraziamo per avere scelto uno dei sistemi di ritenuta per bambini (A) per il kiddy phoenixfix 3. kiddy phoenixfix 3 è un altro prodotto innovativo di kiddy. Grazie a materiali che dissipano l'energia in modo particolarmente efficace, il vostro kiddy offre la massima sicurezza in caso di urto laterale.
  • Page 75: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza

    Il sistema di ritenuta per bambini kiddy phoenixfix pro 2 è adatto per la classe di peso I, cioè per bambini di un peso corporeo da 9 kg a 18 kg (da circa 9 mesi a circa 4 anni).
  • Page 76 Soprattutto per quanto riguarda furgoni e caravan, accertarsi che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia stato montato in un punto di facile accesso da parte di terzi in caso di soccorso. Utilizzare il sistema di ritenuta per bambini (A) esclusivamente per la classe di peso I specificata fino a un massimo di 18 kg.
  • Page 77: Regolazioni

    4.1 Regolazione del sedile in altezza tramite il rialzo kiddy Phoenixfix 3 è dotato di un rialzo (I), che permette di regolare l'altezza per bambini di età compresa tra ca. 9 e 18 mesi (9–11 kg) variando l'altezza della seduta.
  • Page 78: Regolazione Poggiatesta E Spalliera

    4.2 Regolazione poggiatesta e spalliera Il Kiddy phoenixfix 3, grazie al poggiatesta regolabile in altezza (F), si adatta perfettamente all’altezza del bambino. Il poggiatesta (F) può essere adattato all’altezza del bambino regolandolo a più livelli. La giusta regolazione del poggiatesta si ottiene quando le tempie del bambino si trovano nel punto più...
  • Page 79: Scelta E Regolazione Della Seduta

    5.2 Seduta per il montaggio universale Il sistema di ritenuta per bambini (A) kiddy Phoenixfix 3 può essere montato su qualsiasi sedile del veicolo provvisto di un sistema di cintura a 3 punti (Fig. 11). Il kiddy Phoenixfix 3 può essere anche usato su sedili orientati all'indietro provvisti...
  • Page 80: Seduta Per Il Montaggio Semi-Universale

    ISOFIX, kiddy Phoenixfix 3 può essere allacciato alla struttura del veicolo con l'ausilio dei connettori k-fix (D). Il sistema di ritenuta per bambini (A) kiddy Phoenixfix 3 può essere montato in veicoli e su sedili che sono riportati nell'elenco delle omologazioni. L'elenco delle omologazioni viene aggiornato costantemente: la versione più...
  • Page 81 (R) visualizza il colore “verde”. A questo punto Kiddy phoenixfix 3 è stato fissato nella massima posizione recli- nata nel veicolo. Per portare il sedile in posizione verticale, spostare il sistema di ritenuta per bambini verso lo schienale del veicolo.
  • Page 82: Fissaggio Del Bambino

    , ruotare i connettori k-fix (D) e inserirli nel sedile (E)! Posizionare kiddy sul sedile del veicolo come descritto al Punto 5.1 + 5.2, e 5.1 + 5.3. Assicurarsi che il seggiolino del bambino sia regolato in base alla corporatura (peso) del bambino (Punto 4).
  • Page 83: Smontaggio Di K-Fix + Dopo Un Utilizzo Semi-Universale

    (D) spingendo in avanti i meccanismi di sblocco (S) (oltre l'indicatore di blocco “verde” (R)) (Fig. 26). Solo quando i due connettori (D) sono aperti, kiddy phoenixfix 3 è staccato dalla struttura del veicolo. Infine i connettori k-fix (D) devono essere spinti nel sedile (E).
  • Page 84: Rimozione E Sostituzione Del Rivestimento

    Rilasciare la maniglia di sbloccaggio (K). 9 Rimozione e sostituzione del rivestimento Non usare mai Kiddy senza il rivestimento originale, poiché esso è parte integrante del concetto di sicurezza. 9.1 Rimozione del rivestimento dello schienale Regolare il poggiatesta (F) nella posizione più alta.
  • Page 85: Rimozione Del Rivestimento Della Prolunga Per Le

    9.4 Rimozione del rivestimento della prolunga per le Tirare la prolunga per le gambe (J) nella posizione più avanzata. Staccare il rivestimento dai ganci nella parte inferiore della prolunga per le gambe (J). Tirare delicatamente il rivestimento oltre il bordo della prolunga per le gambe (J).
  • Page 86: Sostituzione Del Rivestimento Del Poggiatesta

    Infine tirare il rivestimento sopra il sedile e abbottonare i bottoni nella parte posteriore e inferiore. 9.8 Sostituzione del rivestimento del poggiatesta Regolare il poggiatesta (F) nella posizione più alta. Poggiare il sedile su una su- perficie in piano per poter sostituire comodamente il rivestimento. Tirare il rivestimento sui poggiatesta laterali (F) di destra e sinistra e orientare il rivestimento in modo tale che ricopra il sedile senza tirare.
  • Page 87: Pulizia Dei Componenti In Plastica

    12 Garanzia Per kiddy offriamo una garanzia per difetti di fabbricazione o materiali di 2 anni. Il periodo della garanzia inizia il giorno dell'acquisto. Per eventuali reclami è necessario presentare lo scontrino di acquisto. La garan- zia è...
  • Page 88 Il team kiddy augura a voi e al vostro bambini un viaggio piacevole e sicuro.
  • Page 89 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Adecuación .
  • Page 90: Introducción

    Manual de instrucciones del kiddy phoenixfix 3 1 Introducción Nos alegramos de que se haya decidido por el kiddy a la hora de elegir su sistema de retención infantil (A). El kiddy phoenixfix 3 es otro producto innovador de kiddy. Gracias a sus materiales, capaces de derivar la energía de forma especial, su kiddy le ofrece...
  • Page 91: Advertencias De Seguridad Generales

    Puede encontrar la lista más actualizada en http://www.kiddy.de/vehicletypelist El sistema de retención infantil kiddy phoenixfix 3 es apto para la clase de peso I, es decir, para niños con peso corporal entre 9 – 18 kg (aprox. de 9 meses a 4 años).
  • Page 92 Asegúrese de que no queda obstruida en puertas o asientos regulables ninguna pieza del sistema de retención infantil (A). Sobre todo en furgonetas y caravanas, preste atención para que el sistema de retención infantil (A) esté montado en un lu- gar de fácil acceso para el caso de que otras personas deban realizar un rescate.
  • Page 93: Ajustes

    4.1 Adaptación de la altura de asiento mediante el cojín El kiddy phoenixfix 3 cuenta con un cojín (I) que garantiza la adaptación al tamaño de niños de entre aprox. 9 y 18 meses (9–11 kg) mediante una modificación de...
  • Page 94: Ajuste De La Altura Del Reposacabezas

    (F). 4.2 Ajuste de la altura del reposacabezas Gracias a su reposacabezas de altura regulable (F), el kiddy phoenixfix 3 ofrece un ajuste individual al tamaño de su hijo. El reposacabezas (F) se puede adaptar en varios niveles al tamaño de su hijo.
  • Page 95: Ajuste De La Posición De Descanso

    (fig. 8; n.º 2). Cuanto más tire del asiento (E) hacia delante, tanto mayor será el ángulo de reposo. El respaldo (C) del kiddy phoenixfix 3 bascula automáticamente hasta quedar en la posición de descanso. Dicha posición de descanso se alcanza cuando el reposacabezas (F) del asiento del niño queda en contacto con el respaldo del...
  • Page 96: Posición De Asiento Para El Montaje Universal

    Gracias al respaldo móvil (B) del kiddy phoenixfix 3 se garantiza que este queda en contacto con el respaldo del asiento del coche. Coloque correspondiente- mente el respaldo regulable del asiento del vehículo. 5.2 Posición de asiento para el montaje universal El sistema de retención infantil (A) kiddy phoenixfix 3 se puede instalar dentro...
  • Page 97: Montaje Semiuniversal En El Vehículo Con K-Fix

    (R) están «en verde»! Ahora ya ha fijado el kiddy phoenixfix 3 en el vehículo en la posición de descanso (máxima). Para colocar el asiento en una posición erguida se deberá desplazar el sistema de retención infantil hacia el respaldo del vehículo.
  • Page 98: Colocación Segura Del Niño

    Asegúrese de que su asiento de niño está ajustado según el tamaño y el peso de su hijo (punto 4). El kiddy phoenixfix 3 se asegura con el arnés de seguridad de 3 puntos (M) a las guías de cinturón del protector de impacto (fig. 18).
  • Page 99 (fig. 20). A continuación, tire del arnés de seguridad de 3 puntos del vehículo sacándolo hasta que rodee su kiddy y se pueda encajar directamente en el cierre del cintu- rón propio del vehículo (fig. 21). Al hacerlo, preste atención para que la lengüeta del cinturón encaje con un «clic»...
  • Page 100: Desmontaje De K-Fix + Después De Un Uso Semiuniversal

    (D) izquierdo y derecho desplazando los bloqueos (S) hacia delante (más allá del indicador de cierre «verde» (R)) (fig. 26). Solo cuando ambos conectores (D) están abiertos queda el kiddy phoenixfix 3 desacoplado de la estructura del vehículo. Como último paso, los conectores k-fix (D) se deben introducir en el asiento (E).
  • Page 101: Retirar La Funda Del Reposacabezas

    9.2 Retirar la funda del reposacabezas Ajuste primero el reposacabezas (F) a la posición más elevada. Abra los cierres de velcro de la parte posterior de la funda. Suelte ahora con cuidado la funda del mango de regulación de la altura (P) y tire de ella hacia delante por encima del reposacabezas (F).
  • Page 102: Colocar La Funda De La Prolongación Para Las Piernas

    9.6 Colocar la funda de la prolongación para las piernas Tire primero de la prolongación para las piernas (J) a la posición más adelantada. Coloque ahora la funda sobre la prolongación para las piernas tirando de la funda con cuidado con el ojal hacia adelante (J). A continuación, fije la funda con el ojal en el gancho de la prolongación para las piernas (J).
  • Page 103: Colocar La Funda Del Respaldo

    9.9 Colocar la funda del respaldo Ajuste el reposacabezas (F) a la posición más elevada. Coloque el asiento sobre una superficie llana para poner la funda con mayor facilidad. Coloque la funda tirando de ella por encima de los apoyos para los hombros izquierdo y derecho (G) y alinee la funda de modo que quede apoyada de forma lisa y uniforme sobre el respaldo (B) y no se tense.
  • Page 104: Qué Hacer Tras Un Accidente

    En un caso cubierto por la garantía, diríjase sin demora a su distribuidor especializado. El equipo de kiddy le desea a usted y a su hijo que disfrute siempre de una movilidad buena y segura.
  • Page 105 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Adequação .
  • Page 106 2 Adequação O kiddy phoenixfix 3 foi testado e aprovado de acordo com a versão atual da norma de homologação ECE-R44/04. Obteve o certificado de homologação para as classes "universal" e "semiuniversal".
  • Page 107 Poderá encontrar a versão mais recente em: http://www.kiddy.de/vehicletypelist O sistema de retenção para crianças kiddy phoenixfix 3 é adequado para as classes de peso I a III, ou seja, para crianças com um peso de 9-36 kg (aprox. 9 meses até...
  • Page 108 Assegure-se de que nenhuma peça do sistema de retenção para crianças (A) fica presa nas portas ou nos bancos ajustáveis. Especialmente no caso de furgonetas e caravanas, tenha em atenção que o sistema de retenção para crianças (A) deve estar montado, se possível, num local de fácil acesso, para o caso de salvamento por terceiros.
  • Page 109 4 Ajustes 4.1 Adaptação da altura através da almofada do assento O kiddy phoenixfix 3 dispõe de uma almofada no assento (I) que permite a adaptar o sistema ao comprimento de crianças com idade entre aprox. 9 meses 18 meses (9-11 kg) através da alteração da altura do assento.
  • Page 110 (F). 4.2 Regulação do repousa cabeças Graças ao seu repousa cabeças ajustável em altura (F), o kiddy phoenixfix pro 2 proporciona uma adaptação individual ao tamanho do seu filho. O repousa cabeças (F) tem vários níveis de adaptação ao tamanho do seu filho.
  • Page 111 (fig. 8, n.º 2). Quanto mais puxar a cadeira (E) para a frente, maior será o ângulo de reclinação. O encosto (B) do kiddy phoenixfix 3 assume automaticamente a posição reclinada. A posição reclinada é obtida quando o apoio de cabeça (F) da cadeira tocar no encosto do banco do veículo (fig.
  • Page 112 Através do encosto móvel (B) do kiddy phoenixfix 3, é possível garantir que a cadeira fica apoiada no encosto do banco do veículo. Posicione o encosto ajus- tável do banco do veículo em conformidade. 5.2 Localização da cadeira para montagem universal O sistema de retenção para crianças (A) kiddy phoenixfix 3 pode ser montado...
  • Page 113 (R) indicam “verde”! O kiddy phoenixfix 3 está agora fixado no veículo na posição reclinada (máxima). Para colocar a cadeira numa posição correta, deve empurrar o sistema de reten-...
  • Page 114 Assegure-se de que a cadeira de criança está ajustada de acordo com o compri- mento e o peso do seu filho (ponto 4). O kiddy phoenixfix 3 é fixado com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo às guias do cinto do protetor de impacto (M) (fig. 18).
  • Page 115 (fig. 20). De seguida, puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veículo para fora, de modo a passar à volta do seu kiddy e poder ser engatado diretamente no fecho do cinto do veículo (fig. 21).
  • Page 116 (D), deslocando os dispositivos de desbloqueio (S) para a frente (para além da indicação de fecho "verde" (R) (fig. 26). Quando ambos os conectores (D) estiverem abertos, o kiddy phoenixfix 3 é desacoplado da estrutura do veículo.
  • Page 117 Descole os fechos de velcro na parte de trás do revestimento. Solte o revestimento do manípulo de regulação em altura (P) e puxe-o para a frente, por cima do apoio de cabeça (F). 9.3 Retirar o revestimento da cadeira Comece por soltar os botões de pressão na parte inferior e traseira da cadeira (E), bem como em ambas as patilhas na parte de trás do revestimento.
  • Page 118 Puxe cuidadosamente o revestimento, com a casa do botão para a frente, sobre o apoio de pernas extensível (J). De seguida, prenda a casa do botão do revestimento no gancho do apoio de pernas extensível (J). 9.7 Colocar o revestimento da cadeira Prenda o revestimento com os fechos de velcro na parte superior da cadeira (E).
  • Page 119 do revestimento, pouse a cadeira numa superfície plana. Coloque o revestimento sobre os apoios de ombros (G) de ambos os lados e posicione-o de forma a assentar uniformemente no encosto (B), sem esticar. Cole os dois fechos de velcro na parte de trás dos apoios de ombros (G). 10 Recomendações de manutenção 10.1 Limpeza do revestimento Os revestimentos são uma parte integrante essencial do conceito de segurança.
  • Page 120 12 Garantia O seu kiddy está protegido por uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra. Para acionar a garantia, é necessária a apresentação do talão de compra. A pres- tação de garantia limita-se a sistemas de retenção para crianças que tenham...
  • Page 121 GmbH Schaumbergstraße 8 95032 Hof Germany phone + 49 (0) 9281 .70 80-0 fax + 49 (0) 9281 .70 80-21 e-mail info@kiddy .de...

Table des Matières