Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODELO / MODÈLE :
DSR136
Memory Saver
Conservador de Memoria
Économiseur de Mémoire
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use your memory saver safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEA ANTES DE
CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar el conservador de memoria con
seguridad y eficacia. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099002102E-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schumacher Electric DSR136

  • Page 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : DSR136 Memory Saver Conservador de Memoria Économiseur de Mémoire OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use your memory saver safely and effectively.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................5 PERSONAL PRECAUTIONS ....................5 CHARGER AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............6 INSTALLATION INSTRUCTIONS .....................6 FEATURES ..........................6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE MEMORY SAVER ........6 OPERATING INSTRUCTIONS ....................7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ....................8 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS ................9 SPECIFICATIONS ........................9 ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS ................9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ..................9...
  • Page 3 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............12 PRECAUCIONES PERSONALES ..................12 CONEXIONES DEL CARGADOR Y DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA ....13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..................13 CARACTERÍSTICAS .......................13 CARGA DE LA BATERÍA INTERNA DEL CONSERVADOR DE MEMORIA ......13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ................16 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO ..........16 ESPECIFICACIONES ......................16...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............18 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ..................18 CHARGEUR ET CORDON CA ....................19 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ................19 CARACTÉRISTIQUES ......................19 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’ÉCONOMISEUR DE MÉMOIRE ..19 CONSIGNES D’UTILISATION ....................20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN .....................22 INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE .............22 SPÉCIFICATIONS ........................22 ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE ................22 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ............23...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    CONTAINS SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING! property. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 1.7 Do not operate the memory saver with 1.1 Read the entire manual before using this damaged cables;...
  • Page 6: Charger And Ac Power Cord Connections

    3. CHARGER AND AC POWER CORD CONNECTIONS WARNING! ordinances. The plug pins must fit the RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. receptacle (outlet). Do not use with an 3.1 The memory saver’s charger is for use ungrounded system. NOTE: Pursuant to on a nominal 120-volt circuit.
  • Page 7: Operating Instructions

    4. Plug the included wall charger into the while driving, using a male-to-male charger plug on the side of the unit. charger cable (p/n 94500109 – not included). Insert one end of the accessory 5. Confirm the AC outlet voltage matches cable into the 12V DC power outlet and the input voltage of the wall charger.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    1. On the back of the DSR136, move the 7. Remove the insulator from the negative memory saver detector ON/OFF switch cable and connect it to the negative to the ON position. The yellow ON LED terminal of the new battery.
  • Page 9: Moving And Storage Instructions

    1-800-621-5485 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 9 •...
  • Page 10: Limited Warranty (U.s./Canada)

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 11: Limited Warranty (Australia)

    14. LIMITED WARRANTY (AUSTRALIA) WARRANTY TERMS AND CONDITIONS Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) or the resellers authorized by the Manufacturer (the “Reseller”) warrant this memory saver (the “Product”) for one (1) year, according to the following stipulations. Any and all warranties, other than the warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded to the fullest extent permissible under applicable law.
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. ADVERTENCIA: Posible riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños. 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 13: Conexiones Del Cargador Y Del Cable De Alimentación De Ca

    sumerja el mismo de inmediato bajo agua 2.9 Si el ácido de la batería es potable corriente por al menos 10 minutos accidentalmente ingerido, se recomienda y obtenga atención médica en forma beber leche, clara de huevo o agua. NO inmediata.
  • Page 14: Instrucciones De Operación

    automáticamente a un la función de • Una luz LED (roja) CARGANDO modo flotante y mantendrá la batería indica que el conservador de memoria cargada totalmente sin dañar la batería. está cargando (conectado a una fuente 9. Cargue el conservador de memoria tan de poder de CA).
  • Page 15 6. Retire el aislante del cable positivo sobrecarga de un fusible del vehículo y conéctelo al terminal positivo de la o del fusible del DSR136 u otros daños batería nueva. al vehículo. No utilice el protector de la 7. Retire el aislante del cable negativo y memoria a través del puerto OBDII si el...
  • Page 16: Instrucciones De Mantenimiento

    IMPORTANTE: El enchufe está conectado IMPORTANTE: No conecte un aparato directamente a la batería interna. Una de 12V con el conservador de memoria operación en exceso del aparato de mientras se utiliza el conector OBD con las 12V de CD podría descargar la batería configuraciones del computador a bordo.
  • Page 17: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTREDISPOSÉ CORRECTEMENT. AVERTISSEMENT : Hasard d’explosion possible. Contact avec l’acide de batterie peut provoquer sévère brûle et la cécité. Ne le laissez pas a la portée des enfants. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 19: Chargeur Et Cordon Ca

    du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, 2.9 Si l’acide de batterie est avalée rincez immédiatement l’œil avec de l’eau accidentellement boire du lait, les blancs froide coulante pour au moins 10 minutes d’œufs ou de l’eau. NE PAS faire vomir. puis allez voir le médecin aussitôt.
  • Page 20: Chargement De La Batterie Interne À L'aide Du Chargeur Mural Fourni

    automatiquement au mode de maintient • Le voyant EN COURS DE CHARGE et maintient la batterie charger sans la (rouge) indique que l’économiseur de surcharger. mémoire charge ( raccordé à une source 9. Rechargez l’économiseur de mémoire CA de courant alternatif ). Quand la dès que possible après utilisation.
  • Page 21: Utilisation Du Détecteur Et De L'économiseur De Mémoire

    : ventilateur, phares, etc.). de 12V CC équipés d’une fiche pour 1. À l’arrière de l’appareil DSR136, placer allume-cigare de 12 V. Utilisez-le en cas le commutateur I/O de l’économiseur de de coupure de courant, à la pêche et en mémoire à...
  • Page 22: Instructions D'entretien

    IMPORTANT : La prise de courant CC IMPORTANT : Ne pas alimenter un est branchée directement à la batterie appareil 12 V avec l’économiseur de interne. Le fonctionnement prolongé mémoire tout en utilisant le connecteur d’un appareil de 12 V CC peut causer OBD pour alimenter l’ordinateur de un déchargement excessif de la batterie.
  • Page 23: Avant De Retourner Pour Les Réparations

    Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit. Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé, soumis à...
  • Page 24 ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 25: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Table des Matières