Télécharger Imprimer la page

Eaton Cooper Lighting Halo RA56 Serie Directives D'emploi page 4

Publicité

RA56 Series
Figure 2.
Ceiling thickness
(View from inside the housing)
adjustment slot (one
(Vista interna del alojamiento)
of three slots inside
(Vue de l'intérieur du boîtier)
housing)
#3
Ranura de ajuste
del grueso del techo
(una de
tres ranuras)
Réglage de la fente
selon l'épaisseur du
plafond (une des trois
fentes)
Ground wire
Cable de conexión
a tierra
Mise à la terre
GROUND WIRE ATTACHMENT
N
oteG:
Ground wire must be securely installed to
the housing. Three connection methods
shown below.
1. For ground connection from LED module to
housing, use provided green ground wire
(factory installed) as shown in (Fig. 1).
2. Connect other end of ground wire to hous-
ing. Connection to housing may vary depend-
ing on model. Three connection methods are
described below.
Use existing screw inside housing (Fig. 2).
Use supplied #8 nut (C) on existing stud
(Figure 3).
Use supplied #8 screw (B) in existing hole
(Fig. 4)
DETERMINING WHICH INSTALLATION
METHOD TO USE
For 6" housings with torsion spring receiving
bracketsG:
N
oteG:
Module ships with torsion spring pre-
installed in the 6" bracket position.
No further assembly required.
For 6" housings without torsion spring receiving
brackets (see page 3 in the HOUSINGS section
of these instructions for a listing of the most
common housings)G:
1. Remove torsion spring brackets completely
(keep screws) (see Fig. 5).
2. Locate friction blade with "6" cut out (see
Figure 6).
3. Attach friction blade to base with "6" mark-
ing (use screw from Step 1)(See Figure 6).
4. Repeat 1-3 for second blade.
For 5" housings with torsion spring receiving
bracketsG:
Module ships with torsion spring pre-
N
oteG:
installed in the 6" bracket position.
1. Loosen torsion spring bracket screw (Fig. 5).
2. Slide bracket to inward position such that the
bracket fits over the guide on the heat sink
and screw is positioned next to "5" (Fig. 7).
4
Figure 3.
(View from inside the housing)
(Vista interna del alojamiento)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
#2
#8 Nut
Tuerca #8
L'écrou no 8
Threaded stud in side wall of housing
Poste roscado en la pared lateral del alojamiento
Goujon fileté sur la paroi latérale
INSTALLATION DU FIL DE TERRE
R
emarrueG:
Le fil de terre doit être installé de
manière sécuritaire sur le boîtier.
Trois méthodes de raccordement
illustrées ci-dessous.
1. Pour un raccordement de mise à la terre
du module à DEL au boîtier, utilisez le fil de
terre vert fourni (installé à l'usine) comme
illustré (Fig. 1).
2. Raccordez l'autre extrémité du fil de terre
au boîtier. Le raccordement au boîtier peut
varier selon le modèle. Trois méthodes de
raccordement sont illustrées ci-dessous.
Utilisez la vis existante à l'intérieur du boî-
tier (Fig. 2).
Vissez l'écrou no 8 fourni (c) sur le goujon
déjà en place (Figure 3).
Utilisez la vis no 8 fournie dans le trou
existant (Fig. 4).
#3
DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE
FIXATION UTILISER
Pour les boîtiers de 6 po avec support de ressort
de torsionG:
R
emarrueG:
Module fourni avec un ressort de
torsion préinstallé à la position de
support de 6 po (15,2 cm).
Aucun assemblage supplémentaire requis.
Pour les boîtiers de 6 po sans supports pour
accueillir les ressorts de torsion (reportez-
vous à la page 3 de la section BOÎTIERS de ces
instructions pour consulter la liste des boîtiers
les plus courants) G:
1. Retirez complètement les supports de
ressort de torsion (conservez les vis) (see
Fig. 5).
2. Mettez en place la lame à friction dans la
découpe « 6 » (voir la figure 6).
3. Fixez la lame à friction au culot à l'endroit où
un « 6 » est indiqué (utilisez la vis de l'étape
1) (voir la figure 6).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour la 2e attache.
Pour les boîtiers de 5 po avec supports de
ressort de torsion G:
Module fourni avec un ressort de
R
emarrueG:
torsion préinstallé à la position de
support de 6 po (15,2 cm).
1. Dévissez les supports de ressort de torsion
du module (Fig. 5).
Ground wire
Cable de conex-
ión a tierra
#3
Mise à la terre
Figure 4.
(View from inside the housing)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
(Vista interna del alojamiento)
C
Existing hole
Trou existant
Agujero existente
INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEX-
IÓN A TIERRA
N
otaG:
el cable de conexión a tierra debe ser
instalado firmemente en el alojamiento.
Abajo se muestran tres métodos de con-
exión.
1. Para realizar la conexión a tierra desde el
módulo LED hasta el alojamiento, utilice el
cable verde de conexión a tierra proporcio-
nado (instalado en la fábrica) como se mues-
tra (Fig. 1).
2. Conecte el otro extremo del cable verde al
alojamiento. La conexión al alojamiento
puede variar según el modelo. Abajo se
describen tres métodos de conexión.
Utilice el tornillo existente en el alojamiento
(Fig. 2).
Utilice la tuerca N. ° 8 incluida (c) en el
vástago existente (Figura 3).
Use el tornillo #8 incluido en el agujero
existente (Fig. 4).
PARA DETERMINAR CUÁL MÉTODO DE
FIJACIÓN USAR
Para alojamientos de 6" con soporte de resortes
de torsión.
El modelo incluye un resorte de torsión
N
otaG:
preinstalado en la posición de soporte
de 6" .
No se requiere ensamblaje adicional.
Para alojamientos de 6" sin soportes de resortes
de torsión (Véase la página 3 en la sección de
ALOJAMIENTOS de estas instrucciones para
obtener un listado de los alojamientos más
comunes)G:
1. Retire completamente los soportes de
resorte de torsión (guarde el tornillo) (see
Fig. 5).
2. Ubique la cuchilla de fricción con el corte "6"
hacia afuera (vea la Figura 6).
3. Una la cuchilla de fricción a la base con la
marca "6" (utilice el tornillo del Paso 1) (Vea
la Figura 6).
4. Repita los pasos 1 al 3 para el 2º sujetador.
Para alojamientos de 5" con soportes de resortes
de torsión
N
otaG:
El modelo incluye un resorte de torsión
preinstalado en la posición de soporte
de 6" .
1. Afloje resorte de torsión tornillo del soporte
(Fig. 5).
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conexión
a tierra
www.eaton.com

Publicité

loading