Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegen-
tliche Verwendung geeignet. FR : Ce produit ne convient qu'à des endroits bien isolés ou à un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è adatto
solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES : Este producto sólo es adecuado para espacios correctamente aislados o uso ocasional.
NL : Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik. PL : Produkt ten nadaje się tylko do dobrze
izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku. NO : Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO :
Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale. CZ : Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných
prostor nebo k příležitostnému použití. GR : Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση. DK
: Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT : Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou
uso ocasional. SE : Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI : Tämä tuote soveltuu ainoastaan
hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK : Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo na občasné použitie. SI
: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR : Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolirane prostore
ili povremenu upotrebu. HU : Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas. TR: Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış odalarda
veya ara sıra kullanım için uygundur.
The product complies with the European Safety Standards and the European Standard Electromagnetic Compatibility. These cover the essential
requirements of EEC Directives.
LUCIA LUC20-EU
EN
NL
DE
PL
ES
TR
FR
RO
IT
GR
SE
NO
8/54415/0
Issue 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex LUCIA LUC20-EU

  • Page 1 LUCIA LUC20-EU EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegen- tliche Verwendung geeignet. FR : Ce produit ne convient qu’à des endroits bien isolés ou à un usage occasionnel. IT : Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale.
  • Page 2 econ...
  • Page 3 - Lucia LUC20-EU IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE I m p o r t a n t S a f e t y A d v i c e . the plug is accessible.
  • Page 4 General Discard leaking batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible local regulations. future use, in the event of moving or returning the fire to your supplier. Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if These models are designed to be free standing and are normally inserted incorrectly, if all the batteries are not replaced at the same time,...
  • Page 5 - Lucia LUC20-EU WICHTIG: DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e . vom Stromnetz, sollte es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden.
  • Page 6 Allgemeines Entsorgung von undichten Batterien Packen Sie das Heizgerät vorsichtig aus und bewahren Sie die Entsorgen Sie Batterien gemäß den regionalen und lokalen Verpackung für zukünftige Verwendung auf, z.B. falls Sie umziehen Vorschriften. oder das Gerät zum Händler zurückbringen. Dieses Modell ist Jede Batterie kann undicht werden und Elektrolyt freisetzen, wenn sie freistehend und wird normalerweise an die Wand gestellt.
  • Page 7 - Lucia LUC20-EU BELANGRIJK: DEZE INSTRUCTIES MOETEN ZORGVULDIG WORDEN GELEZEN EN WORDEN BEWAARD VOOR LATERE REFERENTIE B e l a n g r i j k V e i l i g h e i d s a d v i e s wordt veranderd.
  • Page 8 Algemeen Verwijderen van lekkende batterijen Verwijder batterijen op de juiste manier, in overeenstemming met de Pak de verwarmer voorzichtig uit en houd de verpakking bij voor landelijke en plaatselijke regelgevingen. eventueel later gebruik, bijvoorbeeld bij verhuizen of het verwarmer Elke batterij kan elektrolyt lekken als ze samen met een ander type terugzenden naar uw leverancier.
  • Page 9 - Lucia LUC20-EU IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conseil important en matière de sécurité. ce que la prise soit accessible. En cas de constatation de dégâts au niveau Observez toujours les consignes essen- du fil d’alimentation, faites le remplacer...
  • Page 10 Généralités Se débarrasser des piles qui fuient Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation locale et Déballez le poêle avec précaution, et conservez l'emballage dans le départementale (provinciale éventuellement). cas d’une éventuelle utilisation ultérieure, de déménagement ou de De l'électrolyte peut s’échapper de toutes piles si elles sont mélangées renvoi du poêle à...
  • Page 11 - Lucia LUC20-EU IMPORTANT: PREZENTELE INSTRUCȚIUNI TREBUIE CITITE CU ATENȚIE ȘI PĂSTRATE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Notificare importantă privind siguranța. este folosit perioade îndelungate. Deși aparatul respectă standardele de sigu- Atunci când utilizați aparate electrice, tre- ranță, nu recomandăm utilizarea acestuia pe buie întotdeauna respectate măsurile de...
  • Page 12 Generalități Eliminați bateriile care prezintă scurgeri Eliminați bateriile în mod adecvat conform reglementărilor regionale și Despachetați cu atenție încălzitorul și păstrați ambalajul pentru locale. o posibilă utilizare ulterioară, în cazul deplasării sau al returnării Orice baterie poate prezenta scurgeri de electrolit dacă este folosită șemineului către furnizor.
  • Page 13 - Lucia LUC20-EU IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER USO FUTURO I m p o r t a n t e a v v i s o d i s i c u r e z z a .
  • Page 14 Generale Smaltimento delle batterie che perdono Smaltire le batterie in modo appropriato conformemente alle normative Disimballare la stufa con attenzione e conservare l’imballaggio per provinciali e locali. Le batterie possono perdere elettrolita se utilizzate un eventuale uso futuro, in caso di spostamento o di restituzione insieme ad un tipo diverso di batteria, se inserite in modo errato, se tutte della stufa al fornitore.
  • Page 15 - Lucia LUC20-EU WAŻNE: NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI W a ż n e i n f o r m a c j e które automatycznie włącza ogrzewanie, d o t y c z ą c e b e z p i e c z e ń...
  • Page 16 Informacje Ogólne Wyrzucić wyciekające baterie Baterie należy utylizować w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi i Ostrożnie rozpakuj grzejnik i zachowaj opakowanie w celu krajowymi przepisami dotyczacymi recyklingu. ewentualnego przyszłego użycia, w przypadku przeniesienia lub Stosowanie różnych rodzajów baterii, nieprawidłowa instalacja baterii, zwrotu urządzenia do dostawcy.
  • Page 17 - Lucia LUC20-EU IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SER LEÍDAS ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA CONSULTAS POSTERIORES. Advertencia de Seguridad Importante. Desenchufar el electrodoméstico en caso de avería o si no es usado por periodos Cuando se utilizan electrodomésticos deben largos de tiempo.
  • Page 18 Información General Desechar baterías con fugas Deshacerse de las baterías de forma adecuada, siguiendo la Desempaquetar el calefactor cuidadosamente y retener el embalaje correspondiente normativa regional y/o nacional. para posibles usos posteriores, como en caso de mudanza o Las baterías pueden derramar electrolitos si se mezclan con otro tipo de devolución al distribuidor.
  • Page 19 - Lucia LUC20-EU ÖNEMLİ: BU TALİMATLAR DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUNMALI VE GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLANMALIDIR Ö n e m l i G ü v e n l i k T a v s i y e s i . şekilde tasarlanmış olsa da, cihazın uzun tüylü...
  • Page 20 Genel Sızıntı yapmış pillerin bertaraf edilmesi Pilleri devlet düzenlemelerine ve yerel düzenlemelere uygun şekilde Isıtıcıyı ambalajından dikkatli bir şekilde çıkarın ve ambalajı gelecekte bertaraf edin. taşınma veya ısıtıcıyı tedarikçinize iade etme durumlarında kullanmak Bir pil farklı türde bir pil ile birlikte kullanılırsa, yanlış şekilde takılırsa, üzere saklayın.
  • Page 21 - Lucia LUC20-EU ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Σημαντικές συμβουλές ασφάλειας. από την πρίζα. Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, χρησιμοποιείται για μεγάλες περιόδους.
  • Page 22 Γενικά Απόρριψη μπαταριών που παρουσιάζουν διαρροή Απορρίψτε τις μπαταρίες με τον κατάλληλο τρόπο σύμφωνα με τους Βγάλτε τον θερμαντήρα προσεκτικά από τη συσκευασία και κρατήστε τοπικούς κανονισμούς. τη συσκευασία για πιθανή μελλοντική χρήση, σε περίπτωση που Μπορεί να υπάρχει διαρροή από οποιαδήποτε μπαταρία εάν αυτή χρειαστεί...
  • Page 23 - Lucia LUC20-EU VIKTIGT! LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS. V i k t i g s ä k e r h e t s i n f o r m a t i o n .
  • Page 24 Allmänt Kassera läckande batterier Kassera batterierna på lämpligt sätt i enlighet med lokala bestämmelser. Packa upp värmaren försiktigt och behåll förpackningen så att du Alla batterier kan läcka elektrolyt om de blandas med en annan batterityp, kan använda den i framtiden om du ska flytta eller behöver returnera om de sätts i på...
  • Page 25 - Lucia LUC20-EU VIKTIG: LES NØYE IGJENNON DENNE BRUKSANVISNINGEN OG TA VARE PÅ DEN TIL FREMTIDIG BRUK V i k t i g s i k k e r h e t s i n f o r m a s j o n .
  • Page 26 Generelt Kast batterier som lekker Kast batterier på riktig måte i henhold til nasjonale og lokale forskrifter. Pakk ovnen forsiktig opp og ta vare på emballasjen for eventuell Elektrolytt kan lekke ut av batterier hvis de blandes med en annen fremtidig bruk, f.eks.