Table des Matières
  • General Information
  • Installation Instructions
  • Before You Start
  • Operating the Product
  • Manual Controls
  • Additional Information
  • After-Sales Service
  • Allgemeine Informationen
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Allgemeine Hinweise
  • Kundendienst
  • Algemene Informatie
  • Installatie-Instructies
  • Bediening Van Het Product
  • Aanvullende Informatie
  • Probleemoplossing
  • Informacje Ogólne
  • Instrukcja Montażu
  • Przed Rozpoczęciem
  • Obsługa Urządzenia
  • Dodatkowe Informacje
  • Obsługa Posprzedażowa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Общая Информация
  • Указания По Установке
  • Перед Запуском
  • Техническое Обслуживание
  • Общие Рекомендации
  • Воздушный Фильтр
  • Дополнительная Информация
  • Послепродажное Обслуживание
  • Устранение Неисправностей
  • Generell Informasjon
  • Før du Starter
  • Generelle RåD
  • Ytterligere Informasjon
  • Informazioni Generali
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Prima DI Iniziare
  • Messa in Funzione Dell'apparecchio
  • Comandi Manuali
  • Informazioni Supplementari
  • Servizio DI Assistenza Clienti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Información General
  • Antes de Comenzar
  • Funcionamiento del Producto
  • Información Adicional
  • Resolución de Problemas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
CAS500
CAS1000
08/52890/0
Issue 1
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex CAS500

  • Page 9 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 10 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 11 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 20 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 21 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 22 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 31 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 32 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 33 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 35 Dimplex CAS500, CAS1000 Introduction Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir votre produit en toute sécurité. Conseils de sécurité importants Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment : Si l'appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation.
  • Page 36: Informations Générales

    Conception de l'enceinte Les modèles CAS500 et CAS1000 sont conçus pour être encastrés dans une enceinte/ un mur. En vous servant des dimensions figurant à la Fig. 1., vous pouvez concevoir une cavité pour l'appareil. Assurez-vous de laisser assez d'espace en dessous et autour de l'appareil pour le raccordement à...
  • Page 37: Fonctionnement Du Produit

    Raccord du récepteur Prenez votre récepteur, 4 boutons pour le modèle CAS500 et 6 boutons pour le modèle CAS1000, et, la couche de combustible ayant été retirée, insérez la fiche de 3,5 mm dans la prise à l'arrière de l'appareil (Fig. 8). Le récepteur est doté d'une longueur de câble de 1,4 m qui vous permettra de le positionner n'importe où...
  • Page 38: Obtention De L'effet Flamme Souhaité

    45 secondes avant que les flammes ne démarrent, faites monter à une hauteur maximale pendant 5 secondes puis revenez aux réglages définis. COMMANDES DU RÉCEPTEUR BLUETOOTH Le récepteur Bluetooth est doté de commandes manuelles CAS500 • est le bouton de marche/veille. Appuyer dessus pour allumer et éteindre l'effet flamme. •...
  • Page 39: Entretien

    Le transducteur est un consommable et peut devoir être remplacé au fil du temps en fonction de sa fréquence d'usage. Des transducteurs de rechange peut être achetés sur notre site web http://spares.dimplex.co.uk. Le transducteur est fixé dans le bac par un clip en plastique. Si vous devez remplacer votre transducteur...
  • Page 40: Informations Supplémentaires

    Suivez les étapes 1-5 de la section NETTOYAGE du bac sous « Entretien » pour avoir accès au transducteur Appuyez sur le clip et soulevez le transducteur vers vous pour le sortir de son support. Retirez le cône en tournant vers la droite et placez-le sur votre nouveau transducteur. Tournez le cône vers la gauche jusqu'à...
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Symptôme Cause Mesure corrective L'effet de flamme ne La prise secteur n'est pas branchée. Vérifier que la fiche électrique est correcte- se produit pas. ment connectée à la prise murale. Niveau d'eau faible. Vérifier que le réservoir d'eau est rempli et que le bac contient de l'eau.
  • Page 42 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 43 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 44 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 53 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 54 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 55 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 64 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 65 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 66 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 75 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 76 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 77 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 86 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 87 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Page 88 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 97 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Page 98 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...

Ce manuel est également adapté pour:

Cas1000

Table des Matières