Page 5
EnglisH 6 Dansk 15 DEutscH 24 suomi 35 Français 44 italiano 55 nEDErlanDs 65 norsk 75 svEnska 84...
Page 44
N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Page 45
Philips décline toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. N’exposez jamais le socle de l’appareil à des températures élevées, des gaz chauds, de la vapeur ou de la chaleur humide provenant d’autres sources que l’appareil lui-même.
Page 46
(MAX) pour pouvoir utiliser à nouveau l’appareil. champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
Page 47
Français Placez les aliments à cuire dans un ou plusieurs paniers vapeur. Certains modèles uniquement : vous pouvez utiliser également le bol à soupe. (fig. 7) Insérez toujours les fonds amovibles dans les paniers vapeur par le haut. Pour disposer correctement les fonds, abaissez tout d’abord un premier côté...
Page 48
Français Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer la cuisson (fig. 16). La cuisson à la vapeur commence. L’anneau lumineux clignote lentement et le minuteur décompte le temps de cuisson sélectionné (fig. 17). Remarque : Si vous cuisez des aliments en grande quantité, remuez-les à mi-cuisson en utilisant un ustensile de cuisine à...
Page 49
Français Ne plongez jamais le socle dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. Ne nettoyez pas le socle au lave-vaisselle. Nettoyez le réservoir d’eau avec un chiffon imbibé d’eau chaude et d’un peu de liquide vaisselle. Essuyez ensuite le réservoir d’eau avec un chiffon propre et humide. Nettoyez le couvercle à...
Page 50
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/ support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips...
Page 51
à la vapeur Vous trouverez des recettes dans le livret de recettes ou sur notre site Internet à l’adresse www.philips.com/kitchen. Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend de la taille des aliments, de l’espace entre les différents morceaux dans le...
Français tableau de cuisson à la vapeur Aliments à cuire Quantité Temps de cuisson Suggestions d’herbes/épices (min) pour l’infuseur d’arômes Asperges 500 g 15-20 Thym, basilic, citron Maïs jeune 200 g Ciboulette, piment, paprika Haricots verts 500 g 15-20 Persil, citron, ail Brocoli 400 g Ail, piment rouge en poudre,...
Page 53
Français Pour plus d’astuces concernant les herbes, les épices et les liquides à utiliser dans l’infuseur d’arômes, reportez-vous au tableau de cuisson ci-dessus. L’ajout d’un peu d’huile sur les aliments améliore l’effet de l’infuseur d’arômes et donne également un goût plus intense aux aliments. Pour un résultat optimal, hachez finement les herbes et remplissez l’infuseur d’arômes de manière uniforme.
Page 54
Français Les aliments continuent à cuire un moment après le passage en mode de maintien au chaud. S’ils sont déjà bien cuits, retirez-les du cuiseur vapeur à la fin du processus de cuisson. L’appareil passe alors en mode de maintien au chaud. Si les aliments ne sont pas cuits, augmentez le temps de cuisson.