Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

VOLANO B2, VOLANO B3,
VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15,
VOLANO B114, VOLANO B114 YATCH,
VOLANO L16, VOLANO B116
USER MANUAL
EN
MANUALE D'USO
IT
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
BETJENINGSVEJLEDNING
DA
CODE: MANUALE-VOLANO/BK
VOLANO SERIES
Red.
Since 1898.
MANUAL DEL USUARIO
ES
HANDLEIDING
NL
BRUKSANVISNING
NO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
RO
SV
BRUKSANVISNING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Van Berkel International OMAS VOLANO Serie

  • Page 1 VOLANO SERIES VOLANO B2, VOLANO B3, VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15, VOLANO B114, VOLANO B114 YATCH, VOLANO L16, VOLANO B116 Red. Since 1898. USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUALE D’USO HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE INSTRUCTIUNI BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING...
  • Page 2 (Fig. 3-A) (Fig. 3-B) (Fig. 4) (Fig. 5-A) (Fig. 5-B) (Fig. 5-C) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) (Fig. 11) (Fig. 12)
  • Page 3 USER MANUAL: FLYWHEEL SLICER MODELS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MAIN COMPONENTS Receiving plate Slice deflector Top clamp Meat table Carriage Flywheel operating handle Flywheel Casing Blade protection 10. Vertical sliding top clamp 11. Feed plate fast forward lever 12.
  • Page 4 DESCRIPTION - do not allow anyone else, ways keep your hands far from other than the operator, to ap- the blade; Manual, flywheel slicer ma- proach during product cutting - use of cutting accessories chine, equipped with a circular operations; which were not provided by blade, suitable for cutting only - do not remove, cover or...
  • Page 5 tional), install the machine on - pull back (away from the ly damage the machine. a flat, smooth and dry surface blade) the meat table (4) using suitable for supporting the the meat table rapid advance - during the return movement weight of the machine itself device (11) or meat table ad- of the carriage (towards the...
  • Page 6 a screw, unscrew it and remove ing the blade properly; possible. the slice deflector. If the slice - loosen the meat table from - the machine body: use a deflector is not held by a screw, the blade; damp cloth or a sponge. Dry open it by having it rotate from - check the cover of the sharp- carefully.
  • Page 7 B114 (Fig. 8) original position and relock the SERVICE - Clean the blade, freeing it of knob; greasy residue; - close the cover. No user-serviceable parts are - check that the guard is cover- inside. Refer servicing to qual- ing the blade properly; FOR MODEL ified personnel.
  • Page 8 grinders, except in the event of evident manufactur-ing de- fects. The manufacturer declines any direct and indirect responsibil- ity coming from: - failure to observe the instruc- tions in this manual; - use which does not conform to prevailing specific regula- tions in the country of instal- lation;...
  • Page 9 DATA SHEET VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICATIONS...
  • Page 10 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 210 mm 160 mm...
  • Page 11 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 12 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 260 mm Rectangular cutting capacity 290x260 mm Max slice thickness 4 mm Blade diameter 370 mm Weight...
  • Page 13 MANUALE D’USO: AFFETTATRICE MANUALE A VOLANO - VERSIONE EU MODELLI: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 COMPONENTI PRINCIPALI Piatto raccoglitore Parafetta Pressamerce Piatto portamerce scorrevole Carrello Maniglia di manovra volano Volano Basamento Paralama 10. Maniglia scorrimento verticale pressamerce 11.
  • Page 14 DESCRIZIONE - non rimuovere, coprire o mo- prodotto durante l’operazione dificare le targhette collocate di taglio. Mantenere sempre le Macchine affettatrici a volano sul corpo della macchina e, in mani lontane dalla lama; con lama circolare, progettate caso di danneggiamento delle - non è...
  • Page 15 livellato, asciutto ed adatto a so orario portare il carrello (5) tenere le mani il più possibile sostenere il peso della mac- totalmente in avanti (verso l’o- lontano dall’area non protetta. china stessa più la merce da peratore); - azionare il volano facendolo affettare.
  • Page 16 esclusivamente acqua con un ATTENZIONE! Non at- ta dalla protezione, prestare panno morbido, spugnoso ed tivare l’affettatrice men- estrema attenzione nel man- eventualmente uno spazzolino tre si pulisce la lama. tenere le mani il più possibile di nylon semi rigido per le zone - anello di sicurezza: usare uno lontano dall’area non protetta.
  • Page 17 lo di 180°; tarlo di 180° in direzione della Lubrificazione (Fig. 11) - abbassare l’affilatoio lama; - Versare alcune gocce di olio cura, la lama si centrerà auto- - abbassare l’affilatoio sulla barra (1) e nella giunzio- maticamente tra le due mole; cura, la lama si centrerà...
  • Page 18 un uso appropriato e secondo le condizioni d’uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a traspor- to, incompetenza o negligenza dell’acquirente, installazione o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio su- periore al 10% del valore no- minale. Inoltre, la garanzia non copre componenti intrinseca- mente soggetti a usura, quali la lama e le mole dell’affilatoio,...
  • Page 19 CARATTERISTICHE TECNICHE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICHE...
  • Page 20 VOLANO VOLANO MODELLO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICHE Capacità...
  • Page 21 VOLANO VOLANO B114 MODELLO B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 22 VOLANO B116 MODELLO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICHE Capacità di taglio circolare 260 mm Capacità di taglio rettangolare 290x260 mm Massimo spessore fetta 4 mm Diametro lama 370 mm...
  • Page 23 GEBRAUCHSANLEITUNG: HANDBETRIEBENE AUFSCHNITTMASCHINE MIT SCHWUNGRAD MODELLE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 HAUPTBESTANDTEILE Auffangteller Restehalter Schneidgutpresse Schneidgutplatte Schlitten Schwungradgriff Schwungrad Gehäuse Messerschutz 10. Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11. Hebel für schnelle Bewegung des Obertellers 12. Handrad für Vorwärtsbewegung des Obertellers 13.
  • Page 24 BESCHREIBUNG ch des Gerätes niemandem, auf einen Bruch, nicht kor- der die vorliegende Anleitung rekten Bewegungen oder un- Schwungrad-Aufschnittma- nicht gelesen und/oder ver- gewöhnlichen Geräuschen schinen mit kreisrundem Mes- standen hat; sofort an und fordern Sie den ser, die ausschließlich zum - Tragen Sie bei der Verwen- Eingriff autorisiertem...
  • Page 25 - tiefgekühlte Lebensmittel; Wenn das Schwungrad bei Sperrgriff (18) greifen und auf - Lebensmittel mit Knochen Lieferung des Gerätes nicht das Werkstück schieben, bis (Fleisch und Fisch); montiert ist, gehen Sie wie fol- es eingespannt ist; c) die An- - alle anderen nicht zu Er- gt vor: schlagplatte durch Ausüben nährungszwecken vorgesehe-...
  • Page 26 Richtung Messer erreicht, hal- von einer Schraube gehalten, vor. Trocknen Sie das Messer ten Sie an und heben Sie die nehmen Sie diese und den auf dieselbe Weise mit einem Anschlagplatte an. Nutzen Sie Schneidschutz ab. Wird der trockenen Tuch ab; WARNUNG! das Vorschubsystem oder das Schneidschutz nicht von einer...
  • Page 27 INSTANDHALTUNG lassen Sie sie los. - Heben Sie die Schleifvor- Unterbrechen Sie die Rotati- richtung an und drehen Sie sie Schleifen des Messers on des Schwungrads. um 180° (ABB) Wie oft das Messer geschliffen Erst wenn das Messer still - Senken Sie die Schleifvor- werden muss, hängt vom Ge- steht, bringen Sie die Schleif- richtung vorsichtig wieder ab,...
  • Page 28 bel (B) für 2-3 Sekunden und Schmieren (Abb. 11) Die Garantie deckt einzig De- lassen Sie ihn los. - Geben Sie einige Tropfen Öl fekte ab, wenn das Gerät sach- - Unterbrechen Sie die Rota- auf die Stange (1) und in die gemäß...
  • Page 29 TECHNISCHE DATEN VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm TECHNISCHE MERKMALE...
  • Page 30 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 210 mm 160 mm...
  • Page 31 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 32 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 260 mm Schnittleistung (rechteckig) 290x260 mm Max. Schnittstärke 4 mm Kilngedurchmesser 370 mm Gewicht 80 Kg Anmerkung: Aufgrund der ständigen Forschung für die Verbesserung unserer Produkte, die...
  • Page 33 MANUEL D’INSTRUCTIONS : TRANCHEUSE MANUELLE À VOLANT MODÈLES: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Plateau de récupération Protège-tranche Presse-produit Plateau port-aliment Chariot Poignée de manoeuvre du volant Volant Base Anneau protecteur lame 10. Glissement vertical presse-produit 11.
  • Page 34 DESCRIPTION n’ayant pas lu et assimilé plei- d’entretien; nement ce manuel; - placer et déplacer le produit Trancheuses à volant avec - ne pas porter de vêtements à trancher sur le plateau su- lame circulaire, conçues pour flottants ou avec des manches périeur coulissant seulement trancher exclusivement...
  • Page 35 coupure. ATTENTION ! Si la fiche ATTENTION ! Laisser est positionnée correc- un espace compris entre ATTENTION! Durant tement, elle s’insèrera complè- 0,5 et 1 cm entre la lame et le les opérations de net- tement sans forcer. produit. toyage et d’aiguisage de la - battre la fiche pour l’insérer - Découvrir la lame de sa pro- lame, faire extrêmement at-...
  • Page 36 sens opposé : l’anneau de pro- le plat avec le presse-aliment avant (vers l’opérateur) le plat tection se superpose à la lame et l’enlever (Fig. 5-C) ;- porte-aliment coulissant (4); en éliminant le danger. Ôter le plat collecteur. Si le plat - avec un mouvement vertical est bloqué...
  • Page 37 - Baisser attentivement l’ai- de la graisse lâcher. guisoir, la lame se centrera au- - Vérifier que la protection - Interrompre la rotation du tomatiquement entre les deux couvre dûment la lame volant ressorts - Éloigner le plat porte-aliment - Seulement quand la lame est - Bloquer le pommeau, s’il est de la lame arrêtée,...
  • Page 38 d’huile dans la jonction entre vues par le manuel. La garantie le volant et la structure de la ne couvre pas les défauts liés trancheuse (5); au transport, incompétence ou - actionner brièvement le vo- négligence de l’acheteur, ins- lant. tallation ou mauvais position- Pour la lubrification, utiliser nement, dommages par usure,...
  • Page 39 DONNÉES TECHNIQUES VOLANO VOLANO TRIBUTE MODÈLE TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPÉCIFICATIONS...
  • Page 40 VOLANO VOLANO MODÈLE 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPÉCIFICATIONS Capacité...
  • Page 41 VOLANO VOLANO B114 MODÈLE B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 42 VOLANO B116 MODÈLE B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 260 mm Capacité de découpe rectangulaire 290x260 mm Capacité max. de coupe 4 mm Diamètre Lame 370 mm...
  • Page 43 NÁVOD K POUŽITÍ: MANUÁL KRÁJEČE SE SETRVAČNÍKEM MODELY: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ČÁSTI STROJE Sběrná deska Kryt plátků Přítlačný prvek Nosná deska Suport Manipulační rukojeť kotouče Kotouč Základna Kryt nože 10. Svislý posun přítlačného prvku 11.
  • Page 44 POPIS kromě obsluhy, přiblížit se k pří- Výrobce odmítá jakoukoliv stroji během procesu krájení; odpovědnost vycházející z ne- Manuální kráječ se setrvační- neodstraňujte, nezakrývejte správného používání, úprav a/ kem vybavený kotoučovou če- ani neupravujte značky umístě- nebo oprav prováděných uži- pelí, vhodný...
  • Page 45 polohy v závislosti na hloubce a zatlačte ji na výrobek tak, aby jení otočte páčkou v opačném pracovní plochy. se zablokoval; c) zablokujte jej směru: ochranný kroužek pře- Aby nedošlo k poškození, někte- pomocí přítlačného prvku vyvi- kryje nůž, čímž dojde k odstra- ré...
  • Page 46 je deska zablokovaná dvěma va. Je-li jí přístroj vybaven, zavře- opatrně brousek snižte; čepel bočními čepy, před vyjmutím te páčku nebo utáhněte rukojeť se automaticky vycentruje mezi desky je nejdříve uvolněte. na nosné desce. dva brusné kotouče; znovu uzamkněte; POZOR u některých mo- ÚDRŽBA zatáhněte páčku (B) ve směru delů...
  • Page 47 dvěma pružinami krátce aktivujte setrvačník. Výrobce odmítá jakoukoliv pří- Stiskněte tlačítko (A) na cca Pro mazání používejte pouze oleje mou i nepřímou odpovědnost 10 - 15 vteřin a současně otočte bez kyselin (doporučujeme vazelí- vyplývající z: kotoučem. Uvolněte tlačítko (A), na).
  • Page 48 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm...
  • Page 49 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání...
  • Page 50 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 51 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání 260 mm Výkon při obdélníkovém řezání 290x260 mm Maximální tloušťka plátku 4 mm Průměr nože 370 mm...
  • Page 52 BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL SLICER MED HÅNDHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELE Nedfaldsplade til afskårne skiver Skiveføring Pigplade Plade til produkt Slæde Manøvrehåndtag håndhjul Håndhjul Base Klingeafskærmning 10. Lodret kørsel pigplade 11. Håndtag til hurtig kørsel for plade 12.
  • Page 53 BESKRIVELSE - Fjern, tildæk eller manipuler nens producent sammen med aldrig med skiltene på maski- maskinen. Slicere med rund klinge, de- nen, og sørg for, at de om- Producenten fralægger sig et- signede til udskæring af fø- gående bliver udskiftet, hvis de hvert ansvar for skader, der op- devarer af den type og med er defekte;...
  • Page 54 hjulets bevægelse og placerin- med anordningen, som bevæg- gen, som muligt, stoppes pla- gen af produkterne, som skal er pladen (12); den og pigpladen løftes. Brug snittes, på slæden. Arbejdsfla- - ifølge modellen: a)Tag fat pladens fremføringsanordning, dens anbefalede højde er på ca. på...
  • Page 55 - Fjern pladeenheden: a) hvis - Kontrollér, at afskærmningen nappen (A) der er en låsestang på slæden, dækker klingen (9); - Løft slibeanordningen, drej den mod uret, løft ude- - Sæt bakken tilbage på plads; drej den 180° lukkende slæden og fjern den; - Luk skiveføringen;...
  • Page 56 - Sænk forsigtigt slibeanord- - Sænk forsigtigt slibeanord- kan fås ved henvendelse til: ningen; klingen bliver automa- ningen; klingen bliver automa- service@berkelinternational.com. tisk centreret mellem to fjedre tisk centreret mellem to fjedre; ADVARSEL! Klingen - Tryk på slibestangen (B) (Fig.) - Skru håndtaget fast;...
  • Page 57 for producenten. Maskinens typeskilt indeholder oplysnin- ger om producent, maskine og tekniske specifikationer.
  • Page 58 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLER TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 59 VOLANO VOLANO MODELLER 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 210 mm 160 mm...
  • Page 60 VOLANO VOLANO B114 MODELLER B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 61 VOLANO B116 MODELLER B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 260 mm Kapacitet lineær skæring 290x260 mm Maks. skivetykkelse 4 mm Klingediameter 370 mm Vægt 80 Kg Bemærk: Som et resultat af løbende forskning til løbende at forbedre vores produkter, tekniske...
  • Page 62 MANUAL DE INSTRUCCIONES: CORTADORA DE FIAMBRE MANUAL CON VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 COMPONENTES PRINCIPALES Piatto raccoglitore Paralonchas Sujetador de alimentos Plato Carro Manija del volante Volante Basamento Paracuchilla 10. Desplazamiento vertical prensa producto 11.
  • Page 63 DESCRIPCIÓN se encuentra funcionando; operaciones de corte única y - no extraiga, cubra o modifi- exclusivamente utilizando el Cortadoras de fiambres de vo- que las placas informativas si- volante; lante con cuchilla circular, di- tuadas en el cuerpo de la máq- - nunca toque con las manos señadas para cortar exclusiva- uina y, si estuvieran dañadas,...
  • Page 64 alejadas posible del área no OPERACIÓN chilla en su posición de reposo protegida. Se recomienda uti- para sacar la cuchilla; lizar guantes de protección. - Compruebe que la cuchilla ATENCIÓN ¡Cuchilla afilada, peligro de corte! esté adecuadamente prote- INSTALACIÓN gida por el paracuchilla: me- Cuando la cuchilla no está...
  • Page 65 siempre antes de usarse des- ¡ATENCIÓN! Para algu- posicionado el plato, empújela pués de largos periodos de nos modelos, empuje el para fijarla al soporte del plato. inactividad. Utilice guantes de plato de alimentos hacia ade- Si estuviera presente, cierre la protección resistentes al corte lante antes de levantarla junto palanca o apriete el selector en...
  • Page 66 volante volante contrario a las agujas del reloj - Solo cuando la cuchilla está - Solo cuando la cuchilla está durante 2-3 segundos aproxi- parada, reposicione el afilador parada, reposicione el afilador madamente y al mismo tiempo en su posición original y aprie- en su posición original y aprie- gire el volante;...
  • Page 67 service@berkelinternational.com. cación situada en la base de la máquina indica el fabricante, la ¡ATENCIÓN! Es obliga- máquina y la información téc- torio sustituir la cuchilla nica. cuando la distancia entre el filo de la cuchilla y el borde in- terno de la protección supera los 6 mm.
  • Page 68 DATOS TÉCNICOS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm ESPECIFICACIONES...
  • Page 69 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 210 mm 160 mm...
  • Page 70 VOLANO VOLANO B114 MODELO B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 71 VOLANO B116 MODELO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 260 mm Capacidad (rectangular) 290x260 mm Capacidad máxima de corte 4 mm Diámetro cuchilla 370 mm Peso 80 Kg...
  • Page 72 HANDLEIDING: HANDSNIJMACHINE MODELLEN: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ONDERDELEN VAN DE MACHINE Opvangtafel Kroon Vleesklem Vleestafel Wagen Greep volano Volano Onderstel Mesbescherming 10. Verticale verplaatsing vleesklem 11. Hendel snelverplaatsingssysteem snijtafel 12. Handwiel verplaatsing vooruit vleestafel 13. Dikteregelaar 14.
  • Page 73 BESCHRIJVING of kleding met wijde mouwen het mes vandaan) en de wagen dragen; helemaal naar achteren, in de Professionele handsnijmachi- - sta nooit toe dat iemand an- richting van de gebruiker, is nes met rond mes, ontworpen ders de machine tijdens het verplaatst;...
  • Page 74 van het mes. Het gebruik van gebracht. scherming, met behulp van de beschermende handschoenen - sla op de spie, om het volledig blokkeerhendel, indien aanwe- wordt aanbevolen. aan te brengen. zig, of door het verplaatsen van de mesbescherming in de rust- INSTALLATIE GEBRUIK stand, zodat het mes vrijkomt...
  • Page 75 De machines moeten aan het de tafel met twee zijbouten (naar de gebruiker); einde van hun gebruik schoon- wordt geblokkeerd deze lo- - plaats de vleestafel in de gemaakt. De machines moeten sdraaien voordat de tafel wor- originele stand terug met een ook vóór het gebruik schoon- dt verwijderd.
  • Page 76 slijpstenen gecentreerd zichtig omlaag; het mes wordt het mes goed afdekt; - Indien aanwezig, de knop op- automatisch tussen de twee - Draai de blokkeerknop van nieuw blokkeren slijpstenen gecentreerd het slijpapparaat los; - Druk de knop (B) 10-15 se- - Duw op de slijphendel (B) - Til het slijpapparaat op en conden lang in en laat tegelij-...
  • Page 77 bracht. Reparaties en vervan- voor: gingen (zoals het vervangen - de veronachtzaming van de of repareren van het mes, de aanwijzingen van deze hand- riem, de elektrische compo- leiding; nenten, onderdelen van de - gebruik zonder naleving van structuur, enz.) mogen uitslui- de toepasselijke wetgeving van tend worden verricht door per- het land van installatie;...
  • Page 78 TECHNISCHE GEGEVENS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELLEN TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICATIES...
  • Page 79 VOLANO VOLANO MODELLEN 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 210 mm 160 mm...
  • Page 80 VOLANO VOLANO B114 MODELLEN B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 81 VOLANO B116 MODELLEN B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 260 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 290x260 mm Maximale snijdikte 4 mm Mesdiameter 370 mm Gewicht 80 Kg Opmerking: Zoals we voortdurend verbeteren van onze producten, kunnen de specificaties zonder...
  • Page 82 BRUKSANVISNING: MANUELL SKJÆREMASKIN MED SVINGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELER Mottaksplate Skiveleder Produktskyver Produktholderplate Vogn Manøvreringshåndtak svinghjul Svinghjul Sokkel Bladdeksel 10. Vertikalt løp produktskyver 11. Spak for hurtig framdrift av plateholder 12. Hjul for framdrift av plateholder 13.
  • Page 83 BESKRIVELSE - ikke fjerne, dekk til eller en- alltid hendene langt borte fra dre etikettene som er plassert skjærebladet; Skjæremaskiner med sving- på selve maskinen. Skift dem ut - det er ikke tillatt å bruke hjul med rundt knivblad, laget hvis de skulle bli skadet;...
  • Page 84 maskinen pluss varene som skjærebladet) ved bruk av bake (mot operatøren) akti- skal skjæres opp. Kontroller at systemet for hurtig framdri- veres den mekaniske innret- det ikke er noen hindringer for ft (11) eller med systemet for ningen som beveger platen bevegelse av svinghjulet, for framdrift av platen (12);...
  • Page 85 velederen ikke er festet med en klut eller svamp fuktet med - Kontroller dekselet til slipe- skrue åpner du den og dreier vann. Tørk grundig. enheten: hvis den kan fjernes, den fra høyre mot venstre; løft det - Fjern brettet (Fig. 5-A); NY MONTERING - Hvis den finnes løsner du lås- - vri på...
  • Page 86 dekker bladet skikkelig - Kontroller at beskyttelsen reimen, elektriske deler, struk- - Fjern produktholderplaten dekker bladet skikkelig; turelle deler, etc.), må kun gjen- fra skjærebladet - Løsne knotten som blokkerer nomføres av personale som er - Løft slipeenheten og drei den slipeenheten;...
  • Page 87 - bruk som ikke er i samsvar med gjeldende regler og stan- darder i installasjonslandet; - uautoriserte endringer og/ eller reparasjoner utført på maskinen; - bruk av ikke originalt tilbehør eller reservedeler; - eksepsjonelle hendelser. Overføring av maskinen til an- dre fører til umiddelbart bort- fall av alt produsentansvar.
  • Page 88 TEKNISKE DETALJER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPESIFIKASJONER...
  • Page 89 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm 160 mm...
  • Page 90 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 91 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 260 mm Rektangulær skjærekapasitet 290x260 mm Maksimal skivetykkelse 4 mm Diameter skjæreblad 370 mm Vekt 80 Kg Merk: Som et resultat av kontinuerlig forskning for å...
  • Page 92 MANUAL DE INSTRUÇÕES: MÁQUINA DE CORTAR FIAMBRE MANUAL COM VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 PARTES DA MÁQUINA Mesa de recolha Protector de fatia Empurrador Mesa móvel Carro Alça de manobra do volante Volante Base Protector da lâmina 10.
  • Page 93 DESCRIÇÃO - não permita que ninguém mais próximo possível de si; se aproxime durante as ope- - o movimento da mesa duran- Máquinas de cortar fiambre rações de corte do produto; te as operações de corte deve com volante e lâmina circular, - não remova, cubra ou adulte- ser comandado exclusivamen- projectadas para cortar e fa-...
  • Page 94 vel da zona não protegida. Re- completamente. - remova a protecção da lâm- comenda-se vivamente o uso ina utilizando a alavanca de de luvas de protecção. OPERAÇÃO bloqueio (se houver) ou mo- vendo a protecção para a sua INSTALAÇÃO - Assegure-se de que a lâmina posição de repouso a fim de esteja bem protegida: utilizan- descobrir a lâmina;...
  • Page 95 As máquinas devem ser limpas com a remoção. (em direcção a si próprio) da cuidadosamente depois do seu mesa de contenção móvel (4); uso. Devem também ser limpas CUIDADO! Em alguns - executando um movimento após um período de inactivida- modelos é...
  • Page 96 - Abaixe delicadamente o afia- - Limpe cuidadosamente gundos e gire contemporanea- dor, a lâmina se posicionará au- lâmina removendo os resíduos mente o volante. Solte o botão tomaticamente entre as duas de gordura (A), puxe a alavanca (B) por mós - Assegure-se de que a pro- cerca de 2-3 segundos e solte-a...
  • Page 97 manípulo de ajuste da espessu- modo adequado e de acordo ra da fatia (2); com as condições previstas - Introduza algumas gotas de neste manual. A garantia não óleo nos furos (3 e 4); cobre defeitos ocasionados - Introduza algumas gotas de pelas operações de transporte, óleo nas juntas entre o volante por imperícia ou negligência do...
  • Page 98 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELO TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm ESPECIFICAÇÕES...
  • Page 99 VOLANO VOLANO MODELO 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 210 mm 160 mm...
  • Page 100 VOLANO VOLANO B114 MODELO B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5)
  • Page 101 VOLANO B116 MODELO B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 260 mm Capacidade de corte rectangular 290x260 mm Espessura máxima da fatia 4 mm Diâmetro da lâmina 370 mm...
  • Page 102 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: MAȘINĂ DE FELIAT MANUALĂ CU VOLANTĂ MODELE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 PĂRȚI ALE MAȘINII Platou colectare Deviator felii Dispozitiv de împingere Platou produse Cărucior Mâner de manevrare volantă Volantă Soclu Protecție lamă 10.
  • Page 103 DESCRIERE - nu îndepărtați protecțiile și nu rii inadecvate, a modificărilor modificați sau excludeți prote- și/sau reparațiilor neautorizate Mașini de feliat cu volantă și cțiile mecanice; efectuate la mașină, a utilizării lamă circulară, proiectate să fe- - feliați doar produsele permise, pieselor de schimb neoriginale lieze exclusiv produse alimen- nu încercați să...
  • Page 104 și plasate în poziția dorită în fun- produs până îl blocați; c) blocați rațiunii de tăiere, rotiți pârghia cție de adâncimea planului de folosind dispozitivul de împin- în sens opus: inelul de protecție lucru. gere și exercitați o anumită pre- se suprapune peste lamă...
  • Page 105 - Glisați platoul de colectare. pingeți-l pentru a-l fixa la supor- de ascuțire în poziția originală și Dacă platoul este blocat de tul platoului. Dacă este prezent, înșurubați butonul două tije laterale, slăbiți-le înain- închideți pârghia sau strângeți - Închideți capota, dacă există. te de a glisa platoul.
  • Page 106 PENTRU MODELELE ATENȚIE risc de deterio- ca urmare a utilizării adecvate B116 (Fig. 9) rare! Nu prelungiți excesiv conform condițiilor de folosire - Curățați lama îndepărtând re- (nu mai mult de 2-3 secunde) prevăzute în manual. Garanția ziduurile de grăsime operațiunea de debavurare pen- nu acoperă...
  • Page 107 DETALII TEHNICE VOLANO VOLANO TRIBUTE MODEL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFICAȚII...
  • Page 108 VOLANO VOLANO MODEL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară...
  • Page 109 VOLANO VOLANO B114 MODEL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 110 VOLANO B116 MODEL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară 260 mm Capacitate de tăiere rectangulară 290x260 mm Grosime maximă felie 4 mm Diametru lamă...
  • Page 111 BRUKSANVISNING: MANUELL SKÄRMASKIN MED SVÄNGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELAR Uppsamlingsplatta Skivskydd Produktpress Produkthållarplatta Vagn Manöverhandtag svänghjul Svänghjul Sockel Klingskydd 10. Produktpressens vertikala glidning 11. Spak för snabb frammatning av den övre plattan 12. Vred för frammatning av övre platta 13.
  • Page 112 BESKRIVNING maskinen medan produkten Håll alltid händerna på avstånd skärs; från klingan; Skärmaskiner med svänghjul - det är förbjudet att ta bort, - det är inte tillåtet att använda och cirkelformad klinga. Ma- täcka eller ändra plåtarna som skärningstillbehör som inte le- skinerna är framställda för att sitter på...
  • Page 113 yta som tål att belastas med lattan (4) (bort från klingan) nen allvarligt. maskinens vikt plus vikten på med hjälp av systemet för - när vagnen går tillbaka (mot de varor som ska skivas. Kont- snabb frammatning (11) eller användaren) aktiveras rollera att det inte finns något systemet för frammatning av...
  • Page 114 - Om skivskyddet hålls på plats OBSERVERA Vass klin- ska man följa anvisningarna för ga, risk att skära sig! När med en skruv ska den lossas så aktuell modell: att man kan avlägsna skivskyd- klingan inte täcks av skyddet det. Om skivskyddet inte hålls ska man vara mycket noggrann FÖR MODELLERNA på...
  • Page 115 (B) under cirka 10-15 sekunder cirka 10-15 sekunder och rote- Använd uteslutande syrafri och rotera samtidigt svänghjulet; ra samtidigt svänghjulet. Släpp olja för smörjningen (vi rekom- - Sluta rotera svänghjulet; upp knappen (A) och dra i spa- menderar eller vaselinolja). - Först när klingan är stilla ska ken (B) under 2-3 sekunder och Använd inte vegetabilisk olja.
  • Page 116 fall av fabrikationsfel. Tillverkaren avsäger sig allt di- rekt och indirekt ansvar för: - att användaren inte följt anvi- sningarna i bruksanvisningen; - användning som strider mot gällande föreskrifter i installa- tionslandet; - icke godkända ändringar och/ eller reparationer på maski- nen;...
  • Page 117 TEKNISKA SPECIFIKATIONER VOLANO VOLANO TRIBUTE MODELL TRIBUTE 210 mm 180 mm 270 mm 210 mm 210 mm 180 mm 470 mm 430 mm 415 mm 250 mm 555 mm 505 mm 805 mm 720 mm 670 mm 600 mm 700 mm 570 mm 70 mm SPECIFIKATIONER...
  • Page 118 VOLANO VOLANO MODELL 210 mm 160 mm 260 mm 190 mm 200 mm 150 mm 305 mm 395 mm 640 mm 265 mm 880 mm 465 mm 600 mm 680 mm 545 mm 530 mm 750 mm 540 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm 160 mm...
  • Page 119 VOLANO VOLANO B114 MODELL B114 (B114Y) 210 mm 215 mm 270 mm 280 mm 210 mm 215 mm 460 mm 470 mm 405 mm 415 mm 550 mm 555 mm 805 mm 825 mm 670 mm 670 mm 700 mm 700 mm (770 mm) 65 mm 95 mm (29,5 mm)
  • Page 120 VOLANO B116 MODELL B116 260 mm 290 mm 260 mm 590 mm 550 mm 755 mm 960 mm 780 mm 720 mm 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 260 mm Kapacitet rektangulär skärning 290x260 mm Maximal skivtjocklek 4 mm Klingans diameter 370 mm Vikt 80 Kg...
  • Page 121 B o u t i q u e d é d i é e B e r k e l 2 , R o u t e d e B e a u n e 7 1 2 1 0 É c u i s s e s , F r a n c e T e l : + 3 3 ( 0 ) 3 8 5 7 8 3 6 1 2 Ma i l : i n f o @b o u t i q u e - b e r k e l .