Masquer les pouces Voir aussi pour DC AirCube:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DC
AirCube
Par t No 9457
instruktion
user instruction
Betriebsanleitung
manuel d'instruction
serial no:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC AirCube

  • Page 1 AirCube Par t No 9457 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction serial no:...
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter pre- viously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ____________________ 18 Caractéristiques techniques ____ 16 Problèmes et interventions _____ 19 Description _________________ 17 Pieces detachees ___________20-21 Fonctionnement ______________ 17 CE-certifi cat _______________22-23 Entretien ____________________ 18 Dustcontrol Worldwide ________ 24 Accessoires __________________ 18 ______________________________ DC AirCube - 3 Part No 9457...
  • Page 4: Säkerhetsföreskrifter

    Flöde öppet inlopp 400 m **/ Tack vare omrörning av rumsluften motsvarar Eff ektivt luftfl öde**/ 700 m DC AirCube ett ventilationsfl öde som är större Undertryck max 400 Pa än det faktiska fl ödet genom luftrenaren (enligt Eff ektuttag 240 V, 170 W konsultmätningar i ett dokumenterat fall var det...
  • Page 5: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning Luftrenare DC AirCube är avsedd för rening av luften Fläkten har två hastigheter vilket ger möjlighet till i en arbetslokal. Maskinen används som komplement ekonomikörning till exempel på natten. till punktutsugning. Luften cirkuleras genom ett för- fi lter och ett mikrofi lter. Mikrofi ltret har extremt hög DC AirCube kan också...
  • Page 6: Service

    Vid rengöring och skötsel av maskinen ska man Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. stänga av maskinen och dra ut kontakten. Luftrenare DC AirCube ska funktionsprovas och ses När sugeffekten börjar sjunka pga för stor dammbe- När sugeffekten börjar sjunka pga för stor dammbe- över minst en gång per år eftersom det är en maskin...
  • Page 7 Filtret eller packningen Byt fi lter. skadat. Maskinen går bara på ena Kondensatorn trasig Beställ reparation. hastigheten. Maskinen suger dåligt. Igensatt fi lter. Byt fi lter. Fläkten startar ej. El ej ansluten. Anslut el. DC AirCube - 7 Part No 9457...
  • Page 8: Safety Considerations

    Never let the machine operate fully throttled. damaged. If there are any damaged parts these Always follow the regulations pertinent to the should be repaired by of a Dustcontrol authori- material you are working with. Don´t use the zed service center.
  • Page 9: Description

    Air is passed through a Th e DC AirCube can also be used to discharge air combination fi lter and a microfi lter. Th e HEPA fi lter ac- from work places which must be kept under negative tually separates particles to 99.95%.
  • Page 10: Service

    Service While performing cleaning or maintenance on the The DC AirCube should be performance tested and machine, the unit should be off and disconnected checked at least once per year or more frequently if from the power supply. subject to intensive use.
  • Page 11 Machine runs only on Condenser is faulty. Order parts and replace. one speed. Reduction in airfl ow at exhaust. Filled fi lter. Change fi lter. Fan does not start. No power. Check power source and connection. DC AirCube - 11 Part No 9457...
  • Page 12: Sicherheitsvorschriften

    Überlastung der Maschine schädigungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen Lassen Sie nie die Maschine völlig ge drosselt lau- soll die Maschine von einer von Dustcontrol autori- fen. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten sierten Kunden dienstwerkstatt repariert werden. für die sie be stimmt ist. Befolgen Sie die Vor -schrif-...
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Luftreiniger DC AirCube wurde für die Reinigung Der Luftreiniger kann zusätzlich am Luftaustritt mit der Luft in staubigen Arbeitsräumen entwickelt. Das einem Luftschlauch versehen werden und somit als Gerät ist als Zusatz für unsere punkt absaugung gedacht. Luftventilator eingesetzt werden.
  • Page 14: Wartung

    Kabel aus der Steckdose ent- beschädigt ist. fernt werden. Der Luftreiniger DC AirCube muss mindestens ein- Wenn die Saugleistung wegen zu grosser Staubbe- Wenn die Saugleistung wegen zu grosser Staubbe- mal pro Jahr kontrolliert und hinsichtlich seiner Funk- lastung abnimmt, leuchtet eine rote Lampe auf.
  • Page 15 Netzkabel nicht Netzkabel anschliessen. angeschlossen. Die Maschine bläst Staub Das Filter ist defekt. Filter austauschen. aus. Maschine saugt schlecht. Verstopfter Filter Filterwechsel. Die Maschine laeuft nur Kondensator defekt. Service bestellen. auf einer Geschvindigkeit. DC AirCube - 15 Part No 9457...
  • Page 16: Conditions De Sécurité

    état de marche. Si il y a des pièces en- con-forme à l´emploi normal de la machine. dommagées, celles-ci devront être réparées par un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. 3. Blessures corporelles 8. Attention Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des parties du corps.
  • Page 17: Description

    à l’extraction à la source. L’air passe à travers un fi ltre d’entrée et un microfi ltre. Le Le DC AirCube peut aussi être utilisé pour enlever l’air microfi ltre ou fi ltre HEPA sépare dans son principe tou- dans des zone de travail qui doivent être gardées sous...
  • Page 18: Entretien

    être arrêtée et déconnectée électriques imperméables à l’eau. de sa source d’énergie. Le DC AirCube devra être testé et vérifi er au moins Quand l’aspiration est moindre à cause d’un important Quand l’aspiration est moindre à cause d’un important une fois par an ou plus souvent s’il est utiliser de...
  • Page 19: Problèmes Et Interventions

    Le rejet de la machine est Le fi ltre est plein. Changer le fi ltre. mauvais. Le ventilateur de démarre Pas de puissance. Vérifi er la source d’énergie et pas. la connection. DC AirCube - 19 Part No 9457...
  • Page 20: Pieces Detachees

    Exhaust fl ange 4811 Fastening clip 42135 Fan 220 V 4877 Bend protector 42152 Fan 110 V 487810 Cable standard 42222 Fan unit 4879 Draw unloader 42320 Switch, on/off 9457 User instruction DC AirCube Part No 9457 DC AirCube - 20...
  • Page 21 Pieds pour capot 42130 Grille de protection 4811 Attache rapide 42132 Collerette de sortie 4877 Coude de protection 42222 Ventilateur 487810 Cordon électrique 42320 Interrupteur M/A 4879 Dechargeur 9457 Manuel d’instructions DC AirCube DC AirCube - 21 Part No 9457...
  • Page 22 Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muss die Maschine mit Mikrofi lter ausgerüstet werden. Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht-Originalfi lter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig. Part No 9457 DC AirCube - 22...
  • Page 23 Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec un microfi ltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un fi ltre d´origine, la respon- sabilité précédente ne serait plus valide. Stockholm 2002-10-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC AirCube - 23 Part No 9457...
  • Page 24: Dustcontrol Worldwide

    Smedeland 2 Dustcontrol Inc. DK-2600 Glostrup 6720 Amsterdam Way Tel: +45 43 200 300 US-Wilmington NC 28405 Fax: +45 43 430 359 Tel: +1 910-395-1808 vl@loewener.dk Fax: +1 910-395-2110 www.loewener.dk info@dustcontrolusa.com www.dustcontrolusa.com www.dustcontrol.com Part No 9457 DC AirCube - 24...

Ce manuel est également adapté pour:

9457

Table des Matières