Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DC 380
Instruktion
User Instruction
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par:
Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par:
Dustcontrol AB
Kumla Gårdsväg 14
SE-145 63 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
o
Serie Nr/Serial No/Serien Nr/N
de série:
DC 380 - 1
Art nr 9017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 380

  • Page 1 Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE-145 63 Norsborg Tel: + 46 8 531 940 00 Fax: + 46 8 531 703 05 Serie Nr/Serial No/Serien Nr/N de série: DC 380 - 1 Art nr 9017...
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ____________________ 18 Caractéristiques techniques ____ 16 Problèmes et interventions _____ 19 Description _________________ 17 Pieces detachees ___________20-21 Fonctionnement ______________ 17 CE-certifi cat _______________22-23 Entretien ____________________ 18 Dustcontrol Worldwide ________ 24 Accessoires __________________ 18 ______________________________ DC 380 - 3 Art nr 9017...
  • Page 4: Säkerhetsföreskrifter

    7. Varning Använd endast tillbehör och utbytesdelar 3. Sladden som fi nns i Dustcontrol´s katalog. Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden. OBS! Vid användandet av felaktiga eller Utsätt inte sladden för värme eller skarpa piratdelar (framförallt fi lter och plastsäck- föremål.
  • Page 5: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning Luftrenare DC 380 är avsedd för rening av luften i Fläkten har två hastigheter vilket ger möjlighet till en arbetslokal. Maskinen används som komplement ekonomikörning till exempel på natten. till punktutsugning. Luften cirkuleras genom ett kom- bifi lter och ett mikrofi lter. Mikrofi ltret har extremt DC 380 kan också...
  • Page 6: Service

    Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. stänga av maskinen och dra ut kontakten. Luftrenare DC 380 ska funktionsprovas och ses Kombifi ltret bör bytas minst en gång per år. Bara över minst en gång per år eftersom det är en maskin originalfi...
  • Page 7 Maskinen går bara på ena Kondensatorn trasig Beställ reparation. hastigheten. Filtervakten visar rött på Inget fel, ska fungera på Ingen åtgärd. den lägre farten. det sättet. Fläkten startar ej. El ej ansluten. Anslut el. DC 380 - 7 Art nr 9017...
  • Page 8: Safety Considerations

    Never let the machine operate fully throttled. damaged. If there are any damaged parts these Always follow the regulations pertinent to the should be repaired by of a Dustcontrol authori- material you are working with ie asbestos. zed service center.
  • Page 9: Description

    HEPA fi lter in principle separates all particles from the air stream which passes through it. The com- The DC 380 can also be used to discharge air for work bination fi lter separates the majority of the particles places which must be kept under negative pressure and thereby prolonging the life of the microfi...
  • Page 10: Service

    The used fi lter should be sealed in a plastic bag and replaced. disposed of according to approved methods. Never compromise the function of the DC 380, use only original spare parts. The fan is maintenance free. Accessories Other accessories —...
  • Page 11 Order parts and replace. one speed. Filter condition indicator No problem, the machine No action required. shows red on lower should function this way. speed. Fan does not start. No power. Check power source and connection. DC 380 - 11 Art nr 9017...
  • Page 12: Sicherheitsvorschriften

    Überlastung der Maschine schädigungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen Lassen Sie nie die Maschine völlig ge drosselt lau- soll die Maschine von einer von Dustcontrol autori- fen. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten sierten Kunden dienstwerkstatt repariert werden. für die sie be stimmt ist. Befolgen Sie die Vor -...
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Luftreiniger DC 380 wurde für die Reinigung Lang-zeitzirkulation ( z.B. in der Nacht ) mit einem der Luft in staubigen Arbeitsräumen entwickelt. ausgesprochen niedrigen Geräuschpegel eingesetzt Das Gerät ist als Zusatz für unsere punkt absaugung wird. gedacht. Die Luft zirkuliert durch das effektive Filterpaket, bestehend aus einem 2 Stufen-Vorfi...
  • Page 14: Wartung

    Fabrikationsfehler. CONTROL und seinen autorisierten Werk-stätten Die Garantie gilt unter der Voraussetzung daß die repariert werden, ansonsten erlischt der Garantie. Maschine vorschriftgemäß behandelt und gewartet wird. Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Haf-tung Art nr 9017 DC 380 - 14...
  • Page 15 Die Maschine bläst Staub Das Filter ist defekt. Filter austauschen. aus. Die Maschine laeuft nur Kondensator defekt. Service bestellen. auf einer Geschvindigkeit. Filterkontrolle zeigt bei Kein Fehler. Keine Massnahme. niedriger Geschvindigkeit auf rot. DC 380 - 15 Art nr 9017...
  • Page 16: Conditions De Sécurité

    état de marche. Si il y a des pièces en- con-forme à l´emploi normal de la machine. dommagées, celles-ci devront être réparées par un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. 3. Blessures corporelles 8. Attention Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des parties du corps.
  • Page 17: Description

    à travers le fi ltre. Le fi ltre d’entrée sépare la majorité Le DC 380 peut aussi être utilisé pour enlever l’air des particules et de cette manière prolonge la vie du dans des zone de travail qui doivent être gardées sous...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Pendant le nettoyage ou la maintenance sur la Le DC 380 devra être testé et vérifi er au moins une machine, celle-ci devra être arrêtée et déconnectée fois par an ou plus souvent s’il est utiliser de fa ç...
  • Page 19: Problèmes Et Interventions

    Aucune action n’est requise. fi ltre est en zone rouge machine fonctionne de à vitesse basse. cette manière. Le ventilateur de démarre Pas de puissance. Vérifi er la source d’énergie et pas. la connection. DC 380 - 19 Art nr 9017...
  • Page 20: Pieces Detachees

    Combination fi lter 4874 Switch 4587 Condenser 250 V 6 μF 8089 Filter monitor 4383 Holder 4588 Condenser 400 V 4 μF 9017 User instruction DC 380 4578 Housing 4589 Clamp mounting 4579 Protection grill 9537 Machine plate 4590 Housing foot 4580...
  • Page 21 Condensateur 220V 6μF 9017 Manuel d’instructions 4578 Caisson 4588 Condensateur 400V 4μF 9537 Plaque machine 4579 Grille de protection 4589 Pièce montage 9639 Collier montage 4580 Poignée 4590 Entretoise 4581 Couvercle 4592 Ventilateur 110 V DC 380 - 21 Art nr 9017...
  • Page 22 Filter Art Nr 4080 und 4079 (Mikrofi lter) ausgerüstet werden. Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht-Originalfi lter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig. Art nr 9017 DC 380 - 22...
  • Page 23 Art N 4080 et 4079. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un fi ltre d´origine, la re- sponsabilité précédente ne serait plus valide. Stockholm 1995-01-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 380 - 23 Art nr 9017...
  • Page 24: Dustcontrol Worldwide

    Fax: +1 910-395-2110 info@dustcontrol.de Tel: +39 051 6012316 transmatic@ec.rr.com www.dustcontrol.de Fax: +39 051 534778 www.transmaticgroup.com info@airum.com www.airum.com aktieselskabet 4a Tømrervej 7-9 DK-6710 Esbjerg V Tel: +45 7515 1122 www.dustcontrol.com Fax: +45 7515 8269 esbjerg@4a.dk www.4a.dk Art nr 9017 DC 380 - 24...

Table des Matières