Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

R18DDBL
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18DDBL

  • Page 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18DDBL ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Français La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez performances et à la fiabilité de votre perceuse-visseuse conseil au transporteur pour de plus amples informations. lors de sa conception. RISQUES RÉSIDUELS UTILISATION PRÉVUE Même lorsque le produit est utilisé...
  • Page 6: Entretien

    Français AVERTISSEMENT Contrôle de couple électronique e-Torque L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée. Le contrôle de couple électronique e-Torque aide à réguler la puissance fournie par la visseuse afin d’éviter de trop serrer les vis et d’endommager les matériaux.
  • Page 7 Français Vitesse, maximum Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
  • Page 28 – – (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome).
  • Page 30 RU C-DE.AE11.B.04246 20.09.2020 « » 109044 , 3-...
  • Page 31 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015...
  • Page 54 – – Raynaud « » " " Raynaud.
  • Page 55 e-Torque ( e-Torque ( e-Torque ( e-Torque e-Torque e-Torque ( e-Torque ( e-Torque ( EurAsian...
  • Page 59 – – " " " ",...
  • Page 60 e-Torque e-Torque e-Torque e-Torque -Torque e-Torque. e-Torque e-Torque...
  • Page 66 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto 18V Brushless drill Perceuse-Visseuse 18V sans 18V bürstenloser Trapano avvitatore senza 18V Brushless Taladro sin escobillas 18V driver Balais Bohrschrauber spazzole da 18V klopboormachine Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage...
  • Page 68 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto Gemeten Measured sound values Valores medidos del Valori del suono misurati Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: geluidswaarden bepaald determined according to sonido en función de la determinati secondo lo déterminées selon EN 60745: gemessene Schallwerte in overeenstemming met...
  • Page 70 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten) compatibles (no incluido) compatibile (non incluso) (niet inbegrepen)
  • Page 72 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 75 UYARI...
  • Page 76 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un the product to the RYOBI service organisation.
  • Page 84 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 87 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 89 Taladro sin escobillas 18V 18V Brushless Drill Driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18DDBL Model number: R18DDBL Intervalo del número de serie: 46210502000001 - 46210502999999 Serial number range: 46210502000001 - 46210502999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Table des Matières