Les langues disponibles

Les langues disponibles

Built-In Dishwasher
Lave-Vaisselle Incorpere
Lavavajillas Empotrado
ESD400 • ESD401 • ESD402
Guide de l'Utilisateur Modèle
ESD400 • ESD401 • ESD402
Manual del Usuario Modelo
ESD400 • ESD401 • ESD402
Quality
Innovation
User Manual Model
Style
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier ESD400

  • Page 1 Built-In Dishwasher Lave-Vaisselle Incorpere Lavavajillas Empotrado User Manual Model ESD400 • ESD401 • ESD402 Guide de l’Utilisateur Modèle ESD400 • ESD401 • ESD402 Manual del Usuario Modelo ESD400 • ESD401 • ESD402 Quality Innovation Style • •...
  • Page 34 Français TABLE DES MATIERES PAGE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..........2-4 Avant d’utiliser votre lave-vaisselle ..............3 PIECES ET CARACTERISTIQUES ..............5 Panneau de controle ..................5 GUIDE POUR METTRE EN MARCHE LE LAVE-VAISSELLE ........6 Usage de votre nouveau lave-vaisselle ............6 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ............7-12 Suggestions du chargement ................7 Chargement du support superieur ..............8 Chargement du support inferieur ..............10...
  • Page 35: Consignes De Securite Importantes

    12. Enlevez le couvert ou la porte du lave-vaisselle quand vous ne l’utilisez plus. Nous vous remercions d'avoir fait uméro du modèle l'achat de cet appareil Haier. Cette notice facile à utiliser vous aidera à utiliser au mieux votre lave-vaisselle.
  • Page 36: Avant D'utiliser Votre Lave-Vaisselle

    Français AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE Avertissements Risques de deboursement • N’utilisez pas votre lave-vaisselle jusqu’a ce qu’il soit completement installe • N’appuyez pas dessus la porte ouverte, en faisant ca vous risquez des blessures ou coupures serieuses Avertissements Le risque d’un choc electrique •...
  • Page 37 Français INSTRUCTION DE LA FONDATION Pour la fondation du lave-vaisselle connecte a une corde: Le lave-vaisselle doit etre mis a terre. Au cas ou il y a un mauvais fonctionnement ou une panne , la fondation reduira le risque d’un choc electrique en provisant un passage d’un courant electrique d’une resistance plus basse.
  • Page 38: Pieces Et Caracteristiques

    Français PIECES ET CARACTERISTIQUES 1. Jet superieur 8. Support superieur ajustable 2. Entraille du support superieur 9. Le jet du milieu 3. L’ouverture d’admission d’eau 10. Panier demontable d’argenterie (dans le baquet du mur) 11. Protection du flotteur contre le 4.
  • Page 39: Guide Pour Mettre En Marche Le Lave-Vaisselle

    Français GUIDE POUR METTRE EN MARCHE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle, enlevez tous les materiaux d’emballage. Lisez ce guide entierement. Il est fourni d’ informations importantes et des conseils necessaires. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1. L’aide de rincage est essentielle pour un bon sechage. Assurez vous de remplir le distributeur avant d’utiliser votre nouveau lave-vaissselle.
  • Page 40: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Français CHARGEMENT DE VOTRE LAVE- VAISSELLE SUGGESTIONS DE CHARGEMENT • Enlevez la nourriture restante, les os, les curredents, et tout autre objet des plats. Pour conserver l’eau, l’energie, et economiser du temps, ce n’est pas necessaire de rincer les plats avant de les placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage enlevera tous les particles de l’eau.
  • Page 41: Chargement Du Support Superieur

    Français CHARGEMENT DU SUPPORT SUPERIEUR Le support superieur est concu pour les tasses, les verres et les petits objets. La plupart des objets de 9” ( 22cm ) s’ajustent dans ce support. ( Voir chargement recommende ) Note: Les caracteristiques du support de votre lave-vaisselle peuvent varier des dessins montres.
  • Page 42 Français ETAGERE DE SERVICE Pliez l’etagere supplementaire situee a gauche ou a droite du support pour mettre des verres et tasses additonels ou des articles longs comme les spatulas. Support de 2 positions ajustables Vous pouvez rehausser ou abaisser votre support superieur. Rehaussez le support pour accomoder des articles de 7.1”...
  • Page 43: Chargement Du Support Inferieur

    Français CHARGEMENT DU SUPPORT INFERIEUR Le support inferieur est concu pur les plats, les poelles, les casseroles et ustensils. Plusieurs articles de hauteur de 12,2” ( 31cm ) s’ajustent dans le support inferieur. ( Voir chargement recommende ). Note: Les caracteristiques sur le support du lave-vaisselles varient des dessins montres.
  • Page 44 Français Chargement mélange • Placez les ustensils de cuisine sales securement vers le bas du support. • Assurez vous que les manches et autres articles n’atteignent pas les bras du jet. Les bras doivent tourner librement. • Ne chargez pas des articles entre le support inferieur et le cote du baquet du lave-vaisselle pour ne pas bloquer l’ouverture d’admission d’eau.
  • Page 45: Chargement Du Panier D'argenterie

    Français CHARGEMENT DU PANIER D’ARGENTERIE Vous pouvez charger le panier d’argenterie tandisqu’il est dans le support inferieur ou enlevez le et placez le sur le compteur ou table pour le chargement. ( Voir model de chargement recommende ) Note: Dechargez ou enlevez le panier d’argenterie avant de decharger les supports pour eviter l’egouttement d’eau sur l’argenterie.
  • Page 46: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisez seulement un detergent fait specialement pour les lave-vaisselles. Cascade, Cascade complet et Detergent de lavage Electrasol Automatique on et approuves pour l’utilisation dans tous les Haier lave-vaisselles. Gardez les detergents frais et secs. Ne mettez pas le detergent en poudre dans le dispenseur jusqu’a ce que vous soyez prets a laver vos plats.
  • Page 47 Français 2. Remplissez la section de lavage principal de detergent. ( Voir “ Quantitee de detergent a utiliser ) 3. Remplissez la section Pre-lavage si necessaire. 4. Fermez le couvert du distributeur. C’est normal pour le couvert s’ouvre partiellement en distribuant le detergent. Note: Utilisez les 2 sections pour cycles a 2 lavages.
  • Page 48 Français Eau Calcareuse Quantitee de Detergent Douce a Moyenne Eau Calcareuse Pour un chargement normal 0 a 6 graines par gallon • Remplissez partiellement la section du Lavage Principal jusqu’a la marque de 20 grammes. • Remplissez completement la section Pre-lavage NOTE: Remplissez la section Pre-lavage a moitie si les plats ont ete pre-rinces ou si l’eau est douce.
  • Page 49 Français LE DISTRIBUTEUR D’AIDE DE RINCAGE Le distributeur d’aide de rincage empeche l’eau de former des goutelettes qui peuvent secher comme taches ou stries. Ils ameliorant egalement le sechage en permettant a l’eau d’egoutter des plats durant le rincage final et en dechargeant un peu de l’aide de rincage dans l’eau de rincage.
  • Page 50: Diagrammes Des Choix Des Cycles

    Français DIAGRAMMES DES CHOIX DU CYCLE Choisissez le cycle et les options de lavage désirés. Le lave-vaisselle démarre remplir une fois que vous serrez le cycle, à moins que vous choisissiez retarde le lavage. Vous pouvez choisir une option pendant que la machine remplit. •...
  • Page 51 Français * Si la temperature de l’eau entrante est moins que celle recommendee et si les plats sont tres sales, le cycle compensera automatiquement en ajoutant du temps, de la chaleur et de l’eau comme necessaire. NOTE: La sonde du lave vaisselle surveille le niveau du sols. La duree du cycle et / ou l’usage de l’eau varie des numeros ci-dessus , tandisque la sonde ajuste le cycle pour une meilleure execution de lavage.
  • Page 52 Français ANNULATION D’UN CYCLE 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle soigneusement pour arreter le cycle. Attendez que l’action de pulverisation s’arrette avant d’ouvrir la porte pour avoir acces au pannel de commande. 2. Appuyez sur la touche ci dessous pour une seconde 3.
  • Page 53: Choix D'options

    Français AJOUTEZ UN ARTICLE DURANT LE CYCLE Vous pouvez ajouter un article avant le debut du lavage principal. Ouvrez la porte et verifiez la ported u distributeur deterif. Si la porte est toujours fermee, ajoutez votre article. Pour ajouter les articles 1.
  • Page 54 Français ASEPTISEZ L’OPTION DU RINCAGE Choisissez cette option pour elever la temperature d’eau dans le rincage final a approximativement 160F ( 71degres. L’option de rincage d’aseptisation ajoute une chaleur et un temps au cycle . Cette haute temperature de rincase aseptive vos plats et verreries selon le NSF/ANSI standard 184 pour le lave-vaisselle residential.
  • Page 55 Français Pour mettre en marche la Serrure des enfants Appuyez et attendez 3 secondes. La Serrure des enfants s’illuminera. Si vous appuyez sur n’importe quell touche tandisque le control de votre lave- vaisselle est verrouille, la lumiere clignotera 3 fois et le choix est ignore. Pour arrêter la serrure La pression et la prise ont chauffé...
  • Page 56 Français UTILISATION DU CHAUFFAGE DU PLAT Utilisez l’option du chauffage du plat pour rechauffer les plats a servir ou plats de diner. Note: N’utilisez pas l’option avec les cycles 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez , Chauffage du plat s’illumine. 3.
  • Page 57: Le Systeme De Lavage

    Français Ajouter l’Aide de Rincage Remplir le distribiteur de rincage quand la lumiere de l’Aide du Rincage est allumee. L’aide empeche l’eau de former des gouttes qui sechent comme des taches ou des stries. Si le distributeur est vide, une lumiere s’allume quand vous choisissez un cycle ou quand le cycle est en marche.
  • Page 58: Lavez Des Articles Speciaux

    Français LAVER DES ARTICLES SPECIAUX Si vous doutez le nettoyage d’un article particulier, demandez au fabricant si cet article est lavable dans le lave-vaisselle. Materiel Utilisable au lave-vaisselle/ Commentaires Aluminium Haute temperature d’eau et detergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodise. Aluminium jetable Ne pas laver plateaux en aluminium dans le lave- vaisselle.
  • Page 59: Soins Du Lave-Vaisselle

    Français Matériel Utilisable au lave-vaisselle/Commentaires Plastiques jetables Ne peuvent pas supporter la haute temperature d’eau et detergents. Plastiques Avant de laver, verifier la recommendation du fabricant. Les plastiques changent dans leur capacite de resister aux temperatures elevees de l’eau et detergent. Acier inoxydable Parcourez un cycle de rincage si vous n’avez pas l’intention de les laver immediatement.
  • Page 60: Emmagasinez

    Français Pour nettoyer l’interieur Faites une pate avec le detergent en poudre du lave-vaisselle sur une eponge humide et nettoyez. Utilisez un detergent liquid pour le lave-vaisselle et nettoyez a l’aide d’une eponge humide. Voir le proces du vinaigre dans le “Taches et mousses sur les assiettes” dans le “Depannage “.
  • Page 61: Depannage

    Français DEPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggerees ici et evitez les couts pour le service de reparation... VOTRE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT • Lave-vaisselle ne fonctionne pas et ne s’arrete pas durant le cycle Est-ce que la porte est fermee et verrouillee? Avez vous choisi le cycle approprie? ( Voir Diagramme des cycles choisis ) Est-ce que le lave-vaisselle est branche? Peut etre un fusible ou le...
  • Page 62 Français • Une odeur dans le lave-vaisselle Est-ce que vous lavez les assiettes tous les 2 ou 3 jours? Parcourez le cycle de rincage 1 ou 2 fois par jour jusqu’a que vous ayez un chargement complet. Est-ce que le lave-vaisselle a une odeur d’un nouveau plastique? Parcourez un cycle de rincage avec du vinaigre comme decrit dans le guide de depannage “...
  • Page 63 Français TACHES SUR LES PLATS • Taches et filmes sur les plats Est-ce que votre eau est calcareuse ou contient un contenu de mineral? En conditionnant le rincage final ave l’aide du rincage aidera a eliminer les taches et filmes. Gardez le distributeur de l’aide de rincage plein tout le temps. Utilisez toujours une haute-temp option.
  • Page 64 Français • Filme ou gravure a l’eau forte du silice. ( filme de silice est un depot laiteux colore en arc de ciel, la gravure a l’eau forte est un filme nuageux ) Parfois il ya une reaction de l’eau / chemical avec certains types de verrerie. Ceci est cause par la combinaison d’eau adoucie, solutions de lavage alkaline, un sechage insuffisant, le chargement du lave vaisselle et la chaleur du sechage.
  • Page 65: Assistance Ou Service

    Français Est-ce que le distributeur d’aide de rincage est vide? ( Voir la section Distributeur d’aide de rincage ) Avez vous employe une option d’un sechage a air ou sechage d’economie d’energie? Empoye une option de sechage chaud pour les assiettes. LES PLATS SONT ENDOMMAGES DURANT LE LAVAGE •...
  • Page 66: Garantie

    Une description claire du problème. Pour une durée de 12 mois à partir de la Une preuve d'achat (reçu de vente). date d'achat, Haier s'engage à réparer ou à Cette garantie couvre les appareils remplacer gratuitement et sans frais de main aux États-unis (sur le continent), à...

Ce manuel est également adapté pour:

Esd401Esd402

Table des Matières