Table des Matières

Publicité

Liens rapides

User Manual
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
haier.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier XIB 6B2D3FB

  • Page 1 User Manual CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy haier.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ BRANCHEMENT HYDRAULIQUE CHARGEMENT DU SEL RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) REMPLISSAGE DU LAVE-VAISSELLE INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE TYPES DE DÉTERGENTS REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE NETTOYAGE DES FILTRES CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
  • Page 3 Merci d'avoir choisi ce produit. Veuillez vous assurer l’appareil Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal pour électroménager est livré avec cette notice vous et la meilleure gamme complète d’instructions, le certificat de garantie, d’électroménagers pour votre routine l’adresse du centre d’assistance et l’étiquette- quotidienne.
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer, ou dans • ces différentes situations: - zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - exploitations agricoles ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;...
  • Page 5: Branchements Électriques Et Consignes De Sécurité

    Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas • avec l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien • être sous surveillance de manière continue. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé •...
  • Page 6 L'utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges • est déconseillée. ATTENTION. L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif • de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par un fournisseur. Avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien du lave-vaisselle, •...
  • Page 7 S’il s’avère nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé • l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légèrement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus. En apposant un marquage sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalement conforme à...
  • Page 8: Branchement Hydraulique

    BRANCHEMENT HYDRAULIQUE L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. • Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. Le lave-vaisselle peut-être relié...
  • Page 9: Dispositifs De Sécurité Hydraulique

    DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ HYDRAULIQUE • AQUASTOP (fig. 4): un dispositif situé dans le tube d’alimentation Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un qui interrompt le débit d’eau si le tube s’abîme. dispositif de sécurité anti-débordement qui, si Dans ce cas-là, une marque rouge apparaîtra l’eau dépasse les niveaux normaux en raison de dans la fenêtre «A»...
  • Page 10: Raccordement À La Vidange

    RACCORDEMENT À LA VIDANGE du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente. Pour la vidange, introduire le tuyau dans • L'extrémité recourbée du tuyau de vidange • l'installation de vidange, en prenant soin de ne peut être accrochée au bord d'un évier, mais pas le plier car l'écoulement des eaux s'en ne doit pas rester immergée, pour éviter le trouverait perturbé...
  • Page 11: Chargement Du Sel

    CHARGEMENT DU SEL (voir figure de référence "A" - "A1") L’apparition de taches blanches sur la vaisselle Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer • est généralement un signe qui permet savoir un cycle de lavage complet ou le programme que le sel est manquant.
  • Page 12: Réglage Du Panier Supérieur (Uniquement Sur Certains Modèles)

    RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) Si vous utilisez régulièrement des assiettes * Dans les modèles équipés d’un troisième • d’un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, panier, les plats mesurant plus de 14 cm de placez-les dans le panier inférieur après avoir diamètre ne peuvent plus être rangés dans le placé...
  • Page 13: Remplissage Du Lave-Vaisselle

    REMPLISSAGE DU LAVE-VAISSELLE UTILISATION DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est pourvu de supports • mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions. Sur la position basse (A-A1) les supports • servent pour recevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches.
  • Page 14: Panier À Couverts

    Le panier inférieur possède un dispositif d’arrêt automatique permettant extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle. L’extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l’entretien ordinaire de la machine.
  • Page 15 Fig. 6. Si nécessaire, il est possible de faire glisser ou d’enlever les supports latéraux du troisième panier (fig. 7), afin d’obtenir davantage de place dans le panier supérieur pour les objets plus volumineux comme les verres à vin. Fig. 7. FR 130...
  • Page 16: Information Pour Les Essais En Laboratoire

    INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave- vaisselle (cf.
  • Page 17: Chargement Du Produit De Lavage

    CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE (voir figure de référence "A" - "A2") LE PRODUIT DE LAVAGE Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Les lessives non adaptées (comme cettes pour le lavage à...
  • Page 18: Types De Détergents

    TYPES DE DÉTERGENTS PRODUITS DE LAVAGE EN TABLETTES de performance donnée sur l’emballage du Les produits de lavage en tablettes des produit lessiviel. différents producteurs se dissolvent à des Si l’utilisation de ce type de produits ne donne vitesses différentes. Donc dans les programmes pas de résultats de lavage satisfaisants, rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas s’adresser au producteur du produit de lavage.
  • Page 19: Remplissage Du Produit De Rinçage

    REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE (voir figure de référence "A" - "A3") LE PRODUIT DE RINÇAGE Cet additif qui est introduit automatiquement à fig."A" - "A3" la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
  • Page 20: Nettoyage Des Filtres

    NETTOYAGE DES FILTRES (voir figure de référence "A" - "A4") Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par: A. un réservoir central qui retient les grosses particules; B. un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait;...
  • Page 21: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES QUE FAIRE POUR AVOIR D'EXCELLENTS Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, • RÉSULTATS DE LAVAGE ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle dès Avant de ranger la vaisselle dans la machine, que le repas est terminé et en effectuant •...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN (voir figure de référence "A" - "A5") Un entretien approprié de votre appareil peut 2) Passez le bras de lavage sous un robinet prolonger sa durée de vie. d’eau pour éliminer toute saleté. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL N’utilisez pas des outils qui peuvent Débranchez la machine de l’alimentation déformer les gicleurs.
  • Page 23: Apres L'utilisation

    APRES L'UTILISATION Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes: 1.
  • Page 24: Description Du Panneau De Commande

    DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton “ DÉPART/ANNUL “ Bouton “MARCHE/ARRÊT” Voyant “ ADDISH ” Bouton “SÉLECTION DU PROGRAMME / INSCRIPTION Wi-Fi “ Voyant " OPEN DOOR " Bouton “DÉMARRAGE DIFFÉRÉ“ Voyant “ EXTRA SEC " Écran Voyant “ Wi-Fi “ Bouton d’option “EXTRA SEC“...
  • Page 25: Choix Du Programme Et Fonctions Spéciales

    SEC" avant de commencer cette procédure. "DÉPART/ANNUL" resteront actifs. Ouvrez la porte. message "HAIER" s’affichera à l’écran et tous • Allumez le lave-vaisselle en maintenant le • les voyants s’allumeront pendant 3 secondes. bouton "MARCHE/ARRÊT" enfoncé pendant 3 Le message "ENGLISH" s’affichera à l’écran.
  • Page 26 CHANGER LA LANGUE voyant ADDISH est allumé. L'appareil s'arrête Appuyez sur les boutons "DÉMARRAGE automatiquement et le temps restant jusqu’à la • DIFFÉRÉ" et "EXTRA SEC" simultanément fin du cycle clignote à l’écran. Fermez la porte pendant 3 secondes. sans appuyer sur aucun bouton. "ENGLISH"...
  • Page 27: Fin Du Programme

    FIN DU PROGRAMME Si une option sélectionnée n'est pas compatible Un signal sonore de 5 secondes retentit (si le son avec le programme sélectionné, le voyant de n’est pas coupé) à 3 reprises avec des intervalles l'option clignote d'abord, puis s'éteint. de 30 secondes pour indiquer que le programme BOUTON "EXPRESS"...
  • Page 28: Démarrage

    programme. À la fin du compte-à-rebours, le BOUTON "EXTRA SEC" programme démarrera automatiquement. (uniquement sur certains modèles). Cette option vous permet d’obtenir la plus Si le démarrage différé n'est pas confirmé en grande efficacité de séchage, en augmentant la appuyant sur le bouton "DÉPART/ANNUL", au température de l’eau de lavage durant la bout d’environ 10 secondes, le démarrage dernière phase du cycle de lavage.
  • Page 29 DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" pour ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU MODE modifier la valeur de OUI à NON et vice-versa. DÉMO (à utiliser exclusivement dans les Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le magasins) • bouton "MARCHE/ARRÊT" pendant Activation secondes pour valider nouvelle configuration.
  • Page 30: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    à l’écran, après quoi le message « CONTRÔLE À DISTANCE » s’affichera et le ou en cliquant sur le lien: voyant « Wi-Fi » restera allumé. go.haier-europe.com/download-app Vous pouvez maintenant contrôler l’appareil • depuis l’application. L’appli hOn est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.
  • Page 31: Désactivation De La Contrôle Àdistance

    DÉSACTIVATION DE LA CONTRÔLE À Si l’appareil est éteint puis rallumé - via le DISTANCE bouton “MARCHE/ARRÊT” ou suite à une panne de courant - lorsque le CONTRÔLE À Pour quitter le contrôle à distance, appuyez à • DISTANCE est activé et qu’un cycle de lavage nouveau sur “SÉLECTION DU PROGRAMME / est en cours, le cycle reprendra à...
  • Page 32: Légende Des Programmes

    LÉGENDE DES PROGRAMMES PROGRAMME DESCRIPTION Programme pour la vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommation d’eau et ÉCO d’énergie pour ce type de vaisselle). Programme standardisé selon la norme EN 50242. Cycle avec action alternée de jets d'eau et de vapeur. Efficace pour ramollir et éliminer la saleté...
  • Page 33 Options Programme ÉCO   STEAM PLUS   ULTRA SILENCE UNIVERSEL 50-60 145-160  AUTO SENSOR 45-55 115-125  VERRE   RAPIDE 59' HYGIENE+ PRÉLAVAGE  = Ajouter du produit vaisselle pour le prélavage  = Programmes "IMPULSION" *= uniquement sur certains modèles N/A= OPTION NON DISPONIBLE 1) Avec de l'eau froide (15 °C) –...
  • Page 34: Adoucisseur D'eau

    ADOUCISSEUR D’EAU En fonction de la source d’alimentation, l’eau Réglez configuration votre unité contient différentes quantités de tartre et de adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de sels minéraux qui se déposent sur la vaisselle en votre eau, comme suit: laissant des marques et des taches blanchâtres.
  • Page 35: Dépannage Et Garantie

    DÉPANNAGE ET GARANTIE Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la manière de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d’assistance technique.
  • Page 36: Uniquement Les Modèles Sans Afficheur

    UNIQUEMENT LES MODÈLES SANS AFFICHEUR Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT». Après avoir vérifié...
  • Page 37 PANNE CAUSE SOLUTION Réduisez la quantité de détergent Quantité excessive de détergent Utilisez un détergent adapté 5. Vous n’entendez pas Un élément empêche la rotation les bras de lavage Contrôlez des bras tourner La plaque de filtration et le filtre Nettoyez la plaque de filtration et le sont très sales filtre...
  • Page 38 PANNE CAUSE SOLUTION Les plats se cognent les uns Vérifiez à nouveau le rangement de la contre les autres vaisselle dans le panier 10. Bruit au cours du lavage Les bras rotatifs cognent contre la Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle vaisselle dans le panier Laissez la porte du lave-vaisselle...
  • Page 39: Conditions Environnementales

    CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Cet appareil est commercialisé en Les DEEE ne doivent pas être traités comme • accord avec la directive européenne les déchets ménagers; 2012/19/EU sur les déchets des Les DEEE doivent être remis aux points de • équipements électriques collecte enregistrés.
  • Page 41 70010192 Rev.B • 06.2021...

Table des Matières