Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
VÄLGJORD
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA VALGJORD

  • Page 1 VÄLGJORD...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Options EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Réglages L'ENVIRONNEMENT Avant la première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels –...
  • Page 6 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez Raccordement à l'arrivée d'eau pas dans un endroit où la température • Veillez à ne pas endommager les tuyaux ambiante est inférieure à 0 °C. de circulation d'eau. • Suivez scrupuleusement les instructions •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne suivantes (qui se trouvent sur la plaque jouez pas avec. signalétique). • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil Modèle : avant la fin du programme. Il peut rester PNC : du produit de lavage sur la vaisselle.
  • Page 8: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil. Bandeau de commandes Touche Marche/Arrêt Touche ExtraHygiene Affichage Touche Multitab Touche Delay Touche RESET Touche Programme (haut) Voyants Touche Programme (bas) Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pend- ant le déroulement du programme.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du programme Options Type de vaisselle • Très sale • Prélavage • ExtraHygiene • Vaisselle, cou- • Lavage 70 °C verts, plats et • Rinçage casseroles • Séchage • Vaisselle fraîche- • Lavage 60 °C ment salie •...
  • Page 10: Options

    FRANÇAIS Consommation élec- Durée Programme trique (min) (kWh) 0.96 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia- tions de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. info.test@dishwasher-production.com Informations pour les instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué...
  • Page 11: Réglages

    FRANÇAIS 10 minutes au cours de la dernière phase Que faire si vous ne voulez plus utiliser de de rinçage. pastilles de détergent multifonctions L'option ExtraHygiene associée au Avant de commencer à utiliser du produit programme de rinçage permet de nettoyer de lavage, du sel régénérant et du liquide complètement et de désinfecter l'intérieur de rinçage séparément, effectuez la...
  • Page 12 FRANÇAIS Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci se impact négatif sur les résultats de lavage et trouve généralement en mode de sélection sur l'appareil. du programme. Toutefois, si cela n'est pas Plus la teneur en minéraux est élevée, plus le cas, vous pouvez accéder au mode de l'eau est dure.
  • Page 13 FRANÇAIS 1. Pour entrer en mode utilisateur, Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau maintenez les touches enfoncées simultanément jusqu'à ce que L'appareil doit être en mode les voyants Programmation. mettent à clignoter et que plus rien ne 1. Pour entrer en mode utilisateur, s'affiche.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS de liquide de rinçage ne donne pas des Signaux sonores résultats satisfaisants au niveau du Les signaux sonores se déclenchent en cas séchage. d'anomalie de fonctionnement de Lorsque le distributeur de liquide de l'appareil. Il est impossible de désactiver rinçage est désactivé, le voyant de liquide ces signaux sonores.
  • Page 15 FRANÇAIS 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau.
  • Page 16 FRANÇAIS Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Remplissez le distributeur de liquide de rinçage jusqu'à ce que le liquide atteigne le repère « MAX ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 18: Conseils

    FRANÇAIS 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la Appuyez sur RESET jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du touche jusqu'à ce que programme. l'affichage indique le numéro du programme que vous souhaitez lancer. Ouverture de la porte au cours du Le numéro du programme s'affiche fonctionnement de l'appareil pendant environ 3 secondes, puis la...
  • Page 19 FRANÇAIS parfaitement les plats pour qu'ils soient séchage en permettant l'utilisation de parfaitement lavés. Vérifiez que les plats pastilles de détergent multifonctions. ne se touchent pas ou ne se recouvrent • Les pastilles de détergent ne se pas les uns les autres. dissolvent pas complètement durant les •...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Vous utilisez la bonne quantité de Avant le démarrage d'un programme produit de lavage. Assurez-vous que : Déchargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement installés. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Le bouchon du réservoir de sel avant de la retirer de l'appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Pour retirer les filtres Retirez le filtre (A). (B) et (C), tournez la Lavez le filtre à Fermez le robinet Débranchez le poignée vers la l'eau courante. d'eau. tuyau. Tournez gauche et enlevez- l'attache A dans le la.
  • Page 22: Dépannage

    FRANÇAIS 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau Nettoyage extérieur courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux particules de saleté incrustées dans les humide. orifices. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Page 23 FRANÇAIS Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. Problème et code d'alarme Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bi- L'appareil ne s'allume pas. en insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 24 FRANÇAIS Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants. Problème Cause et solution possibles • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidi- Résultats de lavage insatisfai- enne », « Conseils » et au manuel de chargement du sants. panier.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave- Mousse inhabituelle en cours vaisselle. de lavage. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin- çage. Faites appel à un service après vente agréé. •...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Cette garantie est valable cinq (5) ans à effectuées sous couvert de la garantie ne compter de la date d'achat de votre prolongent pas la durée de garantie, ni appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas...
  • Page 27 à son remplacement par un Quels appareils ne sont pas couverts par produit équivalent. cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la La gamme d'appareils LAGAN et tous les garantie ? appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
  • Page 28 à une montage et consignes de sécurité autre adresse, IKEA ne pourra en aucun indiquées dans la notice d'utilisation ; cas être tenu responsable des Service après-vente dédié aux appareils dommages survenant pendant le transport.
  • Page 29 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de...
  • Page 30: Informazioni Di Sicurezza

    Risoluzione dei problemi Programmi Dati tecnici Opzioni CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Impostazioni GARANZIA IKEA Prima di utilizzare l'elettrodomestico Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali.
  • Page 32 ITALIANO • Non collocare o usare l’apparecchiatura Collegamento dell’acqua in un luogo in cui la temperatura possa • Accertarsi di non danneggiare i tubi di scendere al di sotto di 0°C. carico e scarico dell'acqua. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme •...
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Non rimuovere i piatti • Quando si contatta il Centro di dall'apparecchiatura fino al Assistenza autorizzato, accertarsi di completamento del programma. disporre delle seguenti informazioni Potrebbe rimanere del detersivo sulle riportate sulla targhetta dei dati. stoviglie. Modello: • L'apparecchiatura può rilasciare vapore PNC: caldo se si apre la porta durante lo Numero di serie:...
  • Page 34: Pannello Comandi

    ITALIANO Il Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell'apparecchiatura. Pannello comandi Tasto On/Off Tasto ExtraHygiene Display Tasto Multitab Tasto Delay Tasto RESET Tasto Programma (su) Spie Tasto Programma (giù) Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante.
  • Page 35 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco intenso • Prelavaggio • ExtraHygiene • Stoviglie miste, • Lavaggio a 70°C posate e pentole • Risciacqui • Asciugatura • Sporco fresco • Lavaggio a 60°C •...
  • Page 36: Opzioni

    ITALIANO Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min.) 0.96 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta- zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
  • Page 37: Impostazioni

    ITALIANO 3. Assicurarsi che i contenitori del sale e ExtraHygiene. Il display indica la durata del brillantante siano pieni. aggiornata del programma. 4. Avviare il programma più breve con Si consiglia di seguire la "procedura di una fase di risciacquo. Non aggiungere igienizzazione"...
  • Page 38 ITALIANO locale. Per informazioni sulla durezza Decalcificatore dell’acqua dell’acqua nella propria zona è possibile Il decalcificatore rimuove dall'acqua i rivolgersi all’ente erogatore locale. È minerali che avrebbero effetti negativi sui importante impostare il livello corretto del risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. decalcificatore dell'acqua per garantire La durezza dell'acqua dipende dal buoni risultati di lavaggio.
  • Page 39 ITALIANO – Livello 0 = nessuna erogazione • Le spie di brillantante. spengono. 3. Premere ripetutamente il tasto • La spia continua a lampeggiare. per modificare l'impostazione. • Il display mostra l'impostazione 4. Premere il tasto On/Off per confermare corrente: ad es. = livello 5.
  • Page 40: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Come disattivare il segnale acustico che • Le spie si spengono. indica il termine del programma • La spia continua a lampeggiare. L'apparecchiatura deve essere in modalità • Il display mostra l'impostazione di selezione programma. corrente: = il contenitore del 1.
  • Page 41 ITALIANO Il sale viene utilizzato per rigenerare la ATTENZIONE! Acqua e sale resina nel decalcificatore e per assicurare potrebbero fuoriuscire dal buoni risultati di lavaggio nell'uso contenitore del sale durante il quotidiano. riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare Riempire il contenitore del sale un programma dopo aver riempito il contenitore.
  • Page 42: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Riempire il contenitore finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) diventa chiara e la spia del brillantante sul pannello dei comandi è...
  • Page 43 ITALIANO Utilizzo del detersivo Impostazione ed avvio di un programma Funzione Auto Off Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione. La funzione si attiva: • Dopo 5 minuti dal termine del programma.
  • Page 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Una volta avviato il conto alla rovescia, è Ciò può influenzare il consumo di energia e possibile aumentare il ritardo ma non la durata del programma. Quando si modificare il programma e le opzioni. chiude nuovamente la porta, Appena è completato il conto alla rovescia, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui il programma si avvia.
  • Page 45 ITALIANO durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle • Assicurarsi che le posate e i piatti non zone che superano tale limite, il aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai brillantante e il sale devono essere con le altre posate. utilizzati insieme alle pastiglie •...
  • Page 46: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. Per rimuovere i filtri Rimuovere il filtro (B) e (C), ruotare la (A).
  • Page 47 ITALIANO Pulizia del filtro del tubo di carico Chiudere il rubinetto Scollegare il tubo. 3. Lavare il mulinello sotto l'acqua dell'acqua. Ruotare il corrente. Utilizzare un oggetto sottile dispositivo di appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per serraggio A in senso rimuovere i residui di sporco dai fori.
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO depositi di grasso e calcare all'interno Pulizia esterna dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si • Pulire l'apparecchiatura con un panno consiglia di avviare programmi lunghi inumidito e morbido. almeno 2 volte al mese. • Utilizzare solo detergenti neutri. Si consiglia di seguire la •...
  • Page 49 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. L'apparecchiatura non cari- • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione ca acqua. non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo Il display visualizza proposito, contattare l'ente erogatore locale.
  • Page 50 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo Risultati di asciugatura insod- all'interno dell'apparecchiatura chiusa. disfacenti. • Brillantante assente o quantità di brillantante insuffi- ciente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore. •...
  • Page 51: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione • La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del Sono presenti residui di deter- contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminarla com- sivo all'interno del contenitore pletamente. al termine del programma. • L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore.
  • Page 52: Considerazioni Sull'ambiente

    IKEA di cinque (5) anni presso un punto vendita IKEA. La garanzia La garanzia IKEA di cinque anni non è è valida solo su elettrodomestici destinati valida per gli elettrodomestici con il nome all'impiego domestico. Le eccezioni sono LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati descritte alla voce "Cosa non copre la...
  • Page 53 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i guarnizioni, lampadine e relative pezzi di ricambio, la manodopera e le coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e...
  • Page 54 Come contattarci se avete bisogno del Applicabilità delle leggi nazionali nostro intervento La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Area di validità...
  • Page 55 ITALIANO Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 56 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 60 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1771500-2...

Table des Matières