Page 46
En matière de protection de l'environnement Utilisation du liquide de rinçage Rangement des couverts et de la vaisselle GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Utilisation du produit de lavage Sélection et départ d'un programme de lavage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
Page 47
FRANÇAIS • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur • Pour des raisons de sécurité, il est interdit la porte ouverte. de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon Sécurité enfants que ce soit. Vous risqueriez de vous blesser •...
FRANÇAIS Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage...
FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Demi-charge Touche Sélection/Annulation du programme (SELECT/CANCEL) Voyants Voyants des programmes Voyants Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires : • Niveau de l'adoucisseur. • Activation/désactivation des signaux sono- res.
Page 50
FRANÇAIS Voyants Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant". Le voyant de réapprovisionnement en sel ré- générant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel. 1) Le voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
FRANÇAIS – Le voyant du programme B continue à 7. Mettez à l'arrêt l'appareil pour mémori- clignoter. ser l'opération. – Le voyant de fin de programme s'allume. Pour activer les signaux sonores, procédez Les signaux sonores sont activés. comme suit : 6.
FRANÇAIS Valeurs de consommation (pour le cyle de lavage complet) Programme Durée du program- Consommation Consommation me (minutes) énergétique (kWh) d'eau (litres) 120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 130-140 1,0-1,2 14-16 1) La durée de ce programme de lavage est prédéfinie (il est plus long que les autres programmes, ceci étant dû aux phases de séchage et de lavage plus longues).
Page 53
FRANÇAIS Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés manuel électronique Clarke 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
FRANÇAIS Utilisation du sel régénérant Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'extérieur du com- partiment.
FRANÇAIS liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Réglage du dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinça- ge est réglé d'usine sur le niveau 4. Pour augmenter ou réduire le dosage, reportez-vous à "En cas d'anomalie de Attention Ne remplissez jamais le fonctionnement"...
FRANÇAIS Placez les plats de L'eau doit atteindre toutes les surfaces des service et les grands articles (gauche). Pour les articles de plus couvercles le long du grande dimension, rabattez les supports bord du panier infé- pour tasses vers le haut (droite). rieur.
FRANÇAIS 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. Attention 2. Soulevez délicatement les deux côtés. • Ne soulevez ou n'abaissez jamais le 3. Tenez le mécanisme et laissez-le retom- panier d'un seul côté uniquement. ber lentement. • Si le panier est en position haute, ne pla- cez pas de tasses sur les supports de tasses.
FRANÇAIS 2. Réglez la position maximale du degré de Le produit de lavage se dissout avec dureté de l'eau. une rapidité qui diffère selon la marque. 3. Effectuez un programme normal sans char- Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur ger l'appareil.
FRANÇAIS Attendez que la vaisselle refroidisse avant • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent de la retirer du lave-vaisselle. Les plats enco- être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra- re chauds sont sensibles aux chocs. pidement que la vaisselle. Déchargement du lave-vaisselle •...
FRANÇAIS En cas d'absence prolongée Précautions en cas de gel Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une lon- Attention N'installez pas l'appareil gue période, prenez les précautions suivan- dans une pièce où la température tes : descend au-dessous de 0 °C. Le fabricant 1.
Page 61
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution • un signal sonore Le tuyau de vidange n'a pas été Vérifiez le raccordement. intermittent installé correctement. Le tuyau est émis. plié ou écrasé. • 2 clignotements du voyant de fin de cycle. Anomalie de fonc- tionnement : Le lave-vaisselle ne vidange pas.
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Remède La rotation des bras d'aspersion est Assurez-vous que les couverts et la entravée par de la vaisselle mal ran- vaisselle n'entravent pas la rotation gée. des bras d'aspersion. Les filtres sont encrassés ou mal in- Assurez-vous que les filtres sont pro- stallés.
FRANÇAIS Classe de lavage Classe de séchage Bruit (dB(A)) Consommation d'énergie an- nuelle moyenne (kWh) Consommation d'eau annuel- 3520 le moyenne (litres) 1) Si la pression d'alimentation de votre région est plus basse ou plus élevée, contactez le Service après-vente. 2) Les données sont conformes au programme de lavage des organismes de contrôle en supposant un total de 220 cycles de lavage par an.
FRANÇAIS Tuyau de vidange Lorsque vous raccor- dez le tuyau de vi- dange à un embout siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plasti- que (A). Si vous ou- bliez d'enlever toute Le tuyau d'alimenta- Orientez le tuyau membrane, tion Aqualock...
IKEA. Cette garantie est valable IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que un usage domestique.
Page 66
Si tel est le cas, le service après-vente • Les dommages résultant d'une installation IKEA par le biais de ses propres services ou incorrecte ou non respectueuse des spécifi- d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa cations d’installation.
Page 67
IKEA (code à à l'eau et au gaz car ils doivent être ef- 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions amia- APRES-VENTE IKEA bles préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le Décret n° 87-1045 relatif à la présentation délai de prescription.
Page 69
? teur) : oui La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous Pour mettre en œuvre le service après-vente les appareils électroménagers de l’assorti- en cas de panne couverte par la garantie con- ment cuisines, hors appareils de la série LA-...
Page 70
à deux (2) ans sur la série LAGAN, à • Les dommages engageant la responsabili- compter de la date d’achat chez IKEA, sous té d'un tiers ou résultant d'une faute inten- réserve que les défauts soient couverts et à...
Page 71
IKEA, les dommages résultant du trans- 1° Etre propre à l’usage habituellement atten- port seront pris en charge par IKEA. Le cli- du d’un bien semblable et, le cas échéant : ent doit vérifier ses colis et porter IMPERA- –...
Page 72
IKEA locale. Avant de nous appeler, assurez vous de dis- Le Service Après-Vente applicable à vos poser à portée de main la référence IKEA (co- appareils électroménagers IKEA: de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil N'hésitez pas à contacter le Service Après- pour lequel vous avez besoin d'assistance.