Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RENODLAD
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RENODLAD Serie

  • Page 1 RENODLAD...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Sélection des programmes En matière de protection de Réglages de base l'environnement Avant la première utilisation GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation quotidienne FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil • lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des • tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Consignes de sécurité Installation • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! L'appareil doit remplacement du câble d’alimentation de être installé...
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et...
  • Page 8: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Description de l’appareil Bras d’aspersion inférieur Bras d’aspersion supérieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Les images sont une présentation générale.
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt / Touche Touches de programme Réinitialiser Touches Options Touche Départ différé AUTO Touche de programme Afficheur Afficheur Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allu‐ me lorsque le réservoir de sel ré‐ générant doit être rempli. Repor‐ tez-vous au chapitre «...
  • Page 10: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS Sélection des programmes Programmes programme standard pour les centres de tests. AUTO Le programme AUTO ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de charge. L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Charge du la‐ Degré de salis‐ Phases du programme Options ve-vaisselle sure Tous Tous degrés de Non applicable • Prélavage salissure Vaisselle, Frais et légère‐ • Lavage à 60 °C • couverts ment sec • Rinçage intermédiaire • •...
  • Page 12: Réglages De Base

    FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.835 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2...
  • Page 13 FRANÇAIS Numéro Réglage Valeurs Réglages Description Usine Signal sonore 1b (mar‐ Activez ou désactivez le signal sonore de fin che) / 0b indiquant la fin d’un programme. (arrêt) Ouverture auto‐ 1o (mar‐ Activer ou désactiver AutoOpen. matique de la che) / 0o porte (arrêt) Tonalités des...
  • Page 14 FRANÇAIS Degrés alle‐ Degrés français mmol/l Degrés Clarke Niveau d’adoucis‐ mands (°dH) (°fH) seur d’eau 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17...
  • Page 15: Notification Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    FRANÇAIS peut prolonger la durée du programme de Des signaux sonores retentissent 5 minutes supplémentaires s’il se produit à lorsqu'une anomalie de n’importe quel point au début ou au milieu fonctionnement s'est produite. Il d’un programme. est impossible de désactiver ces signaux sonores.
  • Page 16: Tonalités Des Touches

    FRANÇAIS Lorsque l'option AutoOpen ouvre la porte, Beam-on-Floorle faisceau peut ne pas être complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande. Tonalités des touches A. Précédent touche Les touches du bandeau de commande B. OK touche émettent un clic lorsque vous appuyez C.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Avant la première utilisation 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
  • Page 18: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. Utilisation du produit de lavage 2.
  • Page 19: Comment Sélectionner Et Lancer Le Programme

    FRANÇAIS • Le voyant correspondant à la touche s’allume. • L'affichage indique la durée du programme. 2. Activez les options compatibles si vous le souhaitez. 3. Fermez la porte de l’appareil pour démarrer le programme. Comment sélectionner et lancer le programme Mettez le produit de lavage ou les...
  • Page 20: Comment Sélectionner Et Démarrer Le Programme Auto

    FRANÇAIS L'appareil revient au mode de sélection de Toutes les options ne sont pas programme. compatibles les unes avec les autres. Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le Activer des options augmente programme. souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la Pour annuler un programme en cours durée du programme.
  • Page 21: Fin Du Programme

    FRANÇAIS Fin du programme La Auto Off fonction éteint automatiquement l’appareil. Lorsque le programme est terminé, l’écran Toutes les touches sont désactivées à affiche 0:00. l’exception de la touche marche/arrêt. Conseils Informations générales ECO assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie.
  • Page 22: Avant De Lancer Un Programme

    FRANÇAIS avec une eau douce ou adoucie entraîne • Il y a assez de sel régénérant et de liquide la présence de résidus de détergent sur de rinçage (sauf si vous utilisez des les plats. Ajustez la quantité de détergent pastilles tout-en-un).
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Déchargement des paniers Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les 1. Attendez que la vaisselle refroidisse surfaces intérieures de l'appareil. avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2.
  • Page 24: Nettoyage Extérieur

    FRANÇAIS nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez manuellement tout corps étranger.
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée

    FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Pour retirer le bras Nettoyez le bras d'aspersion d'aspersion à l'eau inférieur, tirez-le courante. Utilisez un Fermez le robinet Débranchez le vers le haut. outil pointu comme d'eau. tuyau. Tournez un cure-dent pour l'attache A dans le extraire toutes les sens horaire.
  • Page 26: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une mauvaise obtenir plus d'informations sur les réparation de l'appareil peut problèmes possibles. entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute Pour certaines anomalies, l'écran affiche un réparation ne doit être effectuée code d'alarme.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du cap‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. teur de détection du niveau • Mettez à l'arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionne‐ d'eau. ment. L'affichage indique i41 - i44. Dysfonctionnement de la •...
  • Page 28 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est dif‐ • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les ficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre •...
  • Page 29: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont

    FRANÇAIS 2. Pour quitter la présentation du PNC, L'appareil revient au mode de sélection de programme. appuyez simultanément sur pendant environ 3 secondes. Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐...
  • Page 30 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça‐ ge. Contactez un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave- ébréchée. vaisselle sont lavés dans l’appareil. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au document de chargement du panier. •...
  • Page 32: En Matière De Protection De

    ? deviennent la propriété d'IKEA. Cette garantie est valable pour 5 ans à Que fait IKEA en cas de problème ? compter de la date d'achat de votre appareil Le service après-vente choisi par IKEA chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire examine le produit et décide, à...
  • Page 33 Application de la garantie légale • Les dommages constatés sur les La garantie IKEA vous donne des droits éléments suivants : vitrocéramique, spécifiques, qui couvrent ou dépassent accessoires, paniers à vaisselle et à...
  • Page 34: Garantie Ikea - France

    Veuillez noter que instructions de montage et/ou le chapitre le ticket de caisse contient aussi le concerné de la présente notice d'utilisation nom et le numéro de l'article IKEA avant de nous contacter. (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 35 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date La réparation des conséquences du défaut d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, L’APPAREIL : selon la jurisprudence: •...
  • Page 36 LAGAN qui sont garantis pour une constructeur) : oui durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie...
  • Page 37 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 38 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 39 2. obtenir des conseils pour l’installation de IKEA (code à 8 chiffres) l'appareil IKEA dans un meuble de correspondant à l'appareil pour cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service lequel vous avez besoin n’inclut toutefois pas les informations d'assistance.
  • Page 40: Informazioni Di Sicurezza

    Risoluzione dei problemi Pannello di controllo Informazioni tecniche Selezione del programma Considerazioni sull'ambiente Impostazioni base GARANZIA IKEA Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontani • dall’apparecchiatura quando la porta è aperta. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di • ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente • all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati. Istruzioni di sicurezza Installazione •...
  • Page 43: Smaltimento

    ITALIANO • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. • I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi...
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Descrizione del prodotto Mulinello inferiore Mulinello superiore Filtri Cestello superiore Targhetta identificativa Le immagini offrono solo una panoramica generale del Contenitore del sale prodotto.
  • Page 45: Pannello Di Controllo

    ITALIANO Pannello di controllo Tasto On/Off / Tasto reset Tasti Opzione Tasto avvio ritardato AUTO Tasto Programmi Display Tasti programmi Display Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. Vedere il ca‐ pitolo “Preparazione al primo utilizzo”.
  • Page 46: Selezione Del Programma

    ITALIANO Selezione del programma Programmi AUTO Ill programma AUTO adatta automaticamente il ciclo di lavaggio al tipo di carico. L’apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di piatti presenti nei cestelli. Regola la temperatura e la quantità di acqua oltre che la durata del lavaggio.
  • Page 47: Panoramica Dei Programmi

    ITALIANO Panoramica dei programmi Programma Carico lava‐ Grado di sporco Fasi del programma Opzioni stoviglie Stoviglie, po‐ Fresco • Lavaggio a 50 °C • sate • Risciacquo interme‐ • • Risciacquo finale a 45 °C • AutoOpen Tutte Tutti i gradi di non applicabile •...
  • Page 48: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    ITALIANO Programma Carico lava‐ Grado di sporco Fasi del programma Opzioni stoviglie Stoviglie, po‐ Tutti i gradi di non applicabile • Prelavaggio sate, pentole, sporco • Lavaggio a 50-60 °C padelle • Risciacquo interme‐ • Risciacquo finale a 60 °C •...
  • Page 49: Impostazioni Base

    ITALIANO Impostazioni base Sarà possibile configurare l’apparecchiatura modificando le impostazioni di base a seconda delle proprie esigenze. Numero Impostazione Valori Imposta‐ Descrizione zioni di fabbrica Durezza dell’ac‐ 1L - 10L Regolare il livello del decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell’ac‐ qua locale.
  • Page 50 ITALIANO Maggiore è il contenuto di questi minerali, propria area. L'ente erogatore locale è in più elevato sarà il livello di durezza grado di indicare la durezza dell'acqua nella dell’acqua. La durezza dell'acqua viene propria area. Impostare il livello corretto misurata in scale equivalenti.
  • Page 51 ITALIANO Indicazione assenza brillantante Livello dell’addolci‐ Quantitativo di ac‐ Il brillantante permette di asciugare le tore dell'acqua qua (I) stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante il risciacquo finale. Quando la camera del brillantante è vuota, si accende la spia del brillantante. Se i risultati di asciugatura sono soddisfacenti quando In caso di impostazione dell'addolcitore vengono usate solo pastiglie multifunzione,...
  • Page 52: Modalità Impostazione

    ITALIANO AutoOpen viene attivata automaticamente Modalità impostazione con tutti i programmi, escluso Rinse & Hold. Come accedere alla modalità impostazione ATTENZIONE! Non cercare di Sarà possibile accedere alla modalità chiudere lo sportello impostazione prima di avviare un dell’apparecchiatura 2 minuti programma.
  • Page 53: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO 1. Utilizzare Precedente o Successivo per • L'apparecchiatura torna all'elenco selezionare l’impostazione desiderata. impostazioni di base. Il display mostra il valore di impostazione 5. Tenere premuti contemporaneamente attuale (una cifra e la lettera dedicata). per circa 3 secondi per 2.
  • Page 54: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo. ATTENZIONE! Acqua e sale possono fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente un programma Per regolare la volto ad evitare la corrosione.
  • Page 55: Utilizzo Del Detersivo

    ITALIANO Utilizzo del detersivo Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura. Come selezionare e avviare un programma 1. Premere il tasto dedicato del programma che si desidera impostare. • La spia associata al tasto è accesa. •...
  • Page 56 ITALIANO Durante il conto alla rovescia non è possibile In modalità predefinita, le opzioni modificare il ritardo e la selezione del desiderate devono essere attivate programma. ogni volta prima dell'avvio di un programma. Appena è completato il conto alla rovescia, il Se è...
  • Page 57: Fine Del Programma

    ITALIANO La funzione Auto Off Fine del programma Questa funzione risparmia energia Al termine del programma, il display mostra spegnendo l'apparecchiatura quando non è 0:00. in funzione. La Auto Off funzione spegne La funzione si attiva automaticamente: automaticamente l’apparecchiatura. • Dopo un massimo di 15 secondi, una volta Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del completato il programma.
  • Page 58: Caricare I Cestelli

    ITALIANO • Utilizzare sempre la quantità di detersivo • I mulinelli non sono ostruiti. corretta. Un dosaggio insufficiente di • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il detersivo può portare a risultati di pulizia brillantante a sufficienza (a meno che non scadenti e alla formazione di pellicole o si utilizzino le pastiglie combinate).
  • Page 59: Pulizia E Cura

    ITALIANO Scaricare i cestelli Dopo aver completato il programma l'acqua può restare 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di sulle superfici interne estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie dell'apparecchiatura. calde possono essere più facilmente danneggiabili. 2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
  • Page 60: Pulizia Esterna

    ITALIANO 1. Smontare il sistema di filtri come indicato in questo capitolo. 2. Rimuovere manualmente eventuali corpi estranei. 3. Rimontare i filtri come indicato in questo capitolo. Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Per rimuovere i filtri Rimuovere il filtro •...
  • Page 61 ITALIANO Pulizia del filtro del tubo di carico Per togliere il Lavare il mulinello mulinello inferiore, sotto l'acqua Chiudere il rubinetto Scollegare il tubo. tirarlo verso l'alto. corrente. Utilizzare dell'acqua. Ruotare il dispositivo un oggetto sottile di serraggio A in appuntito, ad es.
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi contattare il Centro di Assistenza AVVERTENZA! Una riparazione Autorizzato. scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli Rimandiamo alla tabella qui di seguito per per la sicurezza dell'utente. informazioni sui possibili problemi. Qualsiasi tipo di riparazione deve In alcuni casi il display visualizza un codice essere eseguita da personale allarme.
  • Page 63 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Malfunzionamento del sen‐ • Assicurarsi che i filtri siano puliti. sore di rilevamento del livello • Spegnere e riaccendere la macchina. dell'acqua. Il display mostra i41 - i44. Malfunzionamento della • Spegnere e riaccendere la macchina. pompa di lavaggio o della pompa di scarico.
  • Page 64 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione La porta dell'apparecchiatura • L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare si chiude con difficoltà. o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli. L’oblò...
  • Page 65 ITALIANO 2. Per uscire dalla presentazione PNC L'apparecchiatura torna alla selezione del premere e tenere premuti programma. contemporaneamente circa 3 secondi. I risultati di lavaggio e asciugatura delle stoviglie non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddisfa‐ •...
  • Page 66 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell’acqua usata per il lavaggio. Fare riferimento a “Decalcificatore dell’acqua”. • Posate d’argento e acciaio inossidabile sono state posi‐ zionate insieme. Non mettere oggetti d’argento e ac‐ ciaio inossidabile uno accanto all’altro.
  • Page 67: Informazioni Tecniche

    Aiutare a proteggere l’ambiente e contattare il comune di residenza. la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le GARANZIA IKEA Validità della garanzia...
  • Page 68 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i rivestimenti o involucri, salvo pezzi di ricambio, la manodopera e le • Danni a parti come vetroceramica,...
  • Page 69 IKEA nei mobili da trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso incasso specifici di IKEA. Il servizio non il recapito del cliente è effettuato da IKEA, fornirà assistenza o chiarimenti in merito gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
  • Page 70 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 71 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2189627-3...

Table des Matières