Page 36
Caracteristiques techniques Options En matière de protection de Avant la première utilisation l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- Installation sez soigneusement les instructions fournies. • Retirez l'intégralité de l'emballage.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une Utilisation gaine externe transparente. Si le tuyau • Cet appareil est conçu uniquement pour est endommagé, l'eau s'y trouvant de- un usage domestique et des situations vient sombre.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et met- tez-le au rebut. Avertissement Risque de blessure ou • Retirez le dispositif de verrouillage de la d'asphyxie. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Programmes Degré de sa- Phases du Durée Consom- Programme lissure programme (min) mation Type de électri- charge (KWh) Très sale Prélavage 130-140 1.4-1.6 16-18 Vaisselle, Lavage à 70 °C couverts, plats Rinçages et casseroles Séchage Normalement...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Options Signaux sonores 5. Appuyez sur la touche de fonction (C). Le voyant de fin s'éteint, les signaux so- Les signaux sonores retentissent dans les nores sont désactivés. conditions suivantes : 6. Éteignez l'appareil pour confirmer. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de l'adou- Dureté de l'eau cisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°tH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3. Appuyez sur la touche de fonction (A). • Les voyants des touches de fonction (B) et (C) s'éteignent. • Le voyant de la touche de fonction (A) continue de clignoter. • Des signaux sonores intermittents se font entendre et le voyant de fin cli- gnote pour indiquer le niveau de l'adoucisseur d'eau.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 6 (quantité maxima- le). Reportez-vous à la section « En cas d'anomalie de fonc- tionnement ». Pour régler la quantité...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation de pastilles de détergent 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt multifonctions pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- Si vous utilisez des pastilles qui contiennent tion. du sel et du liquide de rinçage, ne remplis- 3.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Assurez-vous que le distributeur de 2. Fermez le robinet d'eau. produit de lavage n'est pas vide avant • Attendez que la vaisselle refroidisse de démarrer un nouveau programme de la- avant de la retirer du lave-vaisselle. La vage.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Les tablettes de détergent ne se dissol- Avant le démarrage d'un programme vent pas complètement durant les pro- Assurez-vous que : grammes courts. Pour éviter que des rési- • Les filtres sont propres et correctement dus de produit de lavage ne se déposent installés.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible La porte de l'appareil est ou- Fermez la porte de l'appareil. verte. Le fusible de la boîte à fusibles Remplacez le fusible. a grillé. Le départ différé est sélection- Annulez le départ différé...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Taches et traces de gouttes d'eau séchées • Le distributeur de liquide de rinçage est sur les verres et la vaisselle vide. • La quantité de liquide de rinçage libérée • Il se peut que la qualité du liquide de rin- n'est pas suffisante.
IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
Page 51
En revan- les dommages causés par une réaction che, si IKEA livre le produit à l'adresse de chimique ou électrochimique, l'oxydation, livraison du client, tout endommagement la corrosion ou un dégât des eaux, in-...
Page 52
IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.