Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P5L-VM 1394

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P5L-VM 1394

  • Page 1 P5L-VM 1394...
  • Page 2 à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 3: Table Des Matières

    Notes ....................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce manuel ..............viii Typographie ..................ix P5L-VM 1394: les caractéristiques en bref.......... x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................1-2 Contenu de la boîte .............. 1-2 Fonctions spéciales ...............
  • Page 4 Gérer et mettre à jour votre BIOS ........2-2 2.1.1 Créer une disquette bootable ......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS E.. Flash 2 Utilitaire ASUS E.. Flash 2 ........2-3 2.1.3 Utilitaire AFUDOS Utilitaire AFUDOS ............ 2-4 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ......
  • Page 5 Boot Settings Configuration ......... 2-33 2.6.3 Security ..............2-34 Tools menu (Menu outils) ........... 2-36 2.7.1 ASUS E.. Flash 2 ............ 2-36 2..7.2. ASUS O.C. Profile ..........2-37 Exit menu (Menu sortie) (Menu sortie) ............. 2-38 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ........
  • Page 6: Notes

    Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: A Propos De Ce Manuel

    Référez.vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. Sites Web d’ASUS Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation...
  • Page 9: Typographie

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche. ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 10: P5L-Vm 1394: Les Caractéristiques En Bref

    P5L-VM 1394: les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeurs Intel Core™2 Extreme / ® Core™2 Duo /Pentium D / Pentium 4 / Celeron ® ® ® Compatible avec les processeurs Intel PCG 06/05B/05A ® Supporte les technologies Intel Enhanced Memory ®...
  • Page 11 P5L-VM 1394: les caractéristiques en bref Fonctions ASUS E.. Flash 2 spéciales ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo™ ASUS CPR (CPU Parameter Recall) ASUS O.C. Profile Gestion WfM 2..0, DMI 2..0, WOL by PME, WOR by PME, PXE, Chassis Intrussion Connecteurs 2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB 2.0 supplém.
  • Page 13 Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte. Introduction au produit...
  • Page 14: Bienvenue

    1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires ‘I/O shield’ pour l’arrière du châssis CD d’applications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Guide de l’utilisateur Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 15 300 Mo/s. Support IEEE 1394a L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. ASUS P5L-VM 1394...
  • Page 16: 1.3.2 Fonctions Innovantes Asus

    à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 2-3 pour plus de détails.
  • Page 17: Avant De Commencer

    éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered Power LED embarquée P5L-VM 1394 Onboard LED de la P5L-VM 1394 ASUS P5L-VM 1394...
  • Page 18: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère. Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 19: Layout De La Carte Mère

    LAN_USB34 Intel GMCH945G AUDIO USB78 PCIEX16 Attansic L1 PCI1 SB_PWR Intel ICH7 PCI2 SATA4 SATA3 CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power ALC883 PCIEX1_1 SATA2 VT6308P SATA1 CHASSIS BIOS SPDIF_OUT COM1 PANEL IE1394_2 SPI_J1 AAFP USBPW56 USB56 CLRTC ASUS P5L-VM 1394...
  • Page 20: Central Processing Unit (Cpu)

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775. •...
  • Page 21 (B). Plaque Placez le CPU sur le socket de sorte que le triangle doré repose sur le coin inférieur gauche du socket. L’embout d’alignement doit Ergot d’alignement s’insérer dans l’encoche du CPU. Triangle doré ASUS P5L-VM 1394...
  • Page 22 Refermez la plaque de chargement (A), puis poussez le loquet (B) jusqu’à ce qu’il s’encastre dans l’onglet de rétention. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! La carte mère supporte les processeurs Intel Pentium...
  • Page 23: Installer L'ensemble Ventilateur.dissipateur

    Attache Ouverture de la carte mère Orientez chaque attache de sorte que sa rainure (en blanc) pointe vers l’extérieur. (La rainure a été volontairement surlignée en blanc pour une meilleure compréhension) ASUS P5L-VM 1394 1-11...
  • Page 24 CPU_FAN CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR Connecteur CPU_Fan de la P5L-VM 1394 P5L-VM 1394 CPU Fan Connector • N’oubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
  • Page 25: Désinstaller L'ensemble Ventilateur.dissipateur

    Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afin de libérer l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère. ASUS P5L-VM 1394 1-13...
  • Page 26 Retirez délicatement l’ensemble ventilateur- dissipateur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’elle soit orientée correctement en vue d’une future réinstallation. Rainure située sur une attache La rainure de chaque attache doit pointer vers l’extérieur après que vous l’ayez réorientée.
  • Page 27: Mémoire Système

    184 pour les derniers. Ils sont également conçus avec des encoches particulières afin de les différencier des modules DIMM DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2. Sockets 240 broches DIMM DDR2 de la P5L-VM 1394 P5L-VM 1394 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal...
  • Page 28 ® d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourrront pas profiter de ce surplus de mémoire système. Visitez la section FAQ du site web d’ASUS pour plus de détails: http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=fr-fr Sous Recherche générale, sélectionnez les éléments ci-contre, puis cliquez sur Recherche. Cliquez sur l’article intitulé “Erreur de détection de la mémoire installée.”...
  • Page 29: Liste Des Fabricants Agréés De Ddr2

    Liste des fabricants agréés de DDR2 Le tableau suivant liste les modules mémoire ayant été testés et agréés pour l’utilisation avec cette carte mère. Visitez le site web d’ASUS (www. asus.com) pour la liste des derniers modules DIMM DDR supportés par cette carte mère.
  • Page 30: Installer Un Module Dimm

    1.7.4 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer une DIMM: Encoche d’un DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 31: Slots D'extension

    Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS. Voir Chapitre 2 pour des informations sur la configuration du BIOS. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension. ASUS P5L-VM 1394 1-19...
  • Page 32: Assignation Des Irq

    1.8.3 Assignation des IRQ Assignation standard Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier Re-direction vers IRQ#9 Port communications (COM1)* IRQ holder for PCI steering* Contrôleur lecteur de disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS Système/Horloge temps réel IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* Port souris compatible PS/2* Processeur de données numériques...
  • Page 33: Slots Pci

    Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI Express x1. ASUS P5L-VM 1394 1-1...
  • Page 34: Jumpers

    Clear CMOS (Default) P5L-VM 1394 Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la P5L-VM 1394 Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
  • Page 35 KBPWR +5VSB (Default) Paramètres d’alimentation du clavier de la P5L-VM 1394 P5L-VM 1394 Keyboard Power Setting USB device wake-up (3-pin USBPW12, USBPW56) Passez ce jumper sur +5V pour sortir l’ordinateur du mode S1 (CPU stoppé, DRAM rafraîchie, système fonctionnant en mode basse consommation) en utilisant les périphériques USB connectés.
  • Page 36: 1.10 Connecteurs

    1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port parallèle. Ce port 25-broches est dédié à la connexion d’une imprimante parallèle, d’un scanner ou à d’autres périphériques. Port IEEE 1394a. Ce port IEEE 1394a 6 broches permet une Ce port IEEE 1394a 6 broches permet une connectivité...
  • Page 37 Note: Orientez les marques rouges de la nappe NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. du lecteur de disquettes vers la PIN 1. Connecteur lecteur de disquettes Floppy Disk Drive Connector P5L-VM 1394 de la P5L-VM 1394 ASUS P5L-VM 1394 1-5...
  • Page 38 Note: Orientez les marques rouges NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the ID de la nappe IDE vers la PIN 1. P5L-VM 1394 IDE Connector Connecteur lDE de la P5L-VM 1394 ribbon cable to PIN 1. Paramètres de jumper Mode du(des) Connecteur Un périphérique...
  • Page 39 SATA4 SATA1 SATA2 Connecteurs SATA P5L-VM 1394 SATA Connectors de la P5L-VM 1394 Lors de l’utilisation des connecteurs SATA en mode Standard IDE, connectez le disque dur de boot primaire sur le connecteur SATA1 ou SATA2. Se référer au tableau ci-dessous concernant les connexions recommandées pour les disques durs SATA.
  • Page 40 CPU FAN IN CPU FAN PWR P5L-VM 1394 Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la P5L-VM 1394 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est réservé au module audio S/PDIF audio et offrant une sortie son avec une qualité numérique. Connectez un côté du câble audio S/PDIF à...
  • Page 41 à l’arrière du châssis. IE1394_2 IEEE 1394a Connector P5L-VM 1394 Connecteur IEEE 1394 de la P5L-VM 1394 Ne connectez jamais un câble USB au connecteur IEEE 1394. Vous endommageriez la carte mère ! Le module IEEE 1394 est à acheter séparément.
  • Page 42 -5 Volts Ground Ground +5 Volts Ground Ground Ground +5 Volts PSON# Ground Ground +3 Volts -12 Volts Connecteurs d’alimentation ATX P5L-VM 1394 ATX Power Connector +3 Volts +3 Volts de la P5L-VM 1394 1-30 Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 43 à l’arrière du lecteur optique. (black) P5L-VM 1394 Internal Audio Connector Connecteur audio interne de la P5L-VM 1394 Activez la fonction CD-IN depuis l’utilitaire audio lors de l’utilisation de ce connecteur. 10. Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78) Ces connecteurs sont dédiés à...
  • Page 44 Legacy AC 9 7 compliant definition pin definition P5L-VM 1394 Front Panel Audio Connector Connecteur audio en façade de la P5L-VM 1394 • Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high-definition audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 45 BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système. • Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre. ASUS P5L-VM 1394 1-33...
  • Page 46 1-34 Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 47: Chapitre 2 : Le Bios

    Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS...
  • Page 48: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le CD de support de la carte mère.) ASUS AFUDOS (Mise à...
  • Page 49: Utilitaire Asus E

    2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt>...
  • Page 50: Utilitaire Afudos

    Nom du fichier Nom de l’extension Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\>...
  • Page 51 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
  • Page 52: Utilitaire Asus Crashfree Bios 2

    2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui...
  • Page 53 Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fichier BIOS.
  • Page 54: Utilitaire Asus Update

    2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS en cours •...
  • Page 55 Mise à jour du BIOS depuis Internet Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre pricipale apparaît. Choisissez Update BIOS Choisissez le site FTP ASUS...
  • Page 56 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 57: Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5L-VM 1394 2-11...
  • Page 58: Ecran De Menu Du Bios

    2.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale Use [ENTER], [TAB] System Time [11:51:19] or [SHIFT-TAB] to System Date [Thu 05/07/2004] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to Primary IDE Master :[ST320413A] configure system time.
  • Page 59: Eléments Des Menus

    à l’écran. Utilisez les flèches Exit pour faire défiler. Fenêtre Pop-up 2.2.9 Aide générale Barre de En haut à droite de l’écran de menu défilement se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P5L-VM 1394 2-13...
  • Page 60: Main Menu (Menu Principal) (Menu Principal)

    Main Menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. System Time [11:51:19] Use [ENTER], [TAB]...
  • Page 61: Primary, Third And Fourth Ide Master/Slave

    à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS P5L-VM 1394 2-15...
  • Page 62: Ide Configuration

    PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology).
  • Page 63 S-ATA. Options de configuration: [S-ATA+P-ATA] [S-ATA] [P-ATA] IDE Detect Time Out [35] Sélectionne le délai d’attente de détection des périphériques ATA/ATAPI. Options de configuration: [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] ASUS P5L-VM 1394 2-1...
  • Page 64: System Information

    2.3.6 System Information Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. AMIBIOS Version : 0106 Build Date : 07/26/06 Processor Type : Genuine Intel(R) CPU 3.20GHz Speed : 3200 MHz Count...
  • Page 65: Advanced Menu (Menu Avancé) (Menu Avancé)

    CPU désirée. Sélectionnez une des options de configurations pré-établies. Manual - Permet de définir chaque paramètre d’overclocking. Auto - Charge les paramètres optimaux pour le système. Standard - Charge les paramètres standards pour le système. ASUS P5L-VM 1394 2-19...
  • Page 66 L’élément suivant apparaît uniquement quand AI Overclocking est défini sur [Manual]. CPU Frequency [200] Affiche la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système. La valeur de cet élément est auto-détectée par le BIOS. Les valeurs s’échelonnent de 200 à 450. Synchronisation de la fréquence externe du FSB/CPU Front Side Bus Fréquence CPU externe...
  • Page 67 Active le support des systèmes d’exploitation dépourvu de la fonction EHCI hand-off. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] Ne désactivez pas l’option BIOS EHCI Hand-Off si vous utilisez un système d’exploitation Windows avec un périphérique USB connecté au ® système. ASUS P5L-VM 1394 2-21...
  • Page 68 2.4.3 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au processeur qui ont été auto-détectées par le BIOS. Configure Advanced CPU settings Sets the ratio between CPU Core Clock and the Manufacturer: Intel FSB Frequency. Brand String: Genuine Intel(R) CPU 3.20GHz NOTE: If an invalid Frequency : 3200 MHz...
  • Page 69 [Minimum]. Options de configuration: [Maximum] [Minimum] [Automatic] [Disabled] • Se référer à l’Appendice pour plus de détails sur l’utilisation de la fonction EIST. • La carte mère est fournie avec un BIOS supportant la fonction EIST. ASUS P5L-VM 1394 2-23...
  • Page 70: Chipset

    2.4.4 Chipset Les éléments de ce menu vous permettent de configurer les paramètres avancés du chipset. Sélectionnez un élément, puis pressez <Entrée> pour afficher son sous-menu. Advanced Chipset Settings Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] Graphic Adapter Priori [PCI Express/Int-VG] Internal Graphics Mode Select [Enabled, 8MB] Graphics memory type...
  • Page 71 [AC97][HD Audio] OnBoard 1394 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur 1394 embarqué. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] OnBoard PCIEX GbE LAN [Enabled] Active ou désactive le contrôleur Gigabit LAN PCI Express. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L-VM 1394 2-25...
  • Page 72 LAN Option ROM [Disabled] Active ou désactive la ROM d’option du contrôleur LAN. Cet élément n’apparaît que si l’option Onboard LAN est réglée sur Enabled. Options de configuration [Disabled] [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de choisir l’adresse du Serial Port1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Parallel Port Address [378]...
  • Page 73: Pci Pnp

    Options de configuration: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé dans le système afin que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L-VM 1394 2-2...
  • Page 74: Power Menu (Menu Alimentation) (Menu Alimentation)

    IRQ-xx assigned to [PCI Device] Réglé sur [PCI Device], l’IRQ spécifié est libre pour l’usage de périphériques PCI/PnP. Une fois sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques ISA legacy. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’...
  • Page 75 Défini sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’allumer votre ordinateur à partir d’une carte PCI LAN ou une carte modem. Cette fonction nécessite une alimentation ATX qui peut fournir au minimum 1A on the +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L-VM 1394 2-29...
  • Page 76 Power On By PCIE Devices [Disabled] Défini sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’allumer votre ordinateur à partir d’un périphérique PCI Express. Cette fonction nécessite une alimentation ATX qui peut fournir au minimum 1A on the +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Vous permet de désactiver la fonction d’allumage par le clavier PS/2 ou de définir des touches spécifiques du clavier afin d’allumer l’ordinateur.
  • Page 77: Hardware Monitor

    N/A. Options de configuration: [Ignored] [xxxRPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan Control qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Chassis Fan Speed [xxxxRPM] or [N/A] or [Ignored] Le monitoring hardware embarqué...
  • Page 78: Boot Device Priority

    [1st FLOPPY DRIVE] 2nd Boot Device [PM-ST330620A] 3rd Boot Device [PS-ASUS CD-S360] 1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive] Ces éléments spécifient la priorité de boot des périphériques parmi ceux qui sont disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.
  • Page 79 Sur Enabled, le système attendra que la touche F1 soit pressée quand des erreurs surviendront. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Sur Enabled, le système affichera le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5L-VM 1394 2-33...
  • Page 80: Security

    Interrupt 19 Capture [Disabled] Sur [Enabled], cette fonction permet à l’option ROMs de dérouter la requête d’interruption 19. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration.
  • Page 81 Confirmez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe défini avec succès. Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes. Clear User Password Permet d’effacer le mot de passe utilisateur. ASUS P5L-VM 1394 2-35...
  • Page 82: Tools Menu (Menu Outils)

    ASUS O.C.Profile 2..1 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir page 2-3, section 2.1.2 pour plus de détails.
  • Page 83: Asus O.c. Profile

    ASUSTek O.C. Profile Utility V1.00 FLASH TYPE: SST 25VF040/B Current CMOS Restore CMOS BOARD: P5L-VM-1394 BOARD: Unknown VER: 0106 VER: Unknown DATE: 07/26/06 DATE: Unknown PATH: Note [Enter] Select or Load [B] Backup [ESC] Exit [Tab] Switch [Up/Down/Home/End] Move ASUS P5L-VM 1394 2-3...
  • Page 84: Exit Menu (Menu Sortie) (Menu Sortie)

    • Cette fonction peut supporter des périphériques tels que des disques flash USB ou des disquettes au format FAT 32/16/12 et à partition unique. • Lors du chargement de plusieurs paramètres de BIOS, seul le fichier xxx.CMO peut être chargé. •...
  • Page 85 Setup. Quand vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez [Ok] pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS P5L-VM 1394 2-39...
  • Page 86 2-40 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 87 Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 88: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 3..1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM.
  • Page 89: Menu Drivers

    Si le système détecte des périphériques installés, le menu Drivers affiche les pilotes disponibles. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Assistant d’installation des pilotes Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. Intel(R) Chipset Inf Update Program Installe le programme de mise à...
  • Page 90: Menu Utilities

    Format). ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS depuis le site Web d’ASUS. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet, soit par un réseau, soit grâce à un FAI (Fournisseur d’Accès Internet). ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU et le voltage du système en vous alertant du moindre problème...
  • Page 91: Menu Manuals

    Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant d’ouvrir ® ® un manuel d’utilisateur. 3.2.5 Contacts Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. ASUS P5L-MX...
  • Page 92 Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 93 L’appendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte. Caractéristiques du CPU...
  • Page 94: Appendice : Caractéristiques Du Cpu

    Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/ support/download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 95 10. Fermer la fenêtre Propriétés de l’affichage. Après avoir sélectionné le mode d’alimentation, la fréquence interne du CPU diminuera légèrement quand la charge du CPU est faible. Les écrans et les procédures peuvent varier selon le système d’exploitation utilisé. ASUS P5L-VM 1394...
  • Page 96: A.3 Technologie Intel Hyper-Threading

    Technologie Intel Hyper-Threading ® • La carte mère supporte les processeurs Intel Pentium 4 (ou ® ® ultérieurs) LGA775 et la technologie Hyper-Threadingy. • La techonologie Hyper-Threading est supporté sous Windows ® Linux 2.4.x (kernel), et versions ultérieures uniquement. Sous Linux, utilisez le compileur Hyper-Threading pour compiler le code.

Table des Matières