Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5L 1394

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5L 1394

  • Page 1 P5L 1394...
  • Page 2 à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 3: Table Des Matières

    Comment ce guide est organisé ............ix Où trouver plus d’informations............ix Conventions utilisées dans ce guide ......... x Typographie ................x P5L 1394: les caractéristiques en bref ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte .............. 1-1 Fonctions spéciales ...............
  • Page 4 Créer une disquette bootable ......... 4-1 4.1.2 Utilitaire AFUDOS ............ 4-2 4.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS........ 4-5 4.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash ........... 4-7 4.1.5 Utilitaire ASUS Update ..........4-8 Configuration du BIOS ............4-11 4.2.1 Ecran de menu du BIOS ......... 4-12 4.2.2...
  • Page 5 Lancer le CD de support ......... 5-1 5.2.2 Menu Drivers ............5-2 5.2.3 Menu Utilities ............5-3 5.2.4 Menu Manuals ............5-4 5.2.5 Contacts ..............5-5 5.2.6 Autres informations ..........5-5 Informations logicielles ............5-8 5.3.1 ASUS MyLogo™ ............5-8 5.3.2 Configurations audio ..........5-10...
  • Page 6 Appendice : Caractéristiques du CPU Intel EM64T ................. A-1 ® Utiliser la fonction Intel EM64T ........... A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ....A-1 ® A.2.1 Configuration système requise ....... A-1 A.2.2 Utiliser la fonction EIST ........... A-2 Technologie Intel Hyper-Threading ........
  • Page 7: Notes

    Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9: A Propos De Ce Manuel

    Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. Sites Web d’ASUS Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation...
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche. ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 11: P5L 1394: Les Caractéristiques En Bref

    P5L 1394: les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeur Intel Core™ 2 ® Extreme/Intel Core™ 2 Duo/Intel Pentium Extreme/ ® ® ® Intel Pentium D/Intel Pentium 4/Intel Celeron ® ® ® ® ® ® Compatible avec les processeurs Intel 06 et 05A/05B ®...
  • Page 12 P5L 1394: les caractéristiques en bref Fonctions ASUS Q-Fan spéciales ASUS EZ Flash ASUS C.P.R. ASUS CrashFree BIOS ASUS MyLogo BIOS 4 Mo de ROM FLASH, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, WfM2.0 Connecteurs 1 x port parallèle arrières 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0...
  • Page 13 Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte Introduction au produit...
  • Page 14 Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte ............. 1-1 Fonctions spéciales ............... 1-2 ASUS P5L 1394...
  • Page 15: Bienvenue

    1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires ‘I/O shield’ pour l’arrière du châssis Q-Connector CD d’applications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Guide de l’utilisateur Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Dernière technologie de processeur La carte mère intègre un socket LGA (Land Grid Array) 775 broches, destiné aux processeurs Intel Pentium 4 au format LGA 775. La carte ® ® mère supporte les processeurs Intel Pentium 4 dotés d’un bus système ®...
  • Page 17 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro-compatible avec l’USB 1.1. Voir pages 2-23 et 2-27 pour plus de détails. ASUS P5L 1394...
  • Page 18: Fonctions Innovantes Asus

    Voir page 4-5 pour plus de détails. Technologie ASUS Q-Fan La technologie ASUS Q-Fan2 ajuste judicieusement la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir page 4-33 pour plus de détails.
  • Page 19 Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 20 Sommaire du chapitre Avant de commencer ............2-1 Vue générale de la carte mère ..........2-2 Central Processing Unit (CPU) ..........2-6 Mémoire système ..............2-13 Slots d’extension ..............2-17 Jumpers ................2-20 Connecteurs ................ 2-22 ASUS P5L 1394...
  • Page 21: Avant De Commencer

    éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered Power P5L 1394 Onboard LED LED embarquée de la P5L 1394 ASUS P5L 1394...
  • Page 22: Vue Générale De La Carte Mère

    2.2 Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère. Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 23: Layout De La Carte Mère

    JMB 360 PCI1 Intel ICH7 PCI2 SATA1 SATA4 PCI3 SATA2 SATA3 6-CH Audio CLRTC USB78 PRI_EIDE SPDIF_OUT CR2032 3V Super I/O Lithium Cell PCIEX1_1 CMOS Power CHASSIS SB_PWR BIOS COM1 AAFP USB56 FLOPP Y USBPW2 SPI_J1 PANEL ASUS P5L 1394...
  • Page 24: Contenu Du Layout

    2.2.4 Contenu du layout Slots Page Slots DIMM DDR2 2-13 Slots PCI 2-19 Slots PCI Express 2-19 Jumpers Page Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-20 USB Device wake-up (3-pin USBPW12) 2-21 Keyboard power (3-pin KBMSPWR) 2-21 Connecteur arrières Page Port souris PS/2 (vert) 2-22 Port parallèle 2-22...
  • Page 25 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-27 Connecteurs CPU et châssis (4-pin CPU_FAN, 2-28 3-pin CHA_FAN1) Connecteur châssis intrusion (4-1 pin CHASSIS) 2-28 Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 2-29 Connecteur système (20-1 pin PANEL) 2-30 ASUS P5L 1394...
  • Page 26: Central Processing Unit (Cpu)

    Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié...
  • Page 27 (B). Plaque Placez le CPU sur le socket de sorte que le triangle doré repose sur le coin inférieur gauche du socket. L’embout d’alignement doit Ergot d’alignement s’insérer dans l’encoche du CPU. Triangle doré ASUS P5L 1394...
  • Page 28 Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! Refermez la plaque de chargement (A), puis poussez le loquet (B) jusqu’à...
  • Page 29: Installer L'ensemble Ventilateur-Dissipateur

    CPU. Ouverture de la carte mère Attache Rainure située sur une attache Orientez chaque attache de sorte que sa rainure (en blanc) pointe vers l’extérieur. (La rainure a été volontairement surlignée en blanc pour une meilleure compréhension) ASUS P5L 1394...
  • Page 30 CHA_FAN Rotation +12V P5L 1394 Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la P5L 1394 N’oubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir. 2-10 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 31: Désinstaller L'ensemble Ventilateur-Dissipateur

    Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afin de libérer l’ensemble ventilateur- dissipateur de la carte mère. Retirez délicatement l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère. ASUS P5L 1394 2-11...
  • Page 32 Tournez chaque attache dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’elle soit orientée correctement en vue d’une future réinstallation. Rainure située sur une attache La rainure de chaque attache doit pointer vers l’extérieur après que vous l’ayez réorientée. (La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension).
  • Page 33: Mémoire Système

    184 pour les derniers. Ils sont également conçus avec des encoches particulières afin de les différencier des modules DIMM DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2. P5L 1394 240-pin DDR2 DIMM Sockets Sockets 240 broches DIMM DDR2 de la P5L 1394 Canal Sockets Canal A...
  • Page 34 Qualified Vendors Lists (Liste des fabricants agréés) DDR2-533 Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque Face(s) Composants 512MB ELPIDA EBE51ED8ABFA-5C-E ELPIDA E5108AB-5C-E • 256MB HYNIX HYMP532U64BP6-C4 AB Hynix HY5PS121621BFP-C4 • • • 1024MB HYNIX HYMP512U728-C4 AA Hynix HY5PS12821 • 512MB INFINEON HYS64T64000GU-3.7-A INFINEON HYB18T512...
  • Page 35 4 modules installés dans les slots bleus ou noirs, en tant que deux paires faisant partie d’une configuration mémoire Dual-channel (à double canaux). Visitez le site web ASUS pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-533/667 MHz. ASUS P5L 1394...
  • Page 36: Installer Un Module Dimm

    2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer une DIMM: Encoche d’un DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 37: Slots D'extension

    “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système isntable et la carte PCI inutilisable. ASUS P5L 1394 2-1...
  • Page 38: Assignation Des Irq

    2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priorité Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier — Re-direction vers IRQ#9 — Port communications (COM1)* IRQ holder for PCI steering* Contrôleur lecteur de disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS Système/Horloge temps réel IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* Port souris compatible PS/2*...
  • Page 39: Slots Pci

    Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI Express x1. ASUS P5L 1394 2-19...
  • Page 40: Jumpers

    CLRTC Normal Clear CMOS (Default) P5L 1394 Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la P5L 1394 Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
  • Page 41 +5VSB pour sortir des modes S3 et S4 (CPU non alimenté, DRAM en rafraîchissement lent, alimentation en mode réduit). USBPW1 USBPW2 P5L 1394 USB Device Wake Up USB device wake-up de la P5L 1394 • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB;...
  • Page 42: Connecteurs

    2.7 Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port parallèle. Ce port 25-broches est dédié à la connexion d’une imprimante parallèle, d’un scanner ou à d’autres périphériques. Port IEEE 1394a. Ce port IEEE 1394a 6 broches permet une Ce port IEEE 1394a 6 broches permet une connectivité...
  • Page 43 11. Port sortie coaxiale S/PDIF. Ce port est dédié à la connexion d’un périphérique externe de sortie audio via un câble coaxial S/PDIF. 12. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port est dédié à un clavier PS/2. ASUS P5L 1394 2-23...
  • Page 44: Connecteurs Internes

    NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the ID de la nappe IDE vers la PIN 1. ribbon cable to PIN 1. P5L 1394 IDE Connector Connecteur lDE de la P5L 1394 2-24 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 45 Ces connecteurs sont dédiés aux câbles des disques durs Serial ATA. SATA1 SATA4 SATA2 SATA3 P5L 1394 SATA Connectors Connecteurs SATA de la P5L 1394 Note imortante concernant le Serial ATA Lors de l’utilisation des connecteurs SATA en mode Standard IDE, connectez le disque dur de boot primaire sur le connecteur SATA1 ou SATA2.
  • Page 46 Ground Left Audio Channel P5L 1394 Internal Audio Connector Connecteur audio interne de la P5L 1394 Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié à un module d’E/S Front panel audio qui supporte les standards High Definition Audio et legacy AC’97.
  • Page 47 S/PDIF à ce connecteur puis l’autre extrémité au module S/PDIF situé à l’arrière du châssis. SPDIF_OUT P5L 1394 Digital Audio Connector Connecteur audio numérique de la P5L 1394 Le module S/PDIF est à acheter séparément. ASUS P5L 1394 2-2...
  • Page 48 +12V P5L 1394 Fan Connectors Connecteurs ventilateurs de la P5L 1394 Seul le connecteur CPU_FAN supporte la fonction ASUS Q-Fan. Connecteur Châssis intrusion (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à...
  • Page 49 Power OK -5 Volts Ground Ground +5 Volts Ground Ground Ground +5 Volts PSON# Ground Ground Connecteurs d’alimentation P5L 1394 ATX Power Connector +3 Volts -12 Volts ATX de la P5L 1394 +3 Volts +3 Volts ASUS P5L 1394 2-29...
  • Page 50 Requires an ATX power supply System Panel Connector P5L 1394 Connecteur d’alimentation de la P5L 1394 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
  • Page 51 Q-Connector (System panel) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Etape 1 Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 52 2-32 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 53 Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux du POST, et les différentes manières d’arrêter le système. Démarrer...
  • Page 54 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ..........3-1 Eteindre l’ordinateur ............. 3-2 ASUS P5L 1394...
  • Page 55: Démarrer Pour La Première Fois

    Deux bips continus suivis Echec d’un composant matériel de quatre bips courts Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5L 1394...
  • Page 56: Eteindre L'ordinateur

    3.2 Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows 2000 : ® 1. Cliquez sur le bouton puis sur Démarrer Eteindre... 2. Vérifier que l’option soit sélectionnée, puis cliquez sur Eteindre pour éteindre l’ordinateur. 3. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows soit fermé...
  • Page 57 Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS...
  • Page 58 1. Introduction Sommaire du chapitre Gérer et mettre à jour votre BIOS ........4-1 Configuration du BIOS ............4-11 Main menu (Menu principal) ..........4-14 Advanced menu (Menu avancé) ......... 4-20 Power menu (Menu alimentation) ........4-30 Boot menu (Menu du boot) ..........4-35 Exit menu (Menu sortie) .............
  • Page 59: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output System (BIOS). ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable ou le CD de support de la carte mère lorsque le BIOS est...
  • Page 60: Utilitaire Afudos

    Sous Windows 2000 ® Pour créer un ensemble de disquettes bootables sous Windows ® 2000 a. Insérez une disquette vierge et formatée de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Insérez le CD de Windows 2000 CD dans le lecteur optique. ®...
  • Page 61 3. Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\> L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fichier BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: 1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier...
  • Page 62 4. L’utilitaire vérifie le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5L1394.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19 Copyright (C) 2003 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Erasing flash ..done Search bootblock version: 100% N’éteignez pas le système et ne le réinitialisez pas lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur de boot !
  • Page 63: Utilitaire Asus Crashfree Bios

    4.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS ASUS CrashFree BIOS est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à jour. • Préparez le CD de support de la carte mère ou la disquette contenant le BIOS mis à jour avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 64 Checking for CD-ROM... CD-ROM found! Reading file “P5L1394.ROM”. Completed. Start flashing... N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. 4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fichier BIOS. Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 65: Utilitaire Asus Ez Flash

    4.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST). Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier...
  • Page 66: Utilitaire Asus Update

    4.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS en cours •...
  • Page 67 Mise à jour du BIOS depuis Internet Pour mettre à jour le BIOS depuis l’Internet: 1. Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La menu principal d’ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS 3. Choisissez le site FTP from the Internet (Mettre à ASUS le plus proche de jour à partir d’Internet) dans le chez vous ou cliquez sur menu déroulant puis cliquez sur...
  • Page 68 Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS Pour effectuer cette mise à jour : Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant ® sur Démarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale d’ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file (Mettre à jour à partir d’un fichier) dans le menu déroulant puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 69: Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5L 1394 4-11...
  • Page 70: Ecran De Menu Du Bios

    [SHIFT-TAB] to Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] select a field. Primary IDE Master [ST320413A] Use [+] or [-] to Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] configure system time. SATA 1 [Not Detected] SATA 2 [Not Detected] SATA 3 [Not Detected]...
  • Page 71: Eléments Des Menus

    Spread Spectrum [Enabled] Une barre de défilement apparaît à Select Screen Select Item ICH Delayed Transaction [Enabled] Change Option General Help MPS Revision [1.4] Save and Exit droite de l’écran de menu lorsque tous Exit les éléments ne peuvent être affichés à l’écran. Utilisez les flèches haut/bas ou Fenêtre pop-up <Pg suiv>/<Pg préc> pour faire défiler. Barre de défilement 4.2.9 Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P5L 1394 4-13...
  • Page 72: Main Menu (Menu Principal)

    [Thu 09/22/2005] Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] select a field. Primary IDE Master [ST320413A] Use [+] or [-] to Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] configure system time. SATA 1 [Not Detected] SATA 2 [Not Detected] SATA 3 [Not Detected]...
  • Page 73: Primary Ide Master/Slave

    Block (Multi-sector Transfer) [Auto] Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Configuré sur Auto, les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront par plusieurs secteurs à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS P5L 1394 4-15...
  • Page 74: Sata 1, 2, 3, 4

    PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Disabled] Active ou désactive les transferts de données 32-bits. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 4.3.5 SATA 1, 2, 3, 4 Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les informations du périphérique SATA sélectionné. SATA 1 Select the type Device : Hard Disk of device connected Vendor : ST320413A to the system.
  • Page 75 à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Disabled] Active ou désactive les transferts de données 32-bits. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L 1394 4-1...
  • Page 76: Ide Configuration

    4.3. IDE Configuration Les éléments de ce menu vous permettent d’activer ou de modifier la configuration des périphériques IDE installés sur votre système. Sélectionnez un élément, puis pressez <Entrée> pour le configur IDE Configuration When in AHCI/ RAID mode SATA Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] controller is Enhanced Mode Support On [S-ATA] forced to Native mode. IDE Detect Time Out (Sec) [35] Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Sélectionne le mode d’opération IDE en fonction du système d’exploitation installé. Cet élément est défini sur [Enhanced Mode] si vous utilisez une OS qui supporte le mode natif, tel que Windows 2000/XP.
  • Page 77: System Information

    Speed : 3200 MHz Count System Memory Total : 1024MB Appropriated : 0MB Select Screen Available : 1024MB Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5L 1394 4-19...
  • Page 78: Advanced Menu (Menu Avancé)

    4.4 Advanced menu (menu avancé) Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entrainer un mauvais fonctionnement du système. JumperFree Configuration Adjust system USB Configuration frequency/voltage. CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP 4.4.1 JumperFree Configuration Select the targe CPU Configure System Frequency/Voltage frequency, and the AI Overclocking [Auto]...
  • Page 79 • • * Informations fournies pour des raisons d’overclocking Sélectionner une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Dans ce cas, basculez vers la valeur par défaut. PCI Express Frequency [Auto] Permet de sélectionner la fréquence PCI Express. Configuration options: [Auto] [90] [91]...[150] PCI Clock Synchronization Mode [Auto] Sélectionne le mode de synchronisation de l’horloge PCI. Options de configuration: [33 MHz] [Auto] ASUS P5L 1394 4-21...
  • Page 80 Spread Spectrum [Auto] Active ou désactive le générateur de fréquence spread spectrum. Options de configuration:: [Auto] [Disabled] [Enabled] Memory Voltage [Auto] Détermine le voltage de fonctionnement de la DDR2. Options de configuration: [Auto] [1.80V] [1.90V] [1.95V] [2.00V] Reportez-vous à la documentation de votre DDR2 avant de tenter d’ajuster la tension de la mémoire. Régler une tension mémoire trop élevée peut endommager le système ! CPU VCore Voltage [Auto] Allows you to select the CPU VCore voltage. Configuration options: [Auto] [1.6000V] [1.5875V] [1.5750V] [1.5625V] [1.5500V] [1.5375V] [1.5250V] [1.5125V] [1.5000V] [1.4875V] [1.4750V] [1.4625V] [1.4500V] [1.4375V] [1.4250V] [1.4125V] [1.4000V] [1.3875V]...
  • Page 81: Usb Configuration

    USB Function [Enabled] Active ou désactive les contrôleurs USB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Legacy USB Support [Auto] Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques USB pour les OS legacy. Passer sur [Auto] permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si détecté, le mode contrôleur USB legacy est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le support USB legacy est désactivé. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] USB 2.0 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] USB Controller Mode [HiSpeed] Permet de définir le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps). Configuration options: [HiSpeed] [FullSpeed] BIOS EHCI Hand-Off [Disabled] Active le support des systèmes d’exploitation dépourvu de la fonction EHCI hand-off. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L 1394 4-23...
  • Page 82: Cpu Configuration

    4.4.3 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au processeur qui ont été auto-détectées par le BIOS. Configure Advanced CPU settings Sets the ratio between CPU Core Manufacturer: Intel Clock and the FSB Brand String: Genuine Intel(R) CPU 3.20GHz Frequency. Frequency : 3200 MHz NOTE: If an invalid FSB Speed : 800 MHz ratio is set in CMOS...
  • Page 83 Seuls certains CPU supportent la fonction C1E. CPU Internal Thermal Control [Auto] Désactive ou définit sur auto la fonction CPU Internal Thermal Control (contrôle interne de la température du processeur). Options de configuration: [Auto] [Disabled] Faites défiler la fenêtre pour afficher les éléments suivants. Hyper-Threading Technology [Enabled] Vous permet d’activer ou de désactiver la technologie Hyper-Threading. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si vous avez installé un CPU Intel ® Pentium 4 supportant la technologie Enhanced Intel SpeedStep™ (EIST) ® Intel(R) SpeedStep Technology [Automatic] Vous permet d’utiliser la technologie Enhanced Intel SpeedStep . Lorsque ® réglé sur [Automatic], vous pouvez ajuster les paramétres d’alimentation système du système d’exploitation pour utiliser la fonction EIST. Réglez cet élément sur [Disabled] i vous ne voulez pas utiliser la fonction EIST. Options de configuration: [Automatic] [Disabled] • Reportez-vous à l’Appendice pour plus de détails sur la fonction EIST. • La carte mère intègre un BIOS supportant la fonction EIST. ASUS P5L 1394 4-25...
  • Page 84: Chipset

    4.4.4 Chipset Les éléments de ce menu vous permettent de configurer les paramètres avancés du chipset. Sélectionnez un élément, puis pressez <Entrée> pour afficher son sous-menu. Advanced Chipset Settings Enable or disable DRAM timing. Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] Boot Graphic Adapter Priori [PCI Express/PCI] Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit...
  • Page 85: Onboard Devices Configuration

    [IRQ7] Onboard Audio Controller [Enabled] Active ou désactive le CODEC high-definition audio. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] Front Panel Support Type [HD Audio] Détermine le type de support audio du panneau avant. Options de configuration: [HD Audio] [AC97] Onboard 1394 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur IEEE 1394a embarqué. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] OnBoard PCIEX GbE LAN [Enabled] Active ou désactive le contrôleur Gigabit LAN PCI Express. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Le contrôleur Gigabit LAN ne supporte pas la fonction S5 Wake-On-LAN sous mode DOS ou Windows ® LAN Option ROM [Disabled] Active ou désactive la ROM d’option du contrôleur LAN. Cet élément n’apparaît que si l’option Onboard PCIEX GbE LAN est réglée sur Enabled. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L 1394 4-2...
  • Page 86 OnBoard External-SATA [Enabled] Active ou désactive le contrôleur SATA JMicron. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de choisir l’adresse du Serial Port1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Parallel Port Address [378] Permet de choisir les adresses du port parallèle. Options de configuration: [Disabled] [378] [278] [3BC] Parallel Port Mode [ECP] Vous permet de choisir le mode du port parallèle. Options de configuration: [Normal] [Bi-directional] [EPP] [ECP] ECP Mode DMA Channel [DMA3] Apparaît uniquement quand l’élément Parallel Port Mode est défini sur [ECP]. Il permet de définir l’élément Parallel Port ECP DMA. Options de configuration: [DMA0] [DMA1] [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] Options de configuration: [IRQ5] [IRQ7] 4-28 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 87: Pci Pnp

    [PCI Device] Exit IRQ-15 assigned to [PCI Device] Plug And Play O/S [No] Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis par le boot. Options de configuration: [No] [Yes] PCI Latency Timer [64] Vous permet de sélectionner la valeur en unités des fréquences PCI des périphériques PCI pour l’élément PCI latency timer. Options de configuration: [32] [64] [96] [128] [160] [192] [224] [248] Allocate IRQ to PCI VGA [Yes] Sur [Yes], le BIOS assigne un IRQ à la carte VGA PCI si la carte nécessite un IRQ. Sur [No], le BIOS n’assigne pas d’IRQ à la carte VGA PCI même si nécessaire. Options de configuration: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé dans le système afin que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5L 1394 4-29...
  • Page 88: Power Menu (Menu Alimentation)

    IRQ-xx assigned to [PCI Device] Réglé sur [PCI Device], l’IRQ spécifié est libre pour l’usage de périphériques PCI/PnP. Une fois sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques ISA legacy. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] 4.5 Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced Power Management (APM). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Suspend Mode [Auto] Select the ACPI state ACPI 2.0 Support [No] used for System ACPI APIC Support [Enabled] Suspend. APM Configuration Hardware Monitor 4.5.1 Suspend Mode [Auto] Vous permet de sélectionner l’état de l’Advanced Configuration and Power...
  • Page 89: Apm Configuration

    Les éléments suivants apparaissent quand Power On By RTC Alarm est défini sur Enabled. RTC Alarm Date [15] Pour définir la date de l’alarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de configuration: [Everyday] [1] [2] [3]...[31] RTC Alarm Hour [12] Pour définir l’heure de l’alarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de configuration: [00] [1]...[23] ASUS P5L 1394 4-31...
  • Page 90 RTC Alarm Minute [30] Pour définir les minutes de l’alarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de configuration: [00] [1]...[59] RTC Alarm Second [30] Pour définir les secondes de l’alarme, mettez en surbrillance cet élément et pressez sur la touche <+> ou <-> pour faire votre sélection. Options de configuration: [00] [1]...[59] Power On By External Modems [Disabled] Cet élément peut aussi bien être sur [Enabled] que [Disabled] afin d’allumer l’ordinateur lorsque le modem reçoit un appel, alors que l’ordinateur est en mode Soft-off. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’ordinateur ne peut pas recevoir ou transmettre de données tant que lui et les applications ne sont pas complètement exécutés. Par conséquent, la connexion ne peut être établie au premier essai.
  • Page 91: Hardware Monitor

    CPU en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan Control qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément CPU Fan Profile Mode n’apparaît que lorsque vous activez la fonction CPU Q-Fan Control.
  • Page 92 Chassis Fan1 Speed (RPM) [xxxxRPM] or [N/A] Le monitoring hardware embarqué détecte et affiche automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur du châssis en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension. 4-34 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 93: Boot Menu (Menu De Boot)

    [1st FLOPPY DRIVE] 2nd Boot Device [PM-ST330620A] 3rd Boot Device [PS-ASUS CD-S360] Select Screen Select Item Enter Go to Sub-screen General Help Save and Exit Exit 1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive] Ces éléments spécifient la priorité de boot des périphériques parmi ceux qui sont disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: [xxxxx Drive] [Disabled] ASUS P5L 1394 4-35...
  • Page 94: Boot Settings Configuration

    Quick Boot [Enabled] Save and Exit Exit Activer cette fonction permet au système d’ignorer certains tests lors du POST avant de diminuer le temps nécessaire au boot. Sur [Disabled], le BIOS effectue tous les tests du POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Définissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage pour la ROM option. Options de configuration: [Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] Vous permet de sélectionner l’état d’activité du NumLock. Options de configuration: [Off] [On] PS/2 Mouse Support [Auto] Vous permet d’activer ou de désactiver le support d’une souris PS/2. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] Wait for ‘F1’ If Error [Enabled] Sur Enabled, le système attendra que la touche F1 soit pressée quand des erreurs surviendront. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]...
  • Page 95: Security

    <Entrée>. 3. Confirmez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Le message “Password Installed” apparaît une fois le mot de passe correctement configuré. Pour changer le mot de passe superviseur, suivez les mêmes étapes que pour la définition du mot de passe. Pour effacer le mot de passe superviseur, sélectionnez Change Supervisor Password, puis pressez <Entrée>. Le message“Password Uninstalled” apparaît alors. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section “2.6 Jumpers” pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. ASUS P5L 1394 4-3...
  • Page 96 Après avoir défini votre mot de passe, les autres éléments vont apparaître pour vous permettre de changer les autres paramètres de sécurité. Security Settings Supervisor Password : Installed User Password : Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] Select Screen Select Item Change Option General Help...
  • Page 97: Exit Menu (Menu Sortie)

    CMOS RAM. Une pile de sauvegarde embarquée alimente la CMOS RAM même quand l’ordinateur est éteint. Lorsque vous choisissez cette option, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez [Ok] pour enregistrer les modifications et quitter. Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos réglages, ce dernier affichera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos réglages. Appuyez sur <Entrée> pour sauvegarder et quitter le programme. ASUS P5L 1394 4-39...
  • Page 98 Exit & Discard Changes Choisissez cette option si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications que vous avez apportées au Setup. Si vous avez modifié des champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demandera une confirmation avant de quitter. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaîtra. Choisissez [Ok] pour rejeter tous les changements et charger les valeurs précédemment enregistrées.
  • Page 99: Chapitre 5 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 100 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ........5-1 Informations sur le CD de support nformations sur le CD de support ........5-1 Informations logicielles ............5-8 ASUS P5L 1394...
  • Page 101: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM.
  • Page 102: Menu Drivers

    5.2.2 Menu Drivers Si le système détecte des périphériques installés, le menu Drivers affiche les pilotes disponibles. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. Intel Chipset Inf Update program Installe le programme Intel Chipset inf update. ® Realtek Audio Driver Installe le pilote high-definition audio Realtek ALC883 et son application.
  • Page 103: Menu Utilities

    ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS depuis le site Web d’ASUS. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet, soit par un réseau, soit grâce à un FAI (Fournisseur d’Accès Internet). Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous de posséder une connexion Internet afin de pouvoir vous connecterau site web de ASUS.
  • Page 104: Menu Manuals

    5.2.4 Menu Manuals Le menu Manuals contient une liste de manuels de l’utilisateur supplémentaires. Cliquer sur un des éléments pour ouvrir le dossier d’un manuel de l’utilisateur. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant d’ouvrir ®...
  • Page 105: Contacts

    5.2.5 Contacts Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. 5.2.6 Autres informations Les icônes en haut à droite de l’écran apportent des informations additionnelles sur la carte mère et le contenu du CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations recherchées.
  • Page 106 Browse this CD Affiche le contenu du CD de support via une interface graphique. Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 107 Filelist Affiche le contenu du CD de support et une brève description de chaque élément au format texte. ASUS P5L 1394...
  • Page 108: Informations Logicielles

    5.3.1 ASUS MyLogo™ ASUS MyLogo™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). L’ASUS MyLogo™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support.
  • Page 109 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 110: Configurations Audio

    5.3.2 Configurations Audio Le CODEC audio Realtek ALC883 offre des capacités audio sur 8-canaux ® pour offrir des sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose la fonction “Jack-Sensing”, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. L’ALC883 comporte également la technologie propriétaire Realtek (Universal Audio Jack) pour tous les ports audio, éliminant ®...
  • Page 111 Cliquez sur le bouton Quitter ( ) pour quitter le Gestionnaire Audio HD Realtek. Options de Configuration Cliquez sur l’un des onglets de cette zone pour configurer vos paramètres audio. Cliquez sur le bouton flèche ( ) pour afficher d’autres options. ASUS P5L 1394 5-11...
  • Page 112 Effet Sonore Le CODEC Audio Realtek ALC883 ® vous permet de régler votre environnement d’écoute, de régler l’égaliseur, de régler le karaoké ou de sélectionner les paramètres prédéfinis de l’égaliseur pour votre plaisir d’écoute. Pour régler les options de l’effet sonore: Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet...
  • Page 113 Cliquez sur le bouton de Suppression du Bruit pour réduire le bruit de fond statique pendant l’enregistrement. Cliquez sur le bouton d’Annulation de l’écho acoustique pour réduire l’écho provenant des haut-parleurs frontaux pendant l’enregistrement. Cliquez sur pour appliquer les paramètres du Micro et quitter. ASUS P5L 1394 5-13...
  • Page 114 Démo Audio 3D L’option Démo Audio 3D vous donne un aperçu des fonctions audio 3D. Pour débuter la Démo Audio 3D: Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Démo Audio 3D. Cliquez sur les boutons d’option pour modifier le son, déplacer le circuit ou les paramètres d’environnement.
  • Page 115 L’appendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte. Caractéristiques du CPU...
  • Page 116 Sommaire du chapitre Intel EM64T ................. A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ....A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ........A-3 ® ASUS P5L 1394...
  • Page 117: A.1 Intel ® Em64T

    Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/ support/download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 118: A.2.2 Utiliser La Fonction Eist

    A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur [Automatic], puis pressez <Entrée>.
  • Page 119: Utiliser La Technologie Hyper-Threading

    Advanced Menu (Menu avancé) et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Voir page 4-26 pour plus de détails. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5L 1394...
  • Page 120 Appendice : Caractéristiques du CPU...