Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DO354VD
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Digitale voedseldroger
Déshydrateur digital
Digitaler Nahrungstrockner
Digital food dryer
Deshidratador de alimentos
Essiccatore di frutta e verdura
Digitální sušička potravin
Digitálná sušička potravín
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO354VD

  • Page 1 DO354VD Handleiding Digitale voedseldroger Mode d’emploi Déshydrateur digital Gebrauchsanleitung Digitaler Nahrungstrockner Instruction booklet Digital food dryer Manual de instrucciones Deshidratador de alimentos Istruzioni per l’uso Essiccatore di frutta e verdura Návod k použití Digitální sušička potravin Návod na použitie Digitálná sušička potravín...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 Als het toestel toch in water zou vallen, zet de stroom uit bij het stopcontact en trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Steek nooit je handen in het water. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 6 Dit verkort de droogtijd en zorgt ervoor dat er minder vitaminen verloren gaan. Zorg er dan wel voor dat het voedsel goed droog is, vooraleer het te drogen in de voedseldroger. DO354VD...
  • Page 7 Tijdens het drogen van voedsel kan je de temperatuur en timer op elk moment nog aanpassen indien nodig. · Als je het drogen eerder wilt beëindigen, druk dan op de aan-uitknop. · Controleer de status van je voedsel elk uur. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO354VD...
  • Page 9 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 10 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 11 Ne rangez pas l’appareil dans un environnement ou une pièce humide. · Si l’appareil tombe dans l’eau, coupez le courant au niveau de la prise et débranchez la prise immédiatement. Ne plongez jamais les mains dans l’eau. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 12 L’épluchage des aliments avant de les déshydrater raccourcit bien sûr la durée de séchage, mais vous fait perdre de précieux minéraux et vitamines. · Découpez les aliments en morceaux, tranches ou lanières d’environ mêmes grosseur et épaisseur. Enlevez bien sûr les pépins, noyaux, etc., si nécessaire. Enlevez également les parties attaquées ou abîmées. DO354VD...
  • Page 13 à déshydrater, le nombre de clayettes utilisées, les préférences personnelles... · Pour faciliter la détermination des réglages, nous vous recommandons de noter le poids et les temps de séchage. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 14 L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO354VD...
  • Page 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 16 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 17 Oberflächen stehen. Lagern Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung oder einem feuchten Raum. · Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort vom Stromnetz. Tauchen Sie Ihre Hände nicht in das Wasser, worin das Gerät liegt. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 18 Wenn Sie die Nahrungsmittel vor dem Trocknen schälen, verkürzt sich die Trockenzeit etwas. Wertvolle Vitamine und Mineralien gehen dadurch jedoch verloren. · Schneiden Sie die Lebensmittel in gleichmäßige Stücken, Scheiben oder Streifen. Entfernen Sie wenn notwendig Kerne oder Steine. Schneiden Sie auch schlechte oder gedrückte Stücke ab. DO354VD...
  • Page 19 Um die Bestimmung der Einstellungen zu erleichtern, empfiehlt es sich, stets das Gewicht und die Trocknungszeiten zu notieren. · Verwenden Sie den Dörrautomaten nur in einem staubfreien, trockenen und gut belüfteten Raum. · Während des Trocknungsvorgangs von Lebensmitteln können Sie die Temperatur und den Timer jederzeit ändern, wenn erforderlich. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO354VD...
  • Page 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 23 Nevertheless, if the appliance should fall into water, turn off the mains supply to the socket and then immediately unplug the appliance from the socket. Never put your hands in the water. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 24 Hard food (e.g. hard vegetables) and vegetables that may not be consumed raw are best if blanched first, so that it is semi-soft prior to drying. This decreases the drying time and ensures that less vitamins are lost. Make sure that the food is sufficiently dried prior to drying it. DO354VD...
  • Page 25 · Save the food in air-tight jars or bags so that the food cannot absorb any moisture. In this way the food can be preserved for a long time. · Save the food in a dry, dark place. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 26 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO354VD...
  • Page 27 · Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 28 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 29 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS Puerta Bandejas de acero inoxidable Panel de control Abertura de ventilación Hoja de secado Receptor Temporizador: 1-24 h Ajuste de temperatura: 35-75°C Reducir 10. Pantalla Aumentar Botón de inicio Botón de encendido/apagado www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 30 (1-24 horas) Se puede ajustar por intervalos de una hora. Cuando haya seleccionado la temperatura y el tiempo deseados, pulse el botón de inicio y el aparato comenzará a deshidratar. Oirá el ventilador funcionando y la “H” del temporizador de la pantalla comenzará a parpadear. DO354VD...
  • Page 31 Limpie el interior y el exterior del aparato con un tejido húmedo. · Atención: No sumerja nunca en agua la tapa, ni permita que entre en contacto con agua. Esto puede ser peligroso. · No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni disolventes. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 32 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO354VD...
  • Page 33 · Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 34 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 35 CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI COMPONENTI Sportello Ripiani in acciaio inox Pannello di controllo Foro di ventilazione Foglio di essiccazione Vassoio di raccolta Timer: 1-24 ore Regolazione della temperatura: 35-75°C Diminuire 10. Display Aumentare Pulsante di avvio Tasto on/off www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 36 (1-24 ore) Il tempo può essere impostato per ora. Una volta selezionati sia la temperatura che il tempo desiderati premere il pulsante di avvio e l’apparecchio inizierà l’essiccazione. Si udirà la ventola in funzione e la “H” del display dell’ora lampeggerà. DO354VD...
  • Page 37 Pulire la parte esterna e quella interna dell’apparecchio con un panno pulito e asciutto. · Attenzione: l’apparecchio non deve essere immerso in acqua e non deve nemmeno venire a contatto con liquidi. Può essere pericoloso. · Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi o abrasivi. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 38 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO354VD...
  • Page 39 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 40 Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. DO354VD...
  • Page 41 Neskladujte ho ve vlhkém prostředí. · Pokud by přesto přístroj spadl do vody, tak ho ihned odpojte z el. sítě. Nikdy nedávejte ruce do vody. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 42 · Tvrdé potraviny (zejména zeleninu), které nejdou jíst syrové je nejlepší předem blanžírovat, což danou zeleninu změkčí. To znatelně zkátí čas sušení a ztratí se tak méně vitamínů. Před vlastním procesem sušení se ujistěte, že je zelenina dostatečně osušená. DO354VD...
  • Page 43 Vždy používejte sušičku v místnosti, kde není vlhko ani prach. · Teplota i doba sušení může být upravena (přenastavena) i během právě probíhajícího sušení. · Pokud chcete sušení zastavit dříve, tak stiskněte tlačítko on/off a vypněte. · Doporučujeme suroviny během sušení pravidelně kontrolovat (každé 1-2 hodiny). www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 44 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO354VD...
  • Page 45 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 46 Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. DO354VD...
  • Page 47 Neskladujte ho vo vlhkom prostredí. · Pokiaľ by napriek tomu prístroj spadol do vody, tak ho ihneď odpojte z el. siete. Nikdy nedávajte ruky do vody. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 48 Ak potraviny olúpete, tak poznateľné znížite sušiace čas, stratíte však drahocenné vitamíny, ktoré sú pod šupkou aj v nej. · Potraviny nakrájajte na približne rovnako veľké i široké kúsky. Ak je potreba, tak ho zbavte semienok. Odrežte a vyhoďte jakkoukoli otlačeniny ovocia či hnilobu. DO354VD...
  • Page 49 Vždy používajte sušičku v miestnosti, kde nie je vlhko ani prach. · Teplota aj doba sušenia môže byť upravená (prestavená) aj počas práve prebiehajúceho sušenia. · Ak chcete sušenie zastaviť skôr, tak stlačte tlačidlo on/off a vypnite. · Odporúčame suroviny počas sušenia pravidelne kontrolovať (každé 1-2 hodiny). www.domo-elektro.be DO354VD...
  • Page 50 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO354VD...
  • Page 51 DO354VD...
  • Page 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...