Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Terapeutico
1370
ITA - ENG - FRA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WellStore Dual Mag

  • Page 1 Terapeutico 1370 ITA - ENG - FRA...
  • Page 2 Manuale d'uso e programmi per l'uso terapeutico User ITALIANO PAGE 3-27 manual and programs for therapeutic use ENGLISH PAGE 28-51 Manuel d'utilisation et programmes à usage thérapeutique PAGE 52-75 FRANÇAIS...
  • Page 3 __________________________________________________________ ------------------ ITALIANO ---------------- Gentile Cliente, ci congratuliamo con Lei per la scelta effettuata. Ha ora a sua disposizione un prodotto dalle grandi prestazioni, costruito secondo le più recenti e severe normative europee, e in grado di garantire un elevato standard di qualità e di sicurezza. La preghiamo di prestare molta attenzione a questo manuale leggendolo in ogni sua parte al fine di familiarizzare con l'apparecchio.
  • Page 4 __________________________________________________________ • FUNZIONI RETRO...
  • Page 5 __________________________________________________________ • FUNZIONI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DELLE FUNZIONI DISPLAY Alloggiamento connettore PULSANTE PROGRAMS + & - alimentazione utilizzato per il dialogo con permette di selezionare in successione i programmi l’operatore Interruttore generale di avanti e indietro accensione LED ON PULSANTE START/STOP LF segnala che l’apparecchio è...
  • Page 6 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI APPARECCHIO ACCESSORI OPZIONALI DIFFUSORE MAGNETO - LIGHT MANIPOLO MAGNETO - LIGHT DIFFUSORE MAGNETO HF DIFFUSORE MAGNETO LF RILEVATORE MAF MATERASSINO MAF GILET MGNETICO...
  • Page 7 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI • FASCIA CERVICALE UTILIZZO ACCESSORI Accessorio utile per il trattamento MANIPOLO/DIFFUSORE MAGNETO - LIGHT di collo e cervicale. • Accessori utili per quelle forme di dolore acuto/ cronico molto fastidiose; per la forte concentrazione di energia elettromagnetica sul manipolo si consiglia un tempo massimo di 15 minuti per 20 sedute.
  • Page 8 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI GARANZIA INDICAZIONI GENERALI RAEE: Questo prodotto è DI SICUREZZA Ogni apparecchio è oggetto conforme alla Direttiva di accurati controlli e viene 2012/19/UE. Di seguito sono riassunte alcune collaudato prima di essere II simbolo del cestino barrato indicazioni generali di sicurezza: messo in vendita.
  • Page 9 __________________________________________________________ • NOTE NORMATIVE DICHIARAZIONE DI RIFERIMENTO DI CONFORMITÀ L'apparecchio è realizzato in La società HSD S.R.L.,con sede conformità alle seguenti legale e operativa in SERRAVALLE normative: (RSM) in Strada Acqusalata , n 11 • Direttiva 93/42/CEE, del 14 interno 6, dichiara , sotto la propria giu-gno 1993, relativa ai totale responsabilità, che il dispositivi medici, recepita con...
  • Page 10 __________________________________________________________ INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTROINDICAZIONI DESTINAZIONE D’USO E APPLICAZIONI ATTENZIONE! Applicazioni specifiche terapeutiche I CMP hanno le seguenti caratteristiche: L'apparecchio è localmente - Antidolorifico; - Artrite; - Artrosi Frequenza LF: 10 ÷ 100 Hz controindicato: lombosacrale; - Astenia; - Atrofia muscolare; Densità...
  • Page 11 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI CARATTERISTICHE CONDIZIONI AMBIENTALI CONDIZIONI AMBIENTALI AMMESSE PER AMMESSE PER IL TRASPORTO TECNICHE E FUNZIONALI IL FUNZIONAMENTO E L’IMMAGAZZINAMENTO FABBRICANTE: TEMPERATURA [T] Per il trasporto e +10 ÷ +40 C° l’immagazzinamento del HSD S.r.l. presente apparecchio sono Strada Acquasalata, 11 - int.
  • Page 12 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI IDENTIFICAZIONE Nella parte posteriore Apparecchio dell’apparecchio e sulla testina ad ultrasuoni sono apposte le targhe identificative con riportati i dati tecnici da comunicare al Centro di assistenza Autorizzato, al Costruttore o al Rivenditore in caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica.
  • Page 13 __________________________________________________________ • INSTALLAZIONE È vietato l’uso dell’apparecchio in MESSA IN FUNZIONE atmosfere che possono contenere gas infiammabili e/o anestetici. Estrarre l’apparecchio dall’imballo e collocarlo su un piano rigido orizzontale stabile, adatto a CONNESSIONE sostenerne il peso, in prossimità ALLA RETE ELETTRICA di una presa di corrente.
  • Page 14 __________________________________________________________ • PREPARAZIONE ED ESECUZIONE DEI PROGRAMMI della Patologia: visualizzazione dei dati relativi alla MODALITÀ D’USO sezione i led ACTIVE e PAUSE si GRUPPO PROGRAMMA L'apparecchio può gestire accenderanno opportunamente. P R O G R A M M A C E R V I C A L contemporaneamente 2 diffusori Sia durante la FASE ACTIVE che...
  • Page 15 __________________________________________________________ • PREPARAZIONE ED ESECUZIONE DEI PROGRAMMI PROGRAMMI APPLICAZIONE LIBERI DEI DIFFUSORI L’applicazione dei diffusori L'apparecchio è dotato di 10 magnetici è molto semplice. Infatti programmi supplementari è sufficiente posizionare i diffusori modificabili, posti in coda ai 96 programmi preimpostati. I parametri sulle parti da trattare (nostro modificabili sono: esempio esterno cosce) bloccandoli...
  • Page 16 __________________________________________________________ • FINE TRATTAMENTO - conservare in un luogo asciutto REGOLE FONDAMENTALI FINE TRATTAMENTO DA RISPETT ARE e sicuro, lontano dalla portata A fine trattamento: dei bambini, evitando cadute ATTENZIONE! - spegnere l’apparecchio portando accidentali. l’interruttore generale su “0” - Se fosse necessario (zero).
  • Page 17 __________________________________________________________ • MANUTENZIONE ATTENZIONE! Controllo dei ATTENZIONE! Durante la manutenzione È vietato utilizzare abrasivi o diffusori di trattamento dell’apparecchio: prodotti chimici per la pulizia. Ad ogni pulizia e - o disinfezione dei - non effettuare mai alcuna diffusori di trattamento e in ogni caso al termine di ogni trattamento operazione con le mani umide o Pulizia dei diffusori...
  • Page 18 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI GENERALI MAGNETOTERAPIA la magnetoterapia è una forma di Lo scopo della magnetoterapia è - effetto antiedemigeno; fisioterapia che utilizza l’energia quello di ricaricare e rigenerare le - effetto sulla pompa elettromagnetica, stimolando cellule prive di energia vitale. sodio/potassio;...
  • Page 19 __________________________________________________________ campo magnetico così ottenuto sulle CMP - HF : CAMPI DIFFERENZA TRA MAGNETO parti del corpo da trattare. Come si MAGNETICI PULSANTI AD DI BASSA FREQUENZA vede, nei dispositivi di bf la corrente ALTA FREQUENZA E ALTA FREQUENZA alternata viene inviata “direttamente” al diffusore che la trasforma in campo È...
  • Page 20 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI GENERALI hf questo non è più necessario, di una luce al plasma più potente delle FOTOCATALISI - BLU quanto il campo magnetico generato precedenti e con bande luminose E INFRAROSSO è molto debole, pari capaci di interagire con i tessuti ad una frazione piccolissima patologici a più...
  • Page 21 Programmi Terapeutici...
  • Page 22 __________________________________________________________ PROGRAMMI PROGRAMMA PATOLOGIA PROGRAMMI TERAPEUTICI 03 ANTIDOLORIFICO 05 ARTRITE 06 ARTROSI LOMBOSACRALE PROGRAMMI LIBERI DA 97 A 106 08 ASTENIA Per la programmazione 09 ATROFIA MUSCOLARE dei programmi liberi vedi 11 BORSITE a pagina 15 12 BRACHIALGIA 16 CERVICALE 18 CONTUSIONI 20 DISTORSIONI 21 DOLORE ALLE DITA...
  • Page 23 __________________________________________________________ PATOLOGIA PATOLOGIA ANTIDOLORIFICO BRACHIALGIA INTENSITÀ MAGNETICA LF 28 - 32 G INTENSITÀ MAGNETICA LF 35 - 42 G 74 – 82 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF 60 – 66 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF FREQUENZA MAGNETICA HF 500 - 10000 Hz FREQUENZA MAGNETICA HF 500 - 10000 Hz PROGRAMMA PROGRAMMA...
  • Page 24 __________________________________________________________ PATOLOGIA PATOLOGIA DOLORI INTERCOSTALI EPICONDILITE INTENSITÀ MAGNETICA LF 36 - 42 G INTENSITÀ MAGNETICA LF 20 - 26 G 42 – 48 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF 20 – 26 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF FREQUENZA MAGNETICA HF 500 - 5000 Hz FREQUENZA MAGNETICA HF 1000 - 10000 Hz PROGRAMMA PROGRAMMA...
  • Page 25 __________________________________________________________ PATOLOGIA PATOLOGIA SPONDILOARTRITE MORBO DI DUPUYTREN INTENSITÀ MAGNETICA LF 36 - 40 G INTENSITÀ MAGNETICA LF 38 - 44 G 40 – 46 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF 20 – 26 Hz FREQUENZA MAGNETICA LF FREQUENZA MAGNETICA HF 1000 - 10000 Hz FREQUENZA MAGNETICA HF 1000 - 10000 Hz PROGRAMMA PROGRAMMA...
  • Page 26 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI comunque, un utilizzo giornaliero DOMANDE E RISPOSTE RISOLUZIONE su ogni zona corporea. DEI PROBLEMI INFORMAZIONI ATTENZIONE! Quando si può usare Come posso pulire il diffusore L'apparecchio?L'apparecchio si di trattamento dopo ogni Non è permesso nessun può usare in qualsiasi momento applicazione? intervento nell’apparecchiatura, della giornata.
  • Page 27 __________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI L'apparecchio necessita di particolari precauzioni riguardanti la Compatibilità Elettromagnetica e deve essere messo in servizio in conformità con le informazioni contenute nelle seguenti tabelle. Gli apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili possono influenzare il funzionamento dell'apparecchio. Emissioni Conformità...
  • Page 28 __________________________________________________________ ------------------ ENGLISH ---------------- Dear Customer, we congratulate you on your choice. It now has at its disposal a high performance product, built according to the most recent and strict European regulations, and able to guarantee a high standard of quality and safety.
  • Page 29 __________________________________________________________ • FUNCTIONS BACK...
  • Page 30 __________________________________________________________ • FUNCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND FUNCTIONS DISPLAY Power connector housing PROGRAMS + & - BUTTON allows you to select forward used for dialogue with the and backward programs in operator succession General ignition switch LED ON START / STOP LF BUTTON indicates that the appliance for starting, pausing and stopping is connected to the mains...
  • Page 31 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION APPLIANCE OPTIONAL ACCESSORIES MAGNETO - LIGHT DIFFUSER MAGNETO - LIGHT HANDFUL HF MAGNET DIFFUSER LF MAGNET DIFFUSER MAF DETECTOR MATTRESS MAF MAGNETIC VEST...
  • Page 32 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION • CERVICAL BAND USE OF ACCESSORIES Accessory useful for neck and cervical treatment. • MAGNET HANDPIECE / DIFFUSER - LIGHT Useful accessories for those very annoying forms of acute / chronic pain; due to the strong concentration of electromagnetic energy on the handpiece, a •...
  • Page 33 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION WARRANTY GENERAL SAFETY WEEE: This product complies INSTRUCTIONS with the Directive Each appliance is subject to 2012/19 / EU. Some general safety guidelines careful checks and is tested The crossed out trash can symbol are summarized below: before being put on sale.
  • Page 34 __________________________________________________________ • NOTE REGULATIONS DECLARATION OF REFERENCE OF CONFORMITY The appliance is manufactured The company HSD SRL, with in compliance with the following registered and operational standards: headquarters in SERRAVALLE (RSM) in Strada Acqusalata, n 11 • Directive 93/42 / EEC, of internal 6, declares, under its sole June 14, 1993, relating to responsibility, that the medical...
  • Page 35 __________________________________________________________ IMPORTANT INFORMATION CONTRAINDICATIONS INTENDED USE AND APPLICATIONS CAUTION! Specific therapeutic applications CMPs have the following characteristics: The device is locally - Pain reliever; - Arthritis; - Lumbosacral LF frequency: 10 ÷ 100 Hz arthrosis; - Asthenia; - Muscle atrophy; contraindicated: LF flux density: 150 Gauss pp - Bursitis;...
  • Page 36 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION TECHNICAL AND ENVIRONMENTAL ENVIRONMENTAL CONDITIONS CONDITIONS ALLOWED FOR ALLOWED FOR TRANSPORT FUNCTIONAL FEATURES THE OPERATION AND STORAGE MANUFACTURER: TEMPERATURE [T] For the transport and storage of HSD S.r.l. +10 ÷ +40 C° this appliance, the following Strada Acquasalata, 11 - int.
  • Page 37 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION IDENTIFICATION On the back of the device Appliance and on the ultrasound head, identification plates are affixed with the technical data to be communicated to the Authorized Service Center, to the Manufacturer or to the Reseller in case of request for information or technical assistance.
  • Page 38 __________________________________________________________ • INSTALLATION It is forbidden to use the device in PUT IN ACTION atmospheres that may contain flammable and / or anesthetic Remove the appliance from the gases. packaging and place it on a stable horizontal rigid surface, suitable for supporting its weight, near a CONNECTION power outlet.
  • Page 39 __________________________________________________________ • PREPARATION AND EXECUTION OF PROGRAMS of the Pathology: displaying the data relating to the METHOD OF USE section, the ACTIVE and PAUSE GROUP PROGRAM The device can simultaneously LEDs will switch on appropriately. P R O G R A M C E R V I C A L manage 2 low frequency magnetic...
  • Page 40 __________________________________________________________ • PREPARATION AND EXECUTION OF PROGRAMS APPLICATION FREE PROGRAMS OF DIFFUSERS The application of the magnetic The appliance is equipped with 10 diffusers is very simple. In fact, it is additional modifiable programs, sufficient to position the diffusers placed at the end of the 96 preset programs.
  • Page 41 __________________________________________________________ • END OF TREATMENT FUNDAMENTAL RULES TO END OF TREATMENT BE FOLLOWED At the end of the treatment: CAUTION! - turn off the appliance by turning the main switch to "0" - If it is necessary to make an (zero).
  • Page 42 __________________________________________________________ • MAINTENANCE CAUTION! Control of CAUTION! During maintenance of It is forbidden to use abrasives or treatment diffusers the appliance: chemicals for cleaning. At each cleaning and - or - never carry out any operation disinfection of the treatment with damp or wet hands;...
  • Page 43 __________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS MAGNETOTHERAPY Magnetotherapy is a form of The purpose of magnetotherapy is to - anti-edema effect; physiotherapy that uses recharge and regenerate cells lacking - effect on the pump electromagnetic energy, stimulating vital energy. sodium / potassium; tissue regeneration.
  • Page 44 __________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS CMP - HF: FIELDS DIFFERENCE BETWEEN LOW FREQUENCY HIGH FREQUENCY MAGNET AND PULSED MAGNETICS HIGH FREQUENCY The use of electromagnetic energy, in Let's spend a few words to better magnetic field thus obtained on the the form clarify the difference parts of the body to be treated.
  • Page 45 __________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS PHOTOCATALYSIS HF this is no longer necessary, as the BLUE AND INFRARED magnetic field generated is very weak, even In recent years, the action of specific of a plasma light more powerful than the to a very small fraction lights in skin rejuvenation and tissue previous ones and with luminous bands of Gauss, given that the radiated...
  • Page 46 Therapeutic Programs...
  • Page 47 __________________________________________________________ PROGRAMS PROGRAMS PATHOLOGY THERAPEUTIC PROGRAMS 03 PAIN RELIEF 05 ARTHRITIS FREE PROGRAMS 06 LUMBOSACRAL ARTHROSIS FROM 97 TO 106 For programming free 08 ASTHENIA programs see page 15 09 MUSCULAR ATROPHY 11 BURSITIS 12 BRACHIALGIA 16 NECK 18 BRUISES 20 DISTORTIONS 21 FINGERS PAIN INFORMATION...
  • Page 48 __________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY PAIN RELIEF BRACHIALGIA MAGNETIC INTENSITY LF 28 - 32 G MAGNETIC INTENSITY LF 35 - 42 G 74 – 82 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 60 – 66 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 10000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 10000 Hz PROGRAM...
  • Page 49 __________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY INTERCOSTAL PAIN EPICONDYLITIS MAGNETIC INTENSITY LF 36 - 42 G MAGNETIC INTENSITY LF 20 - 26 G 42 – 48 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 20 – 26 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 5000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz PROGRAM PROGRAM...
  • Page 50 __________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY SPONDYLITIS DUPUYTREN'S DISEASE MAGNETIC INTENSITY LF 36 - 40 G MAGNETIC INTENSITY LF 38 - 44 G 40 – 46 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 20 – 26 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz PROGRAM...
  • Page 51 __________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION however, a daily use on each body QUESTIONS AND ANSWERS TROUBLESHOOTING area. INFORMATION CAUTION! When can the appliance be How can I clean the treatment used? diffuser after each No intervention on the application? equipment is permitted, as in Cleaning the diffuser is important, addition to generating possible The device can be used at any...
  • Page 52 __________________________________________________________ ----------------- FRANÇAIS --------------- Cher client, nous vous félicitons pour votre choix. Elle dispose désormais d'un produit performant, construit selon les réglementations européennes les plus récentes et les plus sévères, et capable de garantir un haut niveau de qualité et de sécurité. Veuillez prêter une attention particulière à...
  • Page 53 __________________________________________________________ • LES FONCTIONS RETOUR...
  • Page 54 __________________________________________________________ • LES FONCTIONS DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET FONCTIONS DISPLAY Boîtier du connecteur PULSANTE PROGRAMS + & - d'alimentation permet de sélectionner utilisé pour le dialogue successivement les programmes avec l'opérateur en avant et en arrière Commutateur d'allumage général LED ON BOUTON START / STOP LF indique que l'appareil est pour démarrer, mettre en pause et...
  • Page 55 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT APPAREIL ACCESSOIRES OPTIONNELS DIFFUSEUR AIMANT - LUMIÈRE PIÈCE À MAIN AIMANT - LÉGÈRE DIFFUSEUR AIMANT HF DIFFUSEUR AIMANT LF DÉTECTEUR MAF MATELAS MAF GILET MAGNÉTIQUE...
  • Page 56 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT • BANDES CERVICALES UTILISATION DES ACCESSOIRES Accessoire utile pour le traitement PIÈCE À MAIN AIMANT / DIFFUSEUR - LUMIÈRE du cou et des cervicales. • Accessoires utiles pour ces formes très gênantes de douleurs aiguës / chroniques ; en raison de la forte concentration d'énergie électromagnétique sur la pièce à...
  • Page 57 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT GARANTIE CONSIGNES GÉNÉRALES RAEE: : ce produit est DE SÉCURITÉ Chaque appareil fait l'objet de conforme à la directive contrôles minutieux et est testé 2012/19 / UE. Certaines consignes générales de avant d'être mis en vente. Le symbole de la poubelle barrée sécurité...
  • Page 58 __________________________________________________________ • REMARQUE RÈGLEMENTS DÉCLARATION DE RÉFÉRENCE DE CONFORMITÉ L'appareil est fabriqué La société HSD SRL, dont le siège conformément aux normes social est enregistré et suivantes : opérationnel à SERRAVALLE (RSM) • Directive 93/42/CEE, du 14 dans Strada Acqusalata, n 11 juin 1993, relative aux interne 6, déclare, sous sa seule dispositifs médicaux, mise en...
  • Page 59 __________________________________________________________ UNE INFORMATION IMPORTANT CONTRE-INDICATIONS UTILISATION ET APPLICATIONS PRÉVUES Applications thérapeutiques spécifiques ATTENTION - Analgésique; - Arthrite; - Arthrose lombo- Les CMP ont les caractéristiques sacrée ; - Asthénie ; - Atrophie musculaire; suivantes : Le dispositif est localement - Bursite; - Brachialgie; - cervicale ; Fréquence LF : 10 ÷...
  • Page 60 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONDITIONS CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ET FONCTIONNELLES ENVIRONNEMENTALES AUTORISÉES POUR LE TRANSPORT AUTORISÉES POUR ET STOCKAGE L'OPÉRATION FABRICANT: Pour le transport et le stockage TEMPÉRATURE [T] HSD S.r.l. de cet appareil, les conditions +10 ÷ +40 °C environnementales suivantes Strada Acquasalata, 11 - int.
  • Page 61 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT IDENTIFICATION Au dos de l'appareil et sur Appareil la tête à ultrasons sont apposées des plaques d'identification avec les données techniques à communiquer au Centre de Service Agréé, au Fabricant ou au Revendeur en cas de demande d'information ou d'assistance technique.
  • Page 62 __________________________________________________________ • INSTALLATION Il est interdit d'utiliser l'appareil METTRE EN ACTION dans des atmosphères pouvant contenir des gaz inflammables et/ Retirez l'appareil de l'emballage et ou anesthésiants. placez-le sur une surface rigide horizontale stable, apte à supporter son poids, à proximité LIEN d'une prise de courant.
  • Page 63 __________________________________________________________ • PRÉPARATION ET EXÉCUTION DES PROGRAMMES de la Pathologie : en affichant les données relatives à MODE D'UTILISATION la section, les leds ACTIVE et PAUSE GROUPER PROGRAMME L'appareil peut gérer 2 diffuseurs s'allumeront de façon appropriée. P R O G R A M M E A R T H C E R V I C A magnétiques basse fréquence en...
  • Page 64 __________________________________________________________ • PRÉPARATION ET EXÉCUTION DES PROGRAMMES PROGRAMMES APPLICATION DES DIFFUSEURS LIBRE L'application des diffuseurs L'appareil est équipé de 10 magnétiques est très simple. En programmes modifiables effet, il suffit de positionner les supplémentaires, placés à la fin des 96 programmes préréglés. Les diffuseurs sur les parties à...
  • Page 65 __________________________________________________________ • FIN DE TRAITEMENT RÈGLES FONDAMENTALES - stocker dans un endroit sec et FIN DE TRAITEMENT sûr, loin des enfants, en évitant À SUIVRE A la fin du traitement : les chutes accidentelles. ATTENTION! - éteignez l'appareil en tournant l'interrupteur principal sur "0"...
  • Page 66 __________________________________________________________ • ENTRETIEN ATTENTION! Le contrôle de ATTENTION! • Il est interdit d'utiliser des abrasifs diffuseurs de traitement Pendant l'entretien de ou des produits chimiques pour le l'appareil : A chaque nettoyage et - ou nettoyage. désinfection des diffuseurs de - ne jamais effectuer d'opération traitement et dans tous les cas à...
  • Page 67 __________________________________________________________ • INFORMATIONS GÉNÉRALES MAGNETOTHERAPIE La magnétothérapie est une forme de Le but de la magnétothérapie est de - effet anti-oedème ; physiothérapie qui utilise l'énergie recharger et de régénérer les cellules - effet sur la pompe électromagnétique, stimulant en manque d'énergie vitale. sodium et potassium;...
  • Page 68 __________________________________________________________ champ magnétique ainsi obtenu sur CMP - HF : CHAMPS DIFFÉRENCE ENTRE les parties du corps à traiter. Comme BOUTONS MAGNÉTIQUES AIMANT BASSE vous pouvez le voir, dans les appareils ANNONCE FRÉQUENCE bf le courant alternatif est envoyé HAUTE FRÉQUENCE ET HAUTE FRÉQUENCE "directement"...
  • Page 69 __________________________________________________________ • INFORMATIONS GÉNÉRALES hf cela n'est plus nécessaire, car le d'une lumière plasma plus puissante PHOTOCATALYSE - BLEU champ magnétique généré est très que les précédentes et avec des ET INFRAROUGE faible, même bandes lumineuses capables d'interagir à une très petite fraction avec les tissus pathologiques à...
  • Page 70 Programmes thérapeutiques...
  • Page 71 __________________________________________________________ PROGRAMMES PROGRAMME PATHOLOGIE PROGRAMMES THÉRAPEUTIQUES 03 ANTIDOULEUR PROGRAMMES LIBRE 05 ARTHRITE DE 97 À 106 06 ARTHROSE LOMBO-SACREE Pour programmer des 08 ASTÉNIE programmes libres voir 09 ATROPHIE MUSCULAIRE page 15 11 BURSITE 12 BRACHIALGIE 16 CERVICALE ARTHROSE 18 CONTUSIONS 20 DISTORSIONS 21 DOULEURS DU LES DOIGTS INFORMATION...
  • Page 72 __________________________________________________________ PATHOLOGIE PATHOLOGIE ANTIDOULEUR BRACHIALGIE INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 28 - 32 G INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 35 - 42 G 74 – 82 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF 60 – 66 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF 500 - 10000 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF 500 - 10000 Hz PROGRAMME PROGRAMME...
  • Page 73 __________________________________________________________ PATHOLOGIE PATHOLOGIE DOULEURS INTERCOSTALES ÉPICONDYLITE INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 36 - 42 G INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 20 - 26 G 42 – 48 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF 20 – 26 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF 500 - 5000 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF1000 - 10000 Hz PROGRAMME PROGRAMME...
  • Page 74 __________________________________________________________ PATHOLOGIE PATHOLOGIE SPONDYL-ARTHRITE MALADIE DE DUPUYTREN INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 36 - 40 G INTENSITÉ MAGNÉTIQUE LF 38 - 44 G 40 – 46 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF 20 – 26 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE LF FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF1000 - 10000 Hz FRÉQUENCE MAGNÉTIQUE HF 1000 - 10000 Hz PROGRAMME PROGRAMME...
  • Page 75 __________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT Peut-on faire plusieurs traitements J'ai un stimulateur cardiaque, QUESTIONS ET RÉPONSES puis-je utiliser L'APPAREIL ? sur la même zone plusieurs fois par INFORMATION jour? ATTENTION! Quand l'appareil peut-il être Quelle est la durée d'utilisation NON, l'utilisation est contre-indiquée utilisé...
  • Page 76 _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ NOTE...
  • Page 77 _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ NOTE...
  • Page 78 _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ _______________________________________________________ __________________________________________________________ NOTE...
  • Page 80 MADE IN ITALY...