Télécharger Imprimer la page

thuba SAeb Manuel page 12

Publicité

Manual BVS 21 ATEX E 069 X
4.
Installation
Für das Errichten/Betreiben sind die allge-
mein anerkannten Regeln der Technik EN
60079-14: «Projektierung, Auswahl und Er -
richtung elektrischer Anlagen» und diese
Betriebsanleitung massgebend.
Den explosionsgeschützten Schaltgeräte-
kombinationenen sind ein Klemmenplan und
Schema beigelegt. Diese enthalten Angaben
über die Kontakt- und die Klemmenbelegung.
Sind in den explosionsgeschützten Schaltge-
rätekombinationenen eigensichere Strom-
kreise oder Ex-i-Komponenten enthalten,
sind die für die «Eigensicherheit» massge-
benden elektrischen Grenzwerte zu beach-
ten.
4.1
Montageort
Der Montageort für die explosionsgeschützten
Schaltgerätekombinationenen muss so gewählt
werden, dass diese durch Flurförderzeuge, Stap-
ler und dergleichen nicht beschädigt werden
können.
Explosionsgeschützte Schaltgerätekombinatio-
nenen, die auf einem Standgerüst montiert sind,
müssen gegen Umfallen gesichert werden.
Die explosionsgeschützten Schaltgerätekombi-
nationenen sind mit der Menge an Schrauben zu
befestigen, wie Befestigungslöcher an den
Gehäusen vorhanden sind.
4.2
Umgebungstemperatur
Zur Einhaltung der zulässigen Oberflächentem-
peraturen darf die Umgebungstemperatur den
Bereich von –20 bis 40°C bzw. 60°C (siehe
Typenschild) nicht unter- bzw. überschreiten. Zu
beachten sind bei der Betrachtung der Tempera-
turverhältnisse auch Einflüsse von vorhandenen
weiteren Wärmequellen oder Sonneneinstrah-
lung sowie gegebenenfalls erhöhte Schaltleis-
tungen im Kurzzeitbetrieb. Diese dürfen nicht zur
zusätzlichen Aufheizung des Gehäuses führen.
Edition October 2021
Copyright
4.
Installation
Les règles techniques généralement recon-
nues EN 60079-14: «Conception, sélection et
construction des installations électriques» et
la présente notice sont déterminantes pour
l'installation et le service.
Un schéma des bornes est fourni avec
chaque coffret/armoire de commande. Ce
docu-ment doit absolument être observé; il
comporte les données relatives à la disposi-
tion des contacts et des bornes de même
qu'un certificat de conformité.
Si le dispositif antidéflagrant de distribution
d'énergie, de couplage et de commande com-
prend des circuits à sécurité intrinsèque ou
des composants Ex-i, les grandeurs élec-
triques limites déterminantes pour la «sécu-
rité intrinsèque» doivent absolument être
respectées.
4.1
Emplacement de montage
L'emplacement de montage des garnitures anti-
déflagrantes de distribution d'énergie, de coupla-
ge et de commande doit être choisi de manière
à ce que ces dispositifs ne puissent en aucun
cas être endommagés par des chariots de
manutention, élévateurs ou similaires.
Les ensembles d'appareillage antidéflagrante
mon-tés sur une ossature doivent être fixés de
manière à éviter les chutes.
Les ensembles d'appareillage antidéflagrante
doivent être fixés avec la quantité de vis corres-
pondant au nombre d'orifices du coffret prévus
à cet effet.
4.2
Température ambiante
Afin d'assurer les températures de surface
admissibles, la température ambiante –20° à 40°
C ou 60° C doit être maintenue. Il faut, dans les
considérations relatives à la température, tenir
également compte d'autres sources de chaleur
de même que de l'insolation et des éventuelles
puissances de coupure élevées en service tem-
poraire. Ces facteurs ne doivent pas contribuer
à une surchauffe de l'enveloppe.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Saec