Page 44
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale AVERTISSEMENT A V E R T I S S E M E N T ► Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce...
Page 45
6.7 Chargement des réglages de base ................... 65 6.8 Messages du système ......................66 Dépannage ............................68 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
Page 46
- FR - Nettoyage et entretien ........................70 8.1 Nettoyage de l'appareil ......................70 8.2 Travaux périodiques ........................ 70 8.3 Nettoyage du système de filtration complet ................71 8.4 Nettoyage du dispositif de rinçage ................... 71 8.5 Nettoyage de l’élément de tamisage ..................71 8.5.1 Démontage/Montage de l'élément de tamisage ............
Avant de r etour ner chez v otr e détaill ant, appelez au 1 866 627-3435, entr e 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou enc or e env oy ez-nous un courriel à l’ adr ess e c ustomerc are@oas e-livingwater.com.
- FR - Consignes de sécurité Raccordement électrique ► Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien. ► Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Structure de l'appareil C Descriptif Couvercle du réservoir Boîte de signalisation avec sonde de niveau (3) et sonde de température (7) • La boîte de signalisation se raccorde à la commande (30, 32) Sonde de niveau •...
Ce produit peut communiquer avec Easy Garden Control-System (EGC). EGC offre permet de garder confortablement le contrôle dans le jardin et près de l’étang grâce à un smartphone ou une tablette et garantit confort et sécurité. Retrouvez plus d’informations sur EGC et ses avantages sur www.oase- livingwater.com/na/egc.
- FR - Mise en place et raccordement A V E R T I S S E M E N T La tension électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Placer l’appareil à une distance d’au moins 6,6 ft (2 m) de l’eau, à l’abri de toute inondation. A T T E N T I O N Risque de blessure en raison de pièces à...
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Raccordement du filtre à tambour 4.3.1 Informations relatives aux conduites ► Utiliser des conduites appropriées. Les accouplements flexibles sont mieux adaptés que les éléments de raccordement en PVC pour raccorder les entrées et les sorties. ► Ne pas utiliser des sections de conduites perpendiculaires. Des coudes d'un angle maximal de 45° sont fortement efficaces.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Raccorder la commande avec la boîte-EGC 4.4.1 Brancher la commande Le faisceau de câbles comprend les lignes de raccordement de la boîte de signalisation, du moteur du tambour et de la pompe de rinçage. Les lignes de raccordements doivent être raccordées, la boîte EGC est déjà...
Le boîtier du condensateur est fixé à la paroi du conteneur. Si la commande est accrochée à la paroi opposée du conteneur, le boîtier du condensateur doit être monté sur la même paroi. Raccorder l’aérateur d’étang ► Raccorder la barre d'oxygénateur dans le récipient à une pompe d'oxygénation externe. OASE préconise : Quantité bioéléments Hel-X Volume d’air minimal...
► Lors de la première mise en service, méticuleusement nettoyer l'étang pour que le système de filtration ne soit pas soumis à une contrainte extrême en raison d'une eau excessivement polluée. Pour ce nettoyage, OASE préconise l'usage de l'aspirateur de boue d'étang PondoVac. – Lorsque l'étang vient juste d'être construit, ce nettoyage est en principe superflu.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - 5.1.1 Régler la détection de niveau Si le niveau d'eau monte pendant l'utilisation, ceci signifie que le système est encrassé. La sonde de niveau signale un encrassement éventuel à la commande et entame le processus de nettoyage. Le niveau de l'eau dans le système de filtration est fonction du niveau d'eau de l'étang.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Modes de fonctionnement Descriptif Info Mode automatique : • L'afficheur indique la température de l'eau de manière standard. • Mode pour le fonctionnement normal. • Un nettoyage est lancé automatiquement lorsque la sonde de niveau signale un niveau d'eau extrêmement divergent. •...
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - 6.5.4 E7 : Saisie de l’état de la pompe (désactivé dans le système de pompage) La saisie de l’état de la pompe indique via le message système Er88 si la pompe fonctionne correctement. La saisie de l’état est désactivée dans le réglage de base. Si le message système Er77 ou Er88 s’affiche, modifier manuellement la saisie de l’état.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Messages du système Les 4 chiffres du message système s'affichent successivement par deux sur l'écran. Message du système Autres fonctions disponibles Cause éventuelle Remède Réinitialisation du message système Couvercle du conteneur soulevé. Couvercle du conteneur soulevé. Poser le couvercle du conteneur sur le conteneur Automatique après la pose du •...
Page 67
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi...
- FR - Dépannage Défaut Cause éventuelle Remède Pas de débit d'eau La pompe de filtration n'est pas connectée Connecter la pompe filtrante, brancher la fiche secteur. Conduit d’alimentation bouché en direction Nettoyer les conduits d'alimentation ou de retour du système de filtration ou conduit de retour bouché...
Page 69
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
► Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. ► Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
Les messages d'erreur Er33, Er55 ou une hausse excessive des nettoyages (compteur) signalent un entartrage des éléments de tamisage.(→ Lecture du nombre de nettoyages) En cas d'eau à forte teneur de calcaire, Oase préconise l'exécution d'un détartrage préventif tous les deux voire trois mois.
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
► Protéger les conduites et les robinets d'arrêt contenant de l'eau contre le gel. Pièces d'usure ► Condensateur de la pompe de rinçage – Ne pas ouvrir la pompe de rinçage. Envoyer la pompe de rinçage à Oase. Vous recevrez immédiatement la rechange. ► Fusible ►...
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.co...
- FR - Symboles sur l'appareil Protection contre la poussière. Protection contre la projection d'eau Fusible 16 A / 250 V, à action retardée Dangers possibles pour les personnes ayant des stimulateurs cardiaques. Protéger contre les rayons directs du soleil Retirer l’appareil en cas de gel ! Ne pas exécuter de manipulations dans les conduits d'admission et d'écoulement.