Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | È un marchio di | die Marke ist Eigentum von
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
MANUAL DE USUARIO | MANUEL D'USAGER | USER'S GUIDE
| MANUALE DI USO | MANUALE DI ISTRUZIONI| BEDIENUNGSANLEITUNG
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
DSC
ES | FR | EN |PT | IT | DE
BALANZA CUENTA PIEZAS
BALANCE COMPTEUSE
BALANÇA CONTA PEÇA
BILANCE CONTAPEZZI
STÜCKZAHL-WAAGEN
V.4.4_22/08/2019
COUNTING SCALE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxtran DSC

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO | MANUEL D’USAGER | USER’S GUIDE | MANUALE DI USO | MANUALE DI ISTRUZIONI| BEDIENUNGSANLEITUNG ES | FR | EN |PT | IT | DE BALANZA CUENTA PIEZAS BALANCE COMPTEUSE COUNTING SCALE BALANÇA CONTA PEÇA BILANCE CONTAPEZZI STÜCKZAHL-WAAGEN V.4.4_22/08/2019 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | È...
  • Page 2: Table Des Matières

    Parámetros técnicos Sumario de la función Imagen y componentes Parámetros de pantalla Parámetros de teclado Operación Configuración del menú Precaución Garantía Paramètres techniques Résumé de fonctions Fonction et descriptions extérieurs Fonctions de l’écran Fonctions du clavier Opération Programmation du menu Précautions d’emploi Garantie Technical parameter...
  • Page 4 MANUAL DE USUARIO DSC...
  • Page 12: Paramètres Techniques

    Programmation du menu Précautions d’emploi Garantie La série de balances électroniques DSC est équipée d’une micro CPU, de basse conversion A/D de 21 bits, résolution de 200.000 ISN, software de mise en température, linéarité, système de compensation progressive pour atteindre la précision.
  • Page 13: Fonctions De L'écran

    MANUEL D’UTILISATION DSC 3. FONCTION ET DESCRIPTONS EXTÉRIEUR 4. FONCTIONS DE L’ÉCRAN ÉCRAN Écran de poids : pour montrer le poids Unité de poids d’écran : pour montrer l’unité de poids ou les pesages d’accumulation Quantité totale d’écran : pour montrer la quantité totale ou la quantité accumulée du produit.
  • Page 14: Fonctions Du Clavier Ii

    MANUEL D’UTILISATION DSC 5. FONCTIONS CLAVIER FONCTIONS DU CLAVIER I Programmation PCS: pour reprendre l’unité du produit. Programmation unité de poids: pour pré programmer l’unité de poids si on l l’unité de poids du produit. hi/lo programmé: pour pré programmer l’alarme des seuils de la valeur supérieure et inférieure.
  • Page 15: Opération

    MANUEL D’UTILISATION DSC 6. OPÉRATION AJUSTEMENT HORIZONTAL Le niveau de la balance doit être vérifié. Adapter les 4 pieds afin que la bulle soit centrée sur le niveau. OPÉRATION DE PESAGE Allumez la balance. L’écran montrera le décompte de 1 jusqu’au 9 pour l’essai automatique. Après ceci, les trois écrans montreront "poids", "unité...
  • Page 16 MANUEL D’UTILISATION DSC pour confirmer et commencer à programmer le seuil inférieur. L’écran poids montrera l’information de limite inférieure “- LO”. Et appuyer sur la touche numérique pour introduire la valeur de limite inférieure et montrer ainsi l’écran de quantité totale. Appuyer sur la touche ensuite pour confirmer et retourner au mode de pesage et de comptage.
  • Page 17 MANUEL D’UTILISATION DSC 7. PROGRAMMER LE MENU Appuyer sur la touche avant d’allumer la balance. L’écran UNITÉ DE POIDS montre de l’information programmée et l’écran POIDS montre le valeur. Quand toute la programmation se finaliser, la balance sortira automatiquement du programme de menu et retournera au mode de pesage et de comptage. Pressez...
  • Page 18: Précautions D'emploi

    La garantie ne couvre pas les frais d’envois nécessaires à la réparation de la balance.The DSC series electronic scale adopts the micro-CPU , 21 bit A/D conversion chip, 2 hundred thousand ISN resolution, software auto-temperature, linearity and the creep compensation to confirm the precision .
  • Page 47 BEDIENUNGSANLEITUNG | DSC...
  • Page 48 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | È un marchio di | die Marke ist Eigentum von Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Table des Matières