Télécharger Imprimer la page

VOLTCRAFT BS-16 USB Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

b) Réglage de l'éclairage de la caméra
Vous pouvez régler l'intensité de l'éclairage de la sonde en faisant tourner la DEL de commande de
l'éclairage (3) :
Baisser
Augmenter
c) Barre de menu principale
file
Set Capture File...
Allocate File Space...
Save Captured Video...
Exit
Devices
Telescope Driver
Options
Prévisualisation
Video Capture Filter...
Video Capture Pin
capture
Start Capture
Stop Capture
Set Frame Rate...
Set Time Limit...
Le nombre d'images capturées est affiché dans la barre d'état, sous l'image principale.
Le pilote inclus dans la livraison est « compatible TWAIN32 ». Il est ainsi possible d'utiliser la
caméra avec tout programme supportant cette interface.
d) Réglages de l'image
Stream Property
Image Control (commande de l'image) :
■ Image mirror (miroir de l'image), ■ Image flip (faire pivoter l'image),
(Confirmez les
■ Brightness (régler la luminosité), ■ Contrast (régler le contraste), ■ Gamma
réglages avec
(régler la couleur du contraste), ■ Hue (régler la teinte), ■ Sharpness (régler
« OK », annulez avec
la netteté), ■ VGA Snap Size (régler la taille de l'image, laisser le réglage sur
« Cancel »)
640 x 480), ■ Zoom (régler le zoom en %)
Auto Mode Control (mode réglage auto) :
Laissez les réglages cochés pour obtenir des images de la meilleure qualité
possible
Default (réglages de base) :
■ Reset (réinitialiser les réglages), ■ Save (sauvegarder les réglages),
■ Restore (restaurer les réglages de base)
In/Out Door (à l'intérieur/à l'extérieur) :
■ Indoor (à l'intérieur), ■ Outdoor (à l'extérieur),
Flickr (taux de papillotement) :
Régler le taux de papillotement
Extra Control (extras) :
■ Backlight compensation (rétro-éclairage), ■ B/W Mode (mode noir/blanc)
Sélection de l'emplacement de stockage des
enregistrements vidéo (avi). Le fichier doit avoir
l'extension « .avi ». Vous serez invité à saisir la
taille du fichier.
Régler la taille de l'espace de stockage et la
taille disponible sera affichée. Dans le menu
« Capture File Size » il est possible de saisir la
taille en mégaoctets (Mo).
Sauvegarder une séquence vidéo enregistrée.
Quitter le programme.
Sélectionner le menu « Telescope Driver » pour
ce produit.
Allumer et éteindre l'affichage de l'image
Voir « d) Réglages de l'image »
Video Format (Format de la vidéo) :
■ Video standard (standard de la vidéo,
non modifiable), ■ Frame Rate (régler le
débit d'images, ne pas changer 30 prises/
sec), ■ Colour space / Compression (Espace
colorimétrique /compression) préréglé sur RGB
24, ne pas modifier), ■ Output Size (taille de
sortie, préréglée sur 640 x 480, ne pas modifier)
Compression (compression) :
Non modifiable
Confirmer les réglages avec « Apply » puis
« OK ».
Démarrer un enregistrement vidéo. Confirmer
avec « OK », annuler avec « Cancel ».
Arrêter l'enregistrement.
Régler le débit d'images pour l'enregistrement
(images/s.). Laisser le réglage à 30 images/s.
Confirmer avec « OK », annuler avec « Cancel ».
Saisir une longueur maximale d'enregistrement
en secondes. Nous recommandons de ne pas
modifier ce réglage. Confirmer avec « OK »,
annuler avec « Cancel ».
Effect frame
Effect (effets) :
■ Disable (désactiver), ■ Invert (faire pivoter), ■ Black/White (noir/blanc),
(Confirmez les
■ Green Mono (vert mono), ■ Gray Scale (échelle de gris), ■ Blue Mono
réglages avec
(bleu mono), ■ Red Mono (rouge mono), ■ Emboss (estamper), ■ Find Edge
« OK », annulez avec
(trouver rebord), ■ Mosaic (mosaïque), ■ Wind (vent), ■ Solarize (solariser),
« Cancel »)
■ Sepia (sépia), ■ Bathroom (salle de bains), ■ Sketch (sketch), ■ Oil Paint
(peinture à l'huile), ■ DistortH (distorsion H), ■ DistortV (distorsion V),
■ Monitor (moniteur)
Frame (cadre) :
■ Disable (désactiver), ■ Flowers (fleurs), ■ Paper (papier), ■ Snipe (loupe),
■ Snowman (bonhomme de neige)
e) Instantané
Pour prendre des instantanés, appuyez sur le bouton instantanés SNAP (6). Une autre fenêtre avec
l'instantané de l'image s'ouvrira :
file(f)
Sauvegarder l'image au format « .jpg » (Save)
Fermer (Exit)
Rotate Orientation
Faire pivoter l'image d'un angle sélectionné.
help(h)
Afficher les informations sur le programme
La fonction instantanés ne peut être exécutée qu'avec des droits d'administrateur. Contactez
pour cela l'administrateur de votre système.
f) Embouts
Ouvrez soigneusement l'anneau de montage des embouts (1) pour installation et attachez-les au petit creux
situé sous la tête de la caméra. Lors de l'ouverture, ne courbez pas excessivement les embouts (risque de
cassure).
• L'embout magnétique aide à localiser les objets métalliques perdus.
• L'embout miroir permet d'étendre le champ visuel vers des endroits qui ne seraient autrement guère
accessibles à la sonde.
• L'embout crochet permet de saisir de petits objets.
ENTRETIEN ET NETTOyAGE
Ne pas immerger le produit principal dans l'eau !
Le produit ne nécessite aucun entretien à part un nettoyage occasionnel. Utilisez un chiffon doux,
antistatique et non pelucheux pour le nettoyage.
Rincez abondamment le col de cygne de l'endoscope après chaque usage dans des liquides, en utilisant
de l'eau propre et en le séchant avant de le remettre dans la mallette.
ELImINATION DES DÉchETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
DONNÉES TEchNIQUES
Tension de service ...................................5 V/CC via USB, 200 mA
Interface USB ..........................................min. USB 1.1
Capteur de la caméra ..............................CMOS 1/6"
Résolution de la caméra ..........................640 x 480 pixel (VGA)
Débit d'images .........................................30 fps
Équilibre des blancs ................................automatique
Temps de pose ........................................automatique
Format vidéo ............................................AVI
Éclairage de la caméra ............................4 DEL, blanches
Conditions de service ..............................0 à +45 °C, 15 – 85 % humidité rélative
Conditions de stockage ...........................-10 à 50 °C, 15 – 85 % humidité rélative
Rayon de courbure ..................................> 60 mm
Diamètre de la sonde .............................11,5 mm
Champ visuel ...........................................54°
Distance minimale de la focalisation .......>60 mm
Longueur de la sonde ..............................env. 96 cm
Longueur du câble ...................................env. 200 cm
Systèmes d'exploitation ...........................Windows
Dimensions (L) ........................................env. 115 cm (sans le câble)
Poids ........................................................env. 415 g
Informations légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© copyright 2013 by Voltcraft
®
98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
®

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

51 69 61