HASE Bikes TRIGO UP Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIGO UP:
Table des Matières

Publicité

TRIGO / TRIGO UP
Montez la chaîne.
Remarque :
En cas de moyeu à vitesses intégrées, tirez la bôme
légèrement en arrière pour fermer le maillon rapide. Le
réglage de la tension de chaîne s'opère ensuite en fai-
sant légèrement coulisser la poutre centrale.
4.
Serrez les quatre vis hexacaves (2) du train arrière avec une
clé Allen de 5 mm.
Attention ! I
Il est absolument impératif de serrer ces vis à un couple
de 23 Nm. Rouler avec un serrage de ces vis insuffisant
peut provoquer un accident et endommager le cadre.
5.
Contrôlez la position des câbles de freins et de vitesses. Véri-
fiez, en tournant le guidon en butée à gauche et à droite, que
la direction tourne sans être entravée.
Attention !
Toute limitation du braquage de la direction peut être à
l'origine d'accidents corporels.
Remarque :
Sur le TRIGO, les mouvements du guidon sont transmis
à la roue avant par une biellette de direction. Après mo-
dification de la longueur du cadre, il est nécessaire de
régler à nouveau l'orientation du guidon.
6.
Réglez la direction. Desserrez la vis M6 du serrage (3) de la biel-
lette de direction. Orientez la roue avant en cohérence avec
le guidon et resserrez la vis M6.
Attention !
Il est absolument impératif de serrer cette vis à un cou-
ple de 9 Nm. Rouler avec une vis insuffisamment serrée
peut provoquer un accident.
7.
Réglez le guidon et le siège (cf. page 4).
6
TRIGO / TRIGO UP 02/18
Réglage à la taille du cycliste
Note:
Pull the front boom back slightly to close the master
link. The chain tension is then adjusted by a slight push
of the front boom.
4.
Tighten the four Allen bolts (2) on the rear triangle with a
5mm Allen key.
Caution!
It is absolutely necessary to tighten these bolts with a
torque of 23 Nm (17 ft-lbs). Riding with loose bolts poses a
high risk of accident and damage to the frame.
5.
Check the position of the brake and shift cables. Check that
3
the handlebar has full freedom of movement by moving it as
far as it will go to the left and to the right.
Caution!
Any restrictions in handlebar movement could lead to
accidents with possible injuries.
Note:
With the TRIGO, the movements of the handlebar are
transferred to the front wheel via a steering transmis-
sion rod. After changing the length of the frame, the
handlebar must be reoriented.
6.
Adjust the steering. To do this, loosen the M6 screw at the
clamp (3) of the steering rod. Align front wheel and steering
with each other and tighten the M6 screw.
Caution!
It is absolutely necessary to tighten these bolt with a
torque of 9 Nm (6.6 ft-lbs). Riding with loose bolts poses a
high risk of accident and damage to the frame.
7.
Adjust the handlebars and the seat (see page 4).
/ Adjusting your TRIGO
www.hasebikes.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trigo

Table des Matières