Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Decorative Radiators
Comfortable Indoor Ventilation
Heating & Cooling Ceiling Systems
Clean Air Solutions
Zehnder CO
Sensor
2
Gebruikershandleiding
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale per l'utente
Instrukcja obsługi
Manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder CO2 RF

  • Page 1 Decorative Radiators Comfortable Indoor Ventilation Heating & Cooling Ceiling Systems Clean Air Solutions Zehnder CO Sensor Gebruikershandleiding User manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manuale per l’utente Instrukcja obsługi Manual del usuario...
  • Page 2 Contents NL ..........................3 EN ...........................14 DE ...........................25 FR ...........................36 IT ..........................47 PL ..........................58 ES ...........................69 2 - NL...
  • Page 3: Voorwoord

    In deze gebruikershandleiding worden Vragen de volgende symbolen toegepast om de Voor alle vragen kan er contact worden lezer te attenderen op veiligheidsaspecten opgenomen met uw Zehnder vestiging. en belangrijke informatie: De contactgegevens zijn vermeld op de achterzijde van deze gebruikershand- leiding.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhoud Voorwoord ...................... 3 1. Beschrijving en herkenning ................ 5 1.1 Algemeen ..................... 5 1.2 Het automatisch meten en regelen van de luchtkwaliteit ......5 1.3 Het handmatig instellen van de ventilatie ..........5 2. Veiligheid ....................6 2.1 Bedoeld gebruik van het apparaat ............7 2.2 Onbedoeld gebruik van het apparaat .............
  • Page 5: Beschrijving En Herkenning

    1. Beschrijving en Zodra de CO -concentratie in de lucht weer onder grenswaarden komt, wordt herkenning de mate van ventilatie geleidelijk automa- tisch verlaagd. 1.1 Algemeen De CO Sensor meet de hoeveelheid CO 1.3 Het handmatig instellen van de in de lucht van de ruimte waarin deze ventilatie sensor geïnstalleerd is.
  • Page 6: Veiligheid

    2. Veiligheid De CO Sensor mag alleen worden ge- bruikt op de wijze zoals omschreven in de gebruikershandleiding. Volg altijd de plaatselijke veiligheidsvoor- schriften tijdens het gebruiken van dit apparaat. Het apparaat mag alleen worden gebruikt wanneer het goed is geïnstalleerd vol- gens de instructies en richtlijnen die te vinden zijn in de installatiehandleiding.
  • Page 7: Bedoeld Gebruik Van Het Apparaat

    Het apparaat mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een erkend vakman. De verantwoordelijkheid voor het correct gebruiken van het apparaat ligt bij de eindgebruiker. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele (gevolg)schade veroorzaakt door onbedoeld, verkeerd of onverstandig gebruik.
  • Page 8: Garantie

    Sensor. ■ Zorg dat het apparaat niet bedekt 2.3 Garantie wordt, zodat de luchtkwaliteit gemeten Zehnder biedt 24 maanden garantie op kan worden. dit apparaat. Deze periode geldt vanaf ■ Zorg voor voldoende luchttoevoer. de datum van installatie tot maximaal 30...
  • Page 9: Bediening

    4. Bediening 4.1 Algemeen Legenda 1. Bovenste led 2. Middelste led 3. Onderste led 4. Bedieningsknop 5. CO -led Figuur 4.1 - Voorzijde CO Sensor Bedieningsknop ■ Eerste keer aanraken (uitsluitend indien ledjes niet de hoogste intensiteit hebben): weergave ledjes tijdelijk in hoogste intensiteit zetten ■...
  • Page 10: Informatie Over Ventileren

    Weergave van de handmatig gekozen ventilatie: stand 3 (hoog). Deze stand gebruiken bij een maximale ventilatiebehoefte. Weergave van de CO -concentratie. Staat deze uit, dan staat de helderheid uit. Druk 1x op de bedieningsknop. Hierbij gaat de CO -led gedurende 5 seconden aan. Groene CO -led: de CO -concentratie in de gemeten lucht is in orde.
  • Page 11 De helderheid van de ledjes is instelbaar 6. Druk gedurende 5 seconden op de in 6 standen van hoog naar laag: bedieningsknop, om de keuze te ■ er zijn 4 standen aflopend van fel naar bevestigen. gedimd; ■ Alle ledjes knipperen 3x groen. ■...
  • Page 12: Storingen

    2. Zorg voor voldoende lucht- kwaliteit, door ramen en deuren te openen. Neem bij terugkerende storingen contact op met uw Zehnder vestiging. 5.2 Storingen van de CO Sensor type 0-10V Van de CO Sensor van het type 0-10V zijn geen storingen bekend. Functioneert deze niet, neem dan contact op met uw Zehnder vestiging.
  • Page 13: Onderhoud

    6. Onderhoud Verwijder regelmatig stof met een droge stofdoek of voorzichtig met een stofzuiger. Reinig het apparaat nooit met vocht. Gebruik nooit reinigingsmiddelen. 7. Demontage en verwijdering Als de CO Sensor wordt gedemonteerd, dan moeten de voorschriften voor afval- verwerking in acht worden genomen die ter plaatse en ten tijde van de demontage gelden.
  • Page 14: Foreword

    Point of attention For all questions and the latest manual, you can contact your Zehnder branch. Contact Risk of unsatisfactory details are provided at the back of this user performance or damage to the manual.
  • Page 15 Contents Foreword ....................... 14 1. Description and identification ..............16 1.1 General ....................16 1.2 Automatic measurement and control of air quality ........16 1.3 Manually setting the ventilation .............. 16 2. Safety ....................... 17 2.1 Intended use of the device ..............18 2.2 Inexpert use of the device ..............
  • Page 16: Description And Identification

    1. Description and As soon as the CO level in the air drops below the threshold again, the ventilation identification rate is gradually reduced automatically. 1.1 General 1.3 Manually setting the ventilation The CO Sensor measures the amount of in the air of the room in which this sen- The CO Sensor, which has been set sor is installed.
  • Page 17: Safety

    2. Safety The CO Sensor may only be used in the manner described in the user manual. Always follow local safety regulations when using this device. The device may only be used if it has been properly installed according to the instructions and guidelines found in the installation manual.
  • Page 18: Intended Use Of The Device

    The device may only be installed and maintained by a qualified professional. The responsibility for the correct use of the device lies with the end-user. The manufacturer cannot be held responsible for any (consequential) damage caused by inexpert, incorrect or inadvisable use. Do not get the device wet.
  • Page 19: Warranty

    3.1 Prerequisites for the correct 2.3 Warranty functioning of the CO Sensor Zehnder offers a 24-month warranty on this ■ Make sure that the Device is not covered device. This period applies from the date of so that the air quality can be measured.
  • Page 20: Operation

    4. Operation 4.1 General Legend 1. Top LED 2. Middle LED 3. Bottom LED 4. Operating button 5. CO Figure 4.1 - Front of the CO Sensor Operating button ■ first touch (only if indicators do not have the highest intensity): temporarily set display indicators to the highest intensity ■...
  • Page 21: Information About Ventilation

    Display of the manually selected ventilation level PRESET 3 (BOOST) on the control device. Use if you require maximum ventilation. Display of the CO levels. Off: Brightness is off: Press the operating button once. The CO LED turns on for 5 seconds. Green CO LED: the CO level in the measured air is good.
  • Page 22 The 6 brightness settings for the LEDs can 6. Press the operating button for 5 seconds be adjusted from high to low: to confirm the selection. ■ there are 4 settings descending from ■ All LEDs blink green 3 times. bright to dim;...
  • Page 23: Malfunctions

    2. Ensure sufficient air quality by opening windows and doors. In case of recurring malfunctions, please contact your Zehnder branch. 5.2 Malfunctions of the CO 0-10V Sensor There are no known malfunctions of the CO 0-10V Sensor. If this does not work, please contact your Zehnder branch.
  • Page 24: Maintenance

    6. Maintenance Regularly remove dust with a dry duster or carefully with a vacuum cleaner. Never clean the device with any moisture. Never use cleaning agents. 7. Disassembly and disposal If the CO Sensor is disassembled, the waste disposal regulations applicable on- site and at the time of disassembly must be observed.
  • Page 25: Vorwort

    Symbol Bedeutung der Beschreibung in diesem Handbuch abweicht. Ein aktuelles Benutzerhandbuch Hinweis kann in diesem Fall online bei Zehnder im Internet heruntergeladen werden. Möglichkeit einer Fehlfunktion Für alle Fragen und die aktuellsten oder Beschädigung des Handbücher können Sie sich an Ihre Lüftungssystems...
  • Page 26 Inhalt Vorwort ......................25 1. Beschreibung und Erkennung ..............27 1.1 Allgemein ..................... 27 1.2 Automatische Messung und Reglung der Luftqualität ......27 1.3 Manuelle Einstellung der Lüftung ............27 2. Sicherheit ....................28 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ........28 2.2 Unsachgemäße Verwendung des Geräts ..........
  • Page 27: Beschreibung Und Erkennung

    1. Beschreibung und Sobald die CO -Konzentration in der Luft wieder unter die Grenzwerte sinkt, wird Erkennung der Lüftungsgrad automatisch allmählich reduziert. 1.1 Allgemein Der CO Sensor misst die CO -Menge 1.3 Manuelle Einstellung der Lüftung in der Luft des Raumes, in dem dieser Sensor installiert ist.
  • Page 28: Sicherheit

    2. Sicherheit Der CO Sensor darf nur wie im Benutzerhand- buch beschrieben verwendet werden. Beachten Sie bei der Verwendung dieses Geräts stets die örtlichen Sicherheitsvorschriften. Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß, in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Richtlinien des Installations- handbuchs montiert wurde.
  • Page 29 Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Fachmann installiert und gewartet werden. Die Verantwortung für die korrekte Verwen- dung des Geräts liegt beim Endbenutzer. Der Hersteller kann nicht für mögliche (Folge-) Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße, falsche oder unacht- same Verwendung verursacht wurden.
  • Page 30: Garantie

    ■ Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht 2.3 Garantie abgedeckt ist, damit die Luftqualität Zehnder bietet eine 24-monatige Garantie gemessen werden kann. auf dieses Gerät. Diese Frist gilt ab dem ■ Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr Datum der Installation bis maximal 30 sicher.
  • Page 31: Bedienung

    4. Bedienung 4.1 Allgemein Legende 1. Obere LED 2. Mittlere LED 3. Untere LED 4. Steuertaste 5. CO -LED Abbildung 4.1 - Vorderseite CO Sensor Steuertaste ■ Erstmaliges Berühren (nur wenn die LEDs nicht die höchste Intensität haben): vorübergehendes Einstellen der LEDs auf die höchste Intensität ■...
  • Page 32: Informationen Zur Lüftung

    Anzeige der manuell gewählten Lüftung: Stufe 3 (hoch). Verwenden Sie diese Stufe, wenn eine maximale Lüftung erforderlich ist. Anzeige der CO -Konzentration. Wenn diese nicht angezeigt wird, ist die Helligkeit ausgeschaltet. Drücken Sie 1x auf die Steuerungstaste. Die CO -LED leuchtet 5 Sekunden lang auf. Grüne CO -LED: Die CO -Konzentration in der gemessenen Luft ist in Ordnung.
  • Page 33 Die Helligkeit der LEDs ist in 6 Stufen von 6. Drücken Sie die Steuertaste 5 Sekunden hoch bis niedrig einstellbar: lang, um die Auswahl zu bestätigen. ■ es gibt 4 Stufen, die von hell nach ■ Alle LED's blinken 3x grün. gedimmt absteigen;...
  • Page 34: Funktionsstörungen

    2. Sorgen Sie für eine ausreichende Luftqualität, indem Sie Fenster und Türen öffnen. Bei wiederkehrenden Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Zehnder Niederlassung. 5.2 Fehlfunktionen des CO Sensors Typ 0-10V Es sind keine Fehlfunktionen des CO Sensors vom Typ 0-10V bekannt. Sollte dieser nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihre Zehnder Niederlassung.
  • Page 35: Wartung

    6. Wartung Wischen Sie den Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch ab oder saugen Sie ihn vorsichtig mit einem Staubsauger ab. Reinigen Sie das Gerät niemals feucht. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel. 7. Demontage und Entsorgung Bei der Entsorgung des CO Sensors sind die vor Ort und zum Zeitpunkt der Demontage geltenden Abfallentsorgungs-...
  • Page 36 Risque de fonctionnement incomplet ou de dommages au Vous pouvez contacter votre agence niveau du système de ventilation Zehnder pour toute question et pour Risque de dommages corporels obtenir les derniers manuels complets. Ses coordonnées figurent au dos du présent manuel.
  • Page 37 Contenu Avant-propos ....................36 1. Description et reconnaissance ..............38 1.1 Généralités ................... 38 1.2 Mesure et réglage automatiques de la qualité de l’air ......38 1.3 Réglage manuel de la ventilation ............38 2. Sécurité ....................39 2.1 Utilisation prévue de l’appareil ............... 40 2.2 Utilisation inadaptée de l’appareil............
  • Page 38: Description Et Reconnaissance

    1. Description et Une fois la concentration de CO dans l’air inférieure aux valeurs limites, le degré de reconnaissance ventilation diminue progressivement. 1.1 Généralités 1.3 Réglage manuel de la ventilation Le capteur de CO mesure la quantité de dans l’air de la pièce où le capteur Il est possible de régler manuellement le est installé.
  • Page 39: Sécurité

    2. Sécurité Le capteur de CO peut uniquement être utilisé de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation. Suivez toujours les consignes de sécurité locales lorsque vous utilisez cet appareil. L’appareil ne peut être utilisé que s’il a été correctement installé, conformément aux instructions et aux consignes figurant dans le manuel d’installation.
  • Page 40: Utilisation Prévue De L'appareil

    L’appareil ne peut être installé et entretenu que par des professionnels qualifiés. La responsabilité de l’utilisation correcte de l’appareil incombe à l’utilisateur final. Le fabricant ne peut être tenu responsable des éventuels dommages (consécutifs) causés par une utilisation inadaptée, incorrecte ou imprudente.
  • Page 41: Garantie

    ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas 2.3 Garantie recouvert afin qu’il puisse mesurer la Zehnder offre une garantie de 24 mois sur qualité de l’air. cet appareil. Ce délai s’applique à partir de ■ Veillez à ce que l’alimentation en air soit la date d’installation jusqu’à...
  • Page 42: Utilisation

    4. Utilisation 4.1 Généralités Légende 1. LED supérieure 2. LED du milieu 3. LED inférieure 4. Bouton de commande 5. LED CO Illustration 4.1 - Partie avant du capteur de CO Bouton de commande ■ Lorsque vous appuyez sur le bouton pour la première fois (uniquement si les LED ne sont pas réglées sur la plus haute intensité) : réglage temporaire de l’affichage des LED sur la plus haute intensité...
  • Page 43: Informations Au Sujet De La Ventilation

    Affichage du mode de ventilation sélectionné manuellement : mode 3 (élevé) Utilisez ce mode en cas de besoins de ventilation élevés. Affichage de la concentration en CO Si la LED est éteinte, la concentration n’est pas affichée. Appuyez une fois sur le bouton de commande.
  • Page 44 Il y a six positions de réglage de la luminosi- 6. Appuyez sur le bouton de commande té des LED (de haute à basse) : pendant cinq secondes pour confirmer ■ Il y a quatre positions qui permettent de la sélection. réduire progressivement la luminosité.
  • Page 45: Dysfonctionnements

    2. Veillez à ce que la qualité de l’air soit suffisante en ouvrant les fenêtres et les portes. Contactez votre agence Zehnder en cas de dysfonctionnements récurrents. 5.2 Dysfonctionnements du capteur de CO type 0-10 V Il n’y a pas de dysfonctionnements connus du capteur de CO type 0-10 V.
  • Page 46: Entretien

    6. Entretien Retirez régulièrement la poussière à l’aide d’un chiffon sec ou avec un aspirateur (procédez alors délicatement). Ne mouillez jamais l’appareil pour le nettoyer. N’utilisez jamais de produits de nettoyage. 7. Démontage et mise au rebut Si le capteur de CO est démonté, il convient de respecter les consignes d’élimi- nation des déchets applicables sur le lieu et...
  • Page 47: Premessa

    Attenzione Per qualsiasi domanda e i manuali completi e aggiornati, si prega di contattare la propria filiale Zehnder di riferimento. I dati di Pericolo di funzionamento contatto sono elencati sul retro del presente incompleto o di danneggiamento manuale d’uso.
  • Page 48 Sommario Premessa ...................... 47 1. Descrizione e identificazione ..............49 1.1 Descrizione generale................49 1.2 Misurazione e controllo automatico della qualità dell'aria ......49 1.3 Impostazione manuale della ventilazione ..........49 2. Sicurezza ....................50 2.1 Uso previsto del dispositivo ..............51 2.2 Uso non previsto del dispositivo ............
  • Page 49: Descrizione E Identificazione

    1. Descrizione Non appena la concentrazione di CO nell'aria scende di nuovo al di sotto dei e identificazione valori limite, il grado di ventilazione viene gradualmente ridotto automaticamente. 1.1 Descrizione generale Il sensore di CO misura la quantità 1.3 Impostazione manuale della di CO nell'aria del locale in cui ventilazione...
  • Page 50: Sicurezza

    2. Sicurezza Il sensore di CO può essere utilizzato solo come descritto nel manuale d'uso. Rispettare sempre le norme di sicurezza locali durante l'uso di questo dispositivo. Il dispositivo può essere utilizzato soltanto se è stato installato correttamente secondo le istruzioni e le direttive contenute nel manuale d'installazione.
  • Page 51: Uso Previsto Del Dispositivo

    Il dispositivo può essere installato e sottoposto a manutenzione solo da un professionista qualificato. La responsabilità per il corretto utilizzo del dispositivo è dell'utente finale. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni conseguenti a o causati da uso non previsto, errato o imprudente. Non bagnare il dispositivo.
  • Page 52: Garanzia

    CO ■ Assicurarsi che il dispositivo non sia 2.3 Garanzia coperto, affinché possa misurare la Zehnder offre una garanzia di 24 mesi su qualità dell'aria. questo dispositivo. Questo periodo è valido ■ Assicurare un adeguata alimentazione dalla data d'installazione fino ad un massi- dell'aria in ingresso.
  • Page 53: Manovra

    4. Manovra 4.1 Descrizione generale Legenda 1. LED superiore 2. LED centrale 3. LED inferiore 4. Pulsante di controllo 5. LED CO Figura 4.1 - Lato anteriore del sensore di CO Pulsante di controllo ■ Primo tocco (solo se i LED non sono illuminati alla massima intensità): imposta temporaneamente l'indicazione LED sulla massima intensità...
  • Page 54: Informazioni Sulla Ventilazione

    Indicazione della ventilazione selezionata manualmente: impostazione 3 (alta). Utilizzare questa modalità quando è richiesta la massima ventilazione. Indicazione del tasso di CO Se disattivata la luce è spenta. Premere una volta il pulsante di comando. Il LED CO si accende per 5 secondi. LED verde CO : la concentrazione di CO nell'aria misurata è...
  • Page 55 La luminosità dei LED è regolabile su 6 livelli 6. Premere il tasto di comando per dal più intenso al meno intenso: 5 secondi per confermare la selezione ■ 4 posizioni vanno da luminosità intensa voluta. a attenuata; ■ Tutti i LED lampeggiano 3x con luce ■...
  • Page 56: Guasti

    2. Provvedere a un'adeguata qualità dell'aria aprendo porte e finestre. In caso di malfunzionamenti ricorrenti, rivolgersi alla propria filiale Zehnder. 5.2 Guasti del Sensore CO tipo 0-10V Non sono noti malfunzionamenti del sensore di CO tipo 0-10V. Se questo non dovesse funzionare, rivolgersi alla propria filiale Zehnder.
  • Page 57: Manutenzione

    6. Manutenzione Rimuovere regolarmente la polvere con un panno asciutto o usando un aspirapolvere con cautela. Non pulire mai l'apparecchio con panni umidi o bagnati. Non usare mai alcun prodotto di pulizia! 7. Smontaggio e rimozione Se il sensore di CO viene smontato, è necessario rispettare le norme di smaltimento dei rifiuti applicabili in loco e al...
  • Page 58: Przedmowa

    Ryzyko niekompletnego działania W razie pytań oraz w celu otrzymania lub uszkodzenia systemu najnowszych instrukcji prosimy o kontakt wentylacyjnego z lokalnym oddziałem Zehnder. Dane kon- Ryzyko obrażeń ciała taktowe znajdują się na odwrocie niniejszej instrukcji obsługi. Zehnder Group Nederland B.V.
  • Page 59 Treść Przedmowa ....................58 1. Opis i charakterystyka ................60 1.1 Informacje ogólne ................. 60 1.2 Automatyczny pomiar i kontrola jakości powietrza ........60 1.3 Manualne ustawianie wentylacji ............. 60 2. Bezpieczeństwo..................61 2.1 Przeznaczenie urządzenia ..............62 2.2 Niezamierzone użycie urządzenia ............62 2.3 Gwarancja ...................
  • Page 60: Opis I Charakterystyka

    1. Opis Gdy tylko stężenie CO w powietrzu ponownie spadnie poniżej wartości i charakterystyka granicznych, poziom wentylacji jest stopniowo zmniejszany w sposób 1.1 Informacje ogólne automatyczny. Czujnik CO mierzy ilość CO w powietrzu, w pomieszczeniu, w którym został zainsta- 1.3 Manualne ustawianie wentylacji lowany.
  • Page 61: Bezpieczeństwo

    2. Bezpieczeństwo Czujnik CO powinien być używany tylko w sposób, który został opisany w instrukcji obsługi. Podczas użytkowania tego urządzenia należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane tylko wtedy, gdy zostało prawidłowo zainstalo- wane zgodnie z instrukcjami i wytycznymi zawartymi w instrukcji instalacji.
  • Page 62: Przeznaczenie Urządzenia

    Urządzenie może być instalowane i konserwowane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. Odpowiedzialność za prawidłowe użytko- wanie urządzenia spoczywa na użytkowniku końcowym. Producent nie ponosi odpowie- dzialności za szkody (wtórne) powstałe w wyniku niezamierzonego, nieprawidłowego lub nieumyślnego użycia. Urządzenie nie może mieć kontaktu z wilgocią. Nie należy instalować go w wilgotnym miejscu.
  • Page 63: Gwarancja

    CO prawidłowego funkcjonowania 2.3 Gwarancja czujnika CO Zehnder oferuje 24-miesięczną gwarancję ■ Upewnij się, że urządzenie nie jest na to urządzenie. Okres ten obowiązuje od przykryte, aby można było zmierzyć daty instalacji do maksymalnie 30 miesięcy jakość...
  • Page 64: Działanie

    4. Działanie 4.1 Informacje ogólne Legenda 1. Górna dioda LED 2. Środkowa dioda LED 3. Dolna dioda LED 4. Przycisk sterujący 5. Dioda LED CO Rysunek 4.1 - Przednia część czujnika CO Przycisk sterujący ■ Dotknięcie go po raz pierwszy (tylko w sytuacji, gdy diody LED nie mają najwyższej intensywności): tymczasowe ustawienie diod LED na najwyższą...
  • Page 65: Informacje O Systemie Wentylacji

    Wyświetlanie manualne wybranej wentylacji: pozycja nr 3 (wysoka). Tego trybu należy używać, gdy wymagana jest maksymalna wentylacja. Wyświetlanie stężenia CO Jeżeli ta opcja jest wyłączona, to jasność jest również wyłączona. Naciśnij 1x przycisk sterujący. Dioda LED CO zapala się na 5 sekund. Zielona dioda LED CO : stężenie CO w mierzonym powietrzu jest prawidłowe.
  • Page 66 Jasność diod LED jest regulowana 6. Naciśnij przycisk sterujący przez w 6 pozycjach od wysokiej do niskiej: 5 sekund, aby potwierdzić wybór. ■ są 4 pozycje redukujące z pozycji jasnej ■ Wszystkie diody LED migają 3 razy do ciemnej; na zielono. ■ jest 1 pozycja, w której dioda LED jest widoczna tylko w przypadku ostrzeżeń;...
  • Page 67: Usterki

    2. Zapewnij odpowiednią jakość powietrza, otwierając okna i drzwi. W przypadku powtarzających się awarii prosimy o kontakt z oddziałem Zehnder. 5.2 Usterki czujnika CO typu 0-10V Nie są znane żadne usterki w funkcjonowaniu czujnika CO typu 0-10V. Jeżeli to nie zadziała, prosimy o kontakt z oddziałem Zehnder.
  • Page 68: Konserwacja

    6. Konserwacja Regularnie usuwaj kurz suchą szmatką lub odkurzaczem w sposób ostrożny. Nigdy nie należy czyścić urządzenia wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać środków czyszczących. 7. Demontaż i utylizacja W przypadku demontażu czujnika CO należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji odpadów obowiązujących na miejscu i podczas demontażu.
  • Page 69 Significado actualizado en línea. Punto de atención Para todas las preguntas, puede ponerse en contacto con su sucursal de Zehnder. La información de contacto se encuentra en la Riesgo de funcionamiento incom- parte posterior de este manual del usuario. pleto o de daños en el sistema de ventilación...
  • Page 70 Contenido Prólogo ......................69 1. Descripción y reconocimiento ..............71 1.1 General ....................71 1.2 Medición y control automático de la calidad del aire ....... 71 1.3 Ajustar manualmente la ventilación ............71 2. Seguridad ....................72 2.1 Uso previsto de la unidad ..............73 2.2 Uso indebido de la unidad ..............
  • Page 71: Medición Y Control Automático De La Calidad Del Aire

    1. Descripción Tan pronto como la concentración de CO en el aire vuelva a caer por debajo de los y reconocimiento valores límite, el grado de ventilación se reducirá gradualmente de forma automática. 1.1 General El sensor de CO mide la cantidad de 1.3 Ajustar manualmente la ventilación en el aire del espacio en el que esté...
  • Page 72: Seguridad

    2. Seguridad El sensor de CO solo debe usarse tal y como se describe en el manual del usuario. Siga siempre las normas de seguridad locales al utilizar este dispositivo. El dispositivo solo puede utilizarse si ha sido instalada correctamente de acuerdo con las instrucciones y directrices que figu- ran en el manual de instalación.
  • Page 73: Uso Previsto De La Unidad

    El dispositivo solo puede ser instalada y mantenida por un profesional cualificado. La responsabilidad de hacer un uso correcto del dispositivo recaerá en el usua- rio final. El fabricante no se hará responsa- ble de ningún daño (consecuente) causado por un uso indebido, incorrecto o impru- dente de la misma.
  • Page 74: Garantía

    CO ■ Asegúrese de que el dispositivo no esté 2.3 Garantía cubierta para poder medir la calidad Zehnder ofrece una garantía de 24 meses del aire. en este dispositivo. Este período se aplica ■ Asegure un suministro de aire suficiente.
  • Page 75: Operación

    4. Operación 4.1 General Leyenda 1. LED superior 2. LED medio 3. LED inferior 4. Botón de operación 5. LED de CO Figura 4.1 - Parte frontal del sensor de CO Botón de operación ■ Tocarlo por primera vez (solo si los LED no tienen la máxima intensidad): poner temporalmente los LED a la mayor intensidad ■...
  • Page 76: Información Sobre La Ventilación

    Visualización de la ventilación seleccionada manualmente: nivel 3 (alto). Utilizar este nivel si hay una necesidad máxima de ventilación. Visualización de la concentración de CO Si está apagado, el brillo está apagado. Presione el botón de operación una vez. El LED de CO se encenderá...
  • Page 77 El brillo de los LED es ajustable en 6. Presione el botón de operación durante 6 posiciones, de alto a bajo: 5 segundos para confirmar la selección. ■ hay 4 posiciones, que van de brillante ■ Todos los LED parpadean 3 veces en a oscuro;...
  • Page 78: Fallos De Funcionamiento

    5.2 Mal funcionamiento del sensor de CO tipo 0-10V No se conocen fallos de funcionamiento en el sensor de CO tipo 0-10V. Si este no funcionase, póngase en contacto con su filial de Zehnder. 5.3 Situaciones inseguras Situación Seguridad Acción...
  • Page 79: Mantenimiento

    6. Mantenimiento Retire el polvo regularmente con un paño seco o cuidadosamente con una aspiradora. Nunca limpie la dispositivo con líquidos. Nunca utilice productos de limpieza. 7. Desmontaje y desecho Si se desmonta el sensor de CO , deberán cumplirse las normas de procesamiento de residuos aplicables en el lugar y en el momento del desmontaje.
  • Page 80 Italia (Italy) www.zehnder.co.uk Zehnder Group Italia S.r.l. Tel.: +39 059 978 62 00 España (Spain) Internet: www.zehnder.it Zehnder Group Ibérica Indoor Climate, S.A. E-mail: info@zehnder.it Tel.: (+34) 900 700 110 Internet: www.zehnder.es Sales International E-mail: info.es@zehndergroup.com Zehnder Group Deutschland GmbH Tel.: +49 7821 586-392...

Ce manuel est également adapté pour:

Co2 0-10v

Table des Matières