Page 17
FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Diamètre de meule 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) Épaisseur max. de la meule 6,4 mm...
Page 18
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745-2-3 : Mode de travail : meulage de surfaces avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations (a ) : (m/s Incertitude (K) : (m/s GA011G GA012G GA013G GA014G GA015G GA016G Mode de travail : meulage de surfaces avec poignée latérale anti-vibration...
Page 19
AVERTISSEMENT : L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée. AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à...
Page 20
10. Tenez l’outil électrique uniquement par ses sur- Soyez tout particulièrement prudent lorsque faces de prise isolées, lors d’une opération au vous travaillez sur les coins, les arêtes vives, cours de laquelle l’outil de coupe peut entrer en etc. Évitez de laisser l’accessoire sautiller ou contact avec un fil caché.
Page 21
Lorsque la meule se coince ou lorsque vous Prenez garde de ne pas endommager l’axe, le interrompez la coupe pour une raison quel- flasque (tout particulièrement la surface d’ins- conque, mettez l’outil électrique hors tension tallation) ou le contre-écrou. La meule risque et maintenez-le immobile jusqu’à...
Page 22
Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque de dépasser 50 °C. autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un sérieusement endommagée ou complètement...
Page 23
DESCRIPTION DU NOTE : Selon les conditions d’utilisation et la tem- pérature ambiante, l’indication peut être légèrement FONCTIONNEMENT différente de la capacité réelle. Système de protection de l’outil/la ATTENTION : Assurez-vous toujours que batterie l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Page 24
B, comme illustré sur la figure. ► Fig.7: 1. Carter de meule 2. Orifice Uniquement pour le modèle GA011G/GA012G/GA013G Le frein électrique est activé une fois l’outil éteint. NOTE : Enfoncez bien droit le carter de meule.
Page 25
3. Flasque intérieur 4. Axe Pose ou dépose de la meule flexible Montez le flasque intérieur, la meule abrasive et l’écrou Ezynut sur l’axe de sorte que le logo Makita sur l’écrou Ezynut soit tourné vers l’extérieur. Accessoire en option ►...
Page 26
Pose d’une meule à tronçonner Pose d’une brosse métallique abrasive/meule diamantée circulaire Accessoire en option Accessoire en option AVERTISSEMENT : ATTENTION : Pendant l’utilisation d’une N’utilisez pas la brosse métal- meule à tronçonner abrasive/meule diamantée, vous lique circulaire si elle est abîmée ou déséquili- devez utiliser exclusivement le carter de meule spé- brée.
Page 27
être utilisée perpendiculairement au matériau toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage à couper. doivent être effectués par un centre de service après- vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de Exemple d’utilisation : utilisation avec la meule à rechange Makita. tronçonner abrasive Nettoyage des orifices d’aération...
Page 28
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux fins aux- quelles ils ont été...