Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BC330 BC430 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 7
1. Ce manuel contient des instructions pour le chargeur 9. Débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur de piles modèle BC330 et BC430. Ne lui substituez aucun le cordon. N’utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la autre chargeur.
Page 8
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Page 9
à votre région ou renvoyez “Le sceau RBRC de recyclage des vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel piles, homologué par l’EP ( gence pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Page 10
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 10 Témoins, symboles et signification (modèle BC330) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert s’allume, le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de chargeur est bran ché...
Page 11
BM 2610033170 08-13_BM 2610033170 08-13.qxp 8/13/13 1:21 PM Page 11 Témoins, symboles et signification (modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Page 20
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.