Page 2
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
Page 4
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement rádio “KD-X362BT/KD-X361BT” está em conformidade com a EU-Vertreter: radio « KD-X362BT/KD-X361BT » est conforme à la directive Diretiva 2014/53/UE. JVCKENWOOD Europe B.V. 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
Page 40
Comment lire ce manuel • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-X362BT et KD-X361BT. • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. (Page 6) [XX] •...
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez KD-X362BT: Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Touche de source Touche de Comment réinitialiser détachement Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SRC.
Page 42
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez KD-X361BT: Fenêtre d’affichage Touche symbolique Détachez Touche de source Touche de Comment réinitialiser détachement Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SRC- •...
[YES] ), l’affichage montre: un élément (voir le tableau suivant). Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou KD-X362BT: activé. “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” Appuyez sur pour quitter. Appuyez sur le bouton de volume.
Pendant l’écoute d’une station..Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). (ou) Maintenez enfoncée la touche suivante jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote. KD-X362BT: Bouton de volume KD-X361BT: ENTER Réalisez l’opération ‘Sélection d’un élément (page 3 ou 4)’ pour sélectionner un numéro de préréglage.
Page 45
RADIO Autres paramètres [IF BAND] [AUTO] : Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des [WIDE] stations FM adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; : Il y a des Maintenez enfoncée interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée Réalisé...
[SOURCE SELECT] . (Page 5) Prise d’entrée USB Démarrez l’écoute KD-X362BT: Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). KD-X362BT: Câble USB 2.0*1 (en vente dans le commerce) Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de “L”...
Page 47
Lecture répétée*3*5 Appuyez répétitivement sur 4 Préparation: [TRACK REPEAT] [FOLDER REPEAT] [ALL REPEAT] : Fichier MP3/WMA/ • Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre AAC/WAV/FLAC périphérique avant la connexion. [ONE REPEAT] [ALL REPEAT] [REPEAT OFF] : iPod •...
Prise d’entrée USB rapide parmi eux. Accessoire du iPod/iPhone* Réalisez l’opération suivante pour parcourir la liste rapidement. KD-X362BT: Tournez le bouton de volume rapidement KD-X361BT: Maintenez enfoncée VOL +/– Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source iPod USB ou la source iPod BT) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Page 49
Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station Pour Sur la façade Lecture/pause KD-X362BT: Appuyez sur le bouton de volume. Appuyez sur KD-X361BT: Appuyez sur ENTER. Réalisez l’opération ‘Sélection d’un élément (page 3 ou 4)’ pour choisir un type de liste. Sauter une plage...
Codecs Bluetooth pris en charge mêmes. – Codec Sous-bande (SBC) Appuyez sur ce qui suit pour valider le code. – Codage audio avancé (AAC) KD-X362BT: Bouton de volume KD-X361BT: ENTER Connectez le microphone Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
Page 51
Appuyez sur ce qui suit pour faire le pairage une fois que vous avez validé le • Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion nom de périphérique. Bluetooth est déconnectée. KD-X362BT: Bouton de volume KD-X361BT: ENTER La demande de pairage automatique est activée uniquement si: –...
Page 52
Ajustez le volume du Effectuez l’opération suivante pendant un appel. fonction du téléphone connecté. téléphone*1 [00] à [35] KD-X362BT: Tournez le bouton de volume (Défaut: [15] KD-X361BT: Appuyez sur VOL +/– *2 Pour Sur la façade Commute entre le mode Appuyez sur pendant un appel.
Page 53
Bluetooth. ( , #, +). “(Nom du premier périphérique)” apparaît. KD-X362BT: Tournez le bouton de volume • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur KD-X361BT: Appuyez sur VOL +/– pour connecter sur un autre téléphone.
Page 54
Bluetooth. reconnaissance vocale”.) Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). Appuyez sur ce qui suit pour appeler. Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale KD-X362BT: Bouton de volume KD-X361BT: ENTER Maintenez enfoncée pour activer le téléphone connecté.
Page 55
“XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le même (0000) Réalisez l’opération suivante pour sélectionner un numéro. code apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth, puis utilisez le KD-X362BT: Tournez le bouton de volume périphérique Bluetooth pour valider le code. KD-X361BT: Appuyez sur VOL +/– (B) “PAIRING”...
Page 56
Android (via Bluetooth). Appuyez répétitivement sur la touche de source pour sélectionner Préparation: BT AUDIO. • Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique • Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO. avant la connexion. Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture.
Page 57
BLUETOOTH® [XX] Défaut: Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth [REMOTE APP] Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil. [SELECT] Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application. Appuyez répétitivement sur la touche de source pour sélectionner iPod BT. [IOS] [YES] : Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté...
RÉGLAGES AUDIO Pour la disposition des touches de la façade, reportez-vous à la page 3 ou à la [PRO EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. page 4. [USER] [PRESET EQ] • Les réglages sont mémorisés sur dans [EASY EQ] • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de Maintenez enfoncée Réalisé...
Page 59
RÉGLAGES AUDIO [FADER] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [SOUND EFFECT] [POSITION R15] [POSITION F15] [POSITION 00] à ): Règle la balance de [SPACE ENHANCE] (Ne s’applique pas à la source FM/AM.) sortie des enceintes avant et arrière. [SMALL] [MEDIUM] [LARGE] : Améliore virtuellement l’espace sonore.
Page 60
RÉGLAGES AUDIO [SUB.W/SUB.W] est sélectionné: Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] [120HZ] [SUBWOOFER LPF] [THROUGH] – est sélectionné dans n’est pas disponible. (Page 24) (Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (page 21) – [POSITION R02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes...
Page 61
RÉGLAGES AUDIO X ‘ OVER (transition) Options de réglage de la transition 2 voies • [FRQ] [F-HPF FRQ] [R-HPF FRQ] [SW LPF FRQ] [HPF FRQ] [LPF FRQ] : Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou [SPEAKER SIZE] filtre passe bas). [THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes [FRONT]...
Page 63
RÉGLAGES AUDIO Réglages de l’alignement temporel numérique Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte de la positon d’écoute actuellement réglée sur pour créer un environnement qui convient mieux à...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE Identification de zone pour les réglages de la luminosité [XX] Défaut: KD-X362BT: [DISPLAY] [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [OFF] : Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY] [ON] [NIGHT] : Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [BRIGHTNESS] (Voir “...
Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuit pour la touche Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente symbolique. – Application originale JVC 1 [RED] [GREEN] [BLUE] : Choisissez une couleur primaire.
Page 66
Affichage principal • Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “JVC” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
27). • En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie KD-X362BT: Le niveau de luminosité des touches change et est synchronisé avec le niveau de la (page 6), certains caractères peuvent ne pas être affichés musique.
Page 68
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède “UNSUPPORTED DEVICE” • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec • Aucun son ne peut être • Reconnectez le périphérique Android. apparaît. cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est entendu pendant la lecture.
Page 69
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède “CHECK APP” L’application Spotify n’est pas connectée correctement, ou “PLEASE WAIT” L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le l’utilisateur n’est pas connecté. Quittez l’application Spotify et message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis redémarrez.
INSTALLATION/RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Avertissement Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm •...
Page 72
INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Façade (×1) Plaque d’assemblage (×1) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 35) Manchon de montage (×1) Faisceau de fils (×1) Crochet sur le côté supérieur Tableau de bord Orientez la plaque de de votre voiture garniture de la façon illustrée avant la fixation.
Page 73
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture Sortie avant/transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des médiums pour éviter d’endommager l’appareil. Sortie arrière/caisson de grave/transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des graves Prise d’entrée du microphone (Page 12) Borne de l’antenne Fusible (10 A)