Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Logis E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Logis E 73560000

  • Page 1 Logis E ZH 用户手册 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Elektroinstallation Elektroinstallateur Symbolerklärung Elektroanschluss Warnung vor gefährlicher, elekt- rischer Spannung Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Maße Bedienung Reinigung Montagehinweise Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Utilisation conforme Informations techniques Installation électrique Électricien installateur Description du symbole Raccord électrique Tension électrique dangereuse ! Dimensions Dispositif de protection à courant de défaut Instructions de service Nettoyage Instructions pour le montage Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Intended Use Technical Data Symbol description Electrical installation Electrician Beware of dangerous electrical current Dimensions Electrical connection Operation Residual current protection system Cleaning Installation Instructions Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Impiego conforme all’uso previsto Dati tecnici Installazione elettrica Descrizione simbolo Installatore elettricista Attenzione alle tensioni elettri- che pericolose Allacciamento elettrico Ingombri circuito di sicurezza per correnti di Procedura guasto Pulitura Istruzioni per il montaggio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Uso proyectado Datos técnicos Instalación eléctrica Instalador eléctrico Conexión eléctrica Descripción de símbolos Dispositivo diferencial residual Aviso de tensión eléctrica, peli- grosa Dimensiones Manejo Limpiar Indicaciones para el montaje Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Toepassing Technische gegevens Elektrische installatie Electro-installateur Symboolbeschrijving Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Elektrische aansluiting Maten Aardlekschakelaar Bediening Reinigen Montage-instructies Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installation Advarsel mod farlig, elektrisk El-installatør spænding Målene Brugsanvisning El-tilslutning Rengøring Fjelstrømsbeskyttelses Monteringsanvisninger Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Utilização adequada Dados Técnicos Instalação eléctrica Electricista de construção civil Descrição do símbolo Ligação eléctrica Advertência para tensão eléctri- ca perigosa Dispositivo de protecção para corrente de fuga Medidas Funcionamento Limpeza Avisos de montagem Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Dane techniczne Opis symbolu Instalacja elektryczna Elektryk instalator Ostrzeżenie przed niebezpiecz- nym napięciem elektrycznym Wymiary Przyłącze elektryczne Obsługa Urządzenie ochronne prądowe Czyszczenie Wskazówki montażowe Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Technické údaje Elektroinstalace Elektroinstalatér Popis symbolů Varování před nebezpečným elektrickým napětím Elektrické připojení Rozmìry Ochranné zařízení chybového proudu Ovládání Čištění Pokyny k montáži Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Použitie v súlade s určením Technické údaje Elektroinštalácia Popis symbolov Elektroinštalatér Výstraha pred nebezpečným, elektrickým napätím Elektrické pripojenie Rozmery Ochranné zariadenie chybného prúdu Obsluha Čistenie Pokyny pre montáž Montáž...
  • Page 13 中文 批号 参见铭牌 安全技巧 安装尺寸 参见第页 重量 符合规定的使用 这种灯在浴室中只安装在保护区域 内。 符号说明 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 总电源供应通过一个 的交流电源接口实现。 危险电压警告 其它或者超出此范围的使用方式均视为不符合 规定。 由使用人承担风险。 注意使用说明 安 大小 参见第页 装说明以及遵照清洁和维修描述也属于按规定 操作 参见第页 使用范围。 电气安装 清洗 参见第页 关闭光源 电气安装人员 使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记 面  由获得许可的电气专业人员按照 霜、化妆品等 。务必使用清洁的干抹布擦拭 第 部分 规定,实 四周。请勿使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学 施安装和检查工作。...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Использование по назначению Технические данные Электроустановка Электромонтер Описание символов Предупреждение об опасном Электроподключение электрическом напряжении Размеры Неисправность электрооборудова- ния и защитных приспособлений Эксплуатация Очистка Указания по монтажу Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Sähköasennus Varoitus vaarallisesta sähköjän- Sähköasentaja nitteestä Mitat Käyttö Puhdistus Sähköliitäntä Vikavirtasuojakytkin Asennusohjeet Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Tekniska data Symbolförklaring Elinstallation Elinstallatör Varning för farlig elektrisk spän- ning Måtten Elektrisk anslutning Hantering Felströms-skyddsanordning Rengöring Monteringsanvisningar Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Elektros įrengimas Simbolio aprašymas Elektromontuotojas Dėmesio! Pavojinga elektros įtampa Elektros prijungimas Išmatavimai Eksploatacija Apsaugos nuo gedimo prietaisas Valymas Montavimo instrukcija Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Namjenska upotreba Tehnički podatci Električna instalacija elektroinstalater Opis simbola Upozorenje na opasnost od elek- Električni priključak tričnog napona Mjere Nadstrujna zaštitna sklopka Upotreba Čišćenje Upute za montažu Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Amacına uygun kullanım Teknik bilgiler Simge açıklaması Elektrik tesisatı Elektronik montajcısı Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Ölçüleri Kullanımı Elektrik bağlantısı Temizleme Hatalı akım koruma donanımı Montaj açıklamaları Montajı...
  • Page 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Instalarea electrică Electrician Descrierea simbolurilor Atenţie! Tensiune electrică, peri- culoasă Conexiune electrică Dimensiuni Dispozitiv de protecţie împotriva curen- Utilizare tului rezidual Curăţare Instrucţiuni de montare Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ηλεκτρική εγκατάσταση Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης Περιγραφή συμβόλων Ηλεκτρική παροχή Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Ρελέ προστασίας ρεύματος διαρροής Διαστάσεις Χειρισμός Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Varnostna opozorila Namenska uporaba Tehnični podatki Opis simbola Električna instalacija Elektroinštalater Opozorilo pred nevarno električ- no napetostjo Mere Električni priključek Upravljanje Zaščita pred okvarnim tokom Čiščenje Navodila za montažo Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Otstarbekohane kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hoiatus, elektrivool on ohtlik! Elektrisüsteemi paigaldamine Mõõtude Elektrimontöör Kasutamine Puhastamine Elektriühendus Rikkevoolu kaitseseadis Paigaldamisjuhised Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Drošības norādes Pareiza lietošana Tehniskie dati Elektroinstalācija Simbolu nozīme Elektromontieris Brīdinājums par bīstamu elektris- ko spriegumu Elektroapgādes pieslēgvieta Izmērus Lietošana Drošinātājs Tīrīšana Norādījumi montāžai Montāža...
  • Page 25 Srpski Sigurnosne napomene Namenska upotreba Tehnički podaci Opis simbola Električna instalacija elektroinstalater Upozorenje na opasnost od električnog napona Električni priključak Mere Rukovanje Nadstrujna zaštitna sklopka Čišćenje Instrukcije za montažu Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig bruk Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installasjon Det advares mot farlig, elektrisk El-installatør spenning Mål Betjening El-tilkoblinger Rengjøring Lekkstrøm verne-innretning Montagehenvisninger Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Използване по предназначение Технически данни Електрическа инсталация Описание на символите Електромонтьор Предупреждение за опасно, електрическо напрежение Свързване към електричеството Размери Обслужване Предпазен шалтер за остатъчен ток Почистване Указания за монтаж Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përdorimi sipas rregullave Të dhëna teknike Instalimi elektrik Elektricisti Përshkrimi i simbolit Lidhja me rrjetin elektrik Paralajmërim për tension elektrik të rrezikshëm Pajisja mbrojtëse kundër rrjedhjes së Përmasat rrymës Përdorimi Pastrimi Udhëzime për montimin Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫تصبح اللمبة ووسائل اإلضاءة ساخنة عند التشغيل‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب أن تكون المسافة بين اللمبة واألشياء التي يمكن‬ ‫سم‬ ‫احتراقها على األقل‬ ‫إستخدام طبق ا ً للوائح‬ ‫يجب االنتباه عند تركيب المنتج بواسطة فريق العمل‬ ‫يمكن تركيب هذه اإلضاءة في غرفة الحمام في‬ ‫المتخصص...
  • Page 30 Magyar Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Elektromos szerelés Elektromos szakember Szimbólumok leírása Elektromos csatlakozás Figyelmeztetés veszélyes elekt- romos feszültségre Hibaáram-védőberendezés Méretet Használat Tisztítás Szerelési utasítások Szerelés...
  • Page 31 日本語 施工に適しており必要な強度があることを確認 安全上の注意 してください。 同梱のネジとプラグ アンカー は コンクリート用です。 他の壁構造については、 使 使用目的 用に適したプラグ アンカー を利用し製造業者 この照明は、 浴室の保護ゾーン に設置してくだ の施工指示を確認してください。 さい。 技術資料 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 定格電圧 電源 最大 すべての電力は、 コンセントを介して供給されます。 保護クラス 乱暴に扱ったり製品の使用目的と異なる使い方 シリアルナンバー 銘板を参照 は、 保証の対象外です。 リスクはユーザーの負 施工寸法 次のページを参照 担となります。 適切なご使用には、 施工 ・ 組立説 重量...
  • Page 32 Ø 6...
  • Page 33 10 5 4 01...
  • Page 34 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...