Masquer les pouces Voir aussi pour Rebris S 80 72503 Serie:

Publicité

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
JP 取扱説明書 / 施工説明書
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15
‫تعليمات التجميع‬
AR
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
‫دليل االستخدام‬
/
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
17
Rebris S 80
72503XXX
Rebris E 80
72506XXX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Rebris S 80 72503 Serie

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación Rebris S 80 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 72503XXX CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Инструкция по монтажу FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju Rebris E 80 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare...
  • Page 2: Symbolerklärung

    XXX = Couleurs XXX = Farbcodierung 000 = Chromé 000 = Chrom 670 = Matt Black 670 = Mattschwarz Accessoires en option Sonderzubehör (ne fait pas partie de la fourniture) (nicht im Lieferumfang enthalten) joint #98996000 (voir pages 18) Dichtung #98996000 (siehe Seite 18) Nettoyage (voir pages 22) Reinigung (siehe Seite 22) Instructions de service Bedienung (siehe Seite 20) (voir pages 20) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als le matin ou après une période de stagnation prolongée. Trinkwasser zu verwenden. Montage Montage (siehe Seite 18) (voir pages 18)
  • Page 3: Installation Instructions

    Parti di ricambio (vedi pagg. 21) 000 = Chrome Plated 670 = Matt Black XXX = Trattamento 000 = Cromato Special accessories (order as an extra) 670 = Matt Black seal #98996000 (see page 18) Accessori speciali (non contenuto nel volume di fornitura) Cleaning (see page 22) guarnizione #98996000 (vedi pagg. 18) Operation (see page 20) Pulitura (vedi pagg. 22) Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after Procedura (vedi pagg. 20) a prolonged period of non-use. Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile. Assembly Montaggio (see page 18) (vedi pagg. 18)
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    Service onderdelen (zie blz. 21) XXX = Acabados XXX = Kleuren 000 = Cromado 000 = Verchroomd 670 = Matt Black 670 = Matt Black Opcional (no incluido en el suministro) Toebehoren Junta #98996000 (ver página 18) (behoort niet tot het leveringspakket) Limpiar (ver página 22) dichting #98996000 (zie blz. 18) Manejo (ver página 20) Reinigen (zie blz. 22) Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro Bediening (zie blz. 20) como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de inactividad. Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere stagnatie- tijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken. Montaje Montage (ver página 18) (zie blz. 18)
  • Page 5 Reservedele (se s. 21) XXX = Acabamentos XXX = Overflade 000 = Cromado 000 = Krom 670 = Matt Black 670 = Matt Black Acessórios especiais Specialtilbehør (ikke med i leveringsomfang) (não incluído no volume de fornecimento) Pakning #98996000 (se s. 18) Vedante #98996000 (ver página 18) Rengøring (se s. 22) Limpeza (ver página 22) Brugsanvisning (se s. 20) Funcionamento (ver página 20) Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro anvendes som drikkevand. meio litro de água, de manhã ou após longas paragens, para fins de consumo. Montering Montagem (se s. 18) (ver página 18)
  • Page 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Provozní tlak: max. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Opis symbolu Popis symbolů Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy! Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! Wymiary (patrz strona 20) Rozmìry (viz strana 20) Schemat przepływu Diagram průtoku (viz strana 20) (patrz strona 20) Servisní díly (viz strana 21) Części serwisowe (patrz strona 21) XXX = Kód povrchové úpravy XXX = Kody kolorów...
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    XXX = 颜色代码 000 = 镀铬 Diagram prietoku (viď strana 20) 670 = Matt Black Servisné diely (viď strana 21) 选装附件 (不在供货范围内) XXX = Farebné označenie 垫圈 #98996000 (参见第页 18) 000 = Chróm 670 = Matt Black 清洗 (参见第页 22) Zvláštne príslušenstvo 操作 (参见第页 20) (nie je súčasťou dodávky) tesnenie #98996000 (viď strana 18) 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 半升水不作饮用水使用。 Čistenie (viď strana 22) Obsluha (viď strana 20) Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu. Montáž 安装 (参见第页 18) (viď strana 18)
  • Page 8: Описание Символов

    Varaosat (katso sivu 21) XXX = Цветная кодировка XXX = Värikoodaus 000 = Xром 000 = Kromi 670 = Matt Black 670 = Matt Black Специальные принадлежности Erityisvaruste (ei kuulu toimitukseen) (не включено в объем поставки!) Tiiviste #98996000 (katso sivu 18) Уплотнение #98996000 (см. стр. 18) Puhdistus (katso sivu 22) Очистка (см. стр. 22) Käyttö (katso sivu 20) Эксплуатация (см. стр. 20) Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei Hansgrohe рекомендует по утрам либо после käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei длительного перерыва в использовании не использо- ole käytetty pitkään aikaan. вать первые поллитра воды для питья. Монтаж Asennus (см. стр. 18) (katso sivu 18)
  • Page 9 Atsarginės dalys (žr. psl. 21) XXX = Färgkodning 000 = Krom XXX = Spalvos 670 = Matt Black 000 = Chrom 670 = Matt Black Specialtillbehör (medföljer ej leveransen) Specialūs priedai (nėra pridedama) Packning #98996000 (se sidan 18) Tarpinė #98996000 (žr. psl. 18) Rengöring (se sidan 22) Valymas (žr. psl. 22) Hantering (se sidan 20) Eksploatacija (žr. psl. 20) Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ längre perioder utan användning. rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Montering Montavimas (se sidan 18) (žr. psl. 18)
  • Page 10 XXX = Coduri de culori (pogledaj stranicu 21) 000 = Crom 670 = Matt Black XXX = Boje 000 = Krom Accesorii opţionale 670 = Matt Black (nu este inclus în setul livrat) Posebni pribor (Nije sadržano u isporuci!) Garnitură #98996000 (vezi pag. 18) brtva #98996000 (pogledaj stranicu 18) Curăţare (vezi pag. 22) Čišćenje (pogledaj stranicu 22) Utilizare (vezi pag. 20) Upotreba (pogledaj stranicu 20) Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorište- perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima nja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. jumătate de litru de apă pentru băut. Sastavljanje Montare (pogledaj stranicu 18) (vezi pag. 18)
  • Page 11: Varnostna Opozorila

    XXX = Barve XXX = Χρώματα 000 = Krom 000 = ΕπιχρΩμιΩμένο 670 = Matt Black 670 = Matt Black Poseben pribor (Ni vključeno) Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) Tesnilo #98996000 (glejte stran 18) Παρέμβυσμα #98996000 (βλ. Σελίδα 18) Čiščenje (glejte stran 22) Καθαρισμός (βλ. Σελίδα 22) Upravljanje (glejte stran 20) Χειρισμός (βλ. Σελίδα 20) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno Η Hansgrohe συνιστά το πρΩί ή μετά από μεγάλα vodo. χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο. Συναρμολόγηση Montaža (βλ. Σελίδα 18) (glejte stran 18)
  • Page 12 XXX = Värvid Rezerves daļas (skat. lpp. 21) 000 = Kroom 670 = Matt Black XXX = Krāsu kodi 000 = Hroma Spetsiaalne lisavarustus 670 = Matt Black (ei sisaldu komplektis) Speciāli aksesuāri tihend #98996000 (vt lk 18) (komplektā netiek piegādāts) Puhastamine (vt lk 22) Blīve #98996000 (skat. lpp. 18) Kasutamine (vt lk 20) Tīrīšana (skat. lpp. 22) Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt liitrit Lietošana (skat. lpp. 20) hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena. Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtrauku- miem nelietot pirmo puslitru ūdens dzeršanai. Paigaldamine Montāža (vt lk 18) (skat. lpp. 18)
  • Page 13 Rezervni delovi (vidi stranu 21) XXX = Fargekode XXX = Oznake boja 000 = Krom 000 = Hrom 670 = Matt Black 670 = Matt Black Ekstratilbehør (ikke med i leveransen) Poseban pribor (Nije sadržano u isporuci) Pakning #98996000 (se side 18) Zaptivka #98996000 (vidi stranu 18) Rengjøring (se side 22) Čišćenje (vidi stranu 22) Betjening (se side 20) Rukovanje (vidi stranu 20) Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće. drikkevann. Montaža Montasje (vidi stranu 18) (se side 18)
  • Page 14: Български

    000 = Chrome XXX = Цветово кодиране 670 = Matt Black 000 = Xром スペシャルパーツ (別手配部品) 670 = Matt Black Специални принадлежности パッキン #98996000 (не се съдържа в обема на доставка) (次のページを参照 18) お手入れ方法 (次のページを参照 22) Уплътнение #98996000 (вижте стр. 18) 使用方法 (次のページを参照 20) Почистване (вижте стр. 22) ハンスグローエは、 朝または長い間使用されなか Обслужване (вижте стр. 20) った後に吐水する最初の0.5リッ トルは飲料水とし Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по-продължи- て使用しないことをお勧めします。 телно спиране първият половин литър да не се използва като питейна вода. 施工方法 Монтаж (次のページを参照 18) (вижте стр. 18)
  • Page 15 Shtupa #98996000 (shih faqen 18) ‫راجع صفحة‬ ‫التشغيل‬ Pastrimi (shih faqen 22) ‫بعدم استخدام أول‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Përdorimi (shih faqen 20) Hansgrohe ‫نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو‬ ً ‫بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة نسبي ا‬ Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet ‫التركيب‬ Montimi ‫راجع صفحة‬...
  • Page 16: Teknik Bilgiler

    Türkçe Garanti Belgesi Güvenlik uyarıları Üretici veya İthalatçı Firmanın Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma- Unvanı: Hansgrohe Armatür Ltd. Şti ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Adresi: Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği Mecidiyeköy Şişli İstanbul amaçları doğrultusunda kullanılabilir. Telefonu: (0-212) 273 07 30 Montaj açıklamaları Faks: (0-212) 273 07 40 web adresi: www.hansgrohe.com.tr • Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden Malın sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk Markası: Hansgrohe üstlenilmemektedir. Cinsi: Sıhhi tesisat malzemesi • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve Garanti Süresi: 2 YIL kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır. Azami Tamir Süresi: 20 İş günü...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    Magyar • Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell Biztonsági utasítások tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzeme- A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések léskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. percig történő hideg- és melegvizes folyatást javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet után A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illet- egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. ve melegvíz fogyasztása nem javasolt, a csaptelep- Szerelési utasítások ben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 perces • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. szabad. • A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes • Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni a hideg vízénél nagyobb, emiatt főzés ivás céljából és ellenőrizni az OKI a hideg víz használatát javasolja. • Az egyes országokban érvényes installációs • A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele- irányelveket be kell tartani. níteni, illetve fertőtleníteni. A csaptelepek tisztítása, fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer Műszaki adatok alkalmazható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) A csaptelep szériakivitelben el van látva Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7) EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel...
  • Page 18 98996000 (7 Nm) SW 9 mm SW 19 mm (4 Nm)
  • Page 19 > 2 min (0,7 Nm)
  • Page 20 Rebris S 80 Rebris E 80 Rebris S 80 Rebris E 80 72503XXX 72506XXX 72503XXX 72506XXX 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 Ø 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec Ø...
  • Page 21 Rebris S 80 72503XXX Rebris E 80 94652XXX 72506XXX 95704000 (72503XX) 96029000 (72503000 (M6x10) 72506000) 98863XXX 95704610 94653XXX (72503670 (72506XXX) 98388000 72506670) (24x2) 98864000 92527000 (27x1,5) 98146000 (25x1,5) 95973001 98865000 98866000 98398000 (23x2) 98422000 93019000 (7x1,5) (6,6x1,6) 94364000 97736000 97608000 EcoSmart ®...
  • Page 22 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Page 24 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières