Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Focus M43 180 2jet 71811 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Focus M43 180 2jet 71811 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Focus M42 220 2jet
14
Focus M42 180 2jet
15
16
Focus M42 180 2jet Eco
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Focus M43 180 2jet
30
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Focus M43 180 2jet 71811 Série

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Focus M42 220 2jet Focus M42 180 2jet Focus M42 180 2jet Eco ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Focus M43 180 2jet JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Maße Sicherheitshinweise Durchflussdiagramm     Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Adapter Reinigung Wartung Technische Daten Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit     Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Adaptateur Nettoyage Informations techniques Entretien Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram     Installation Instructions Spare parts Special accessories Adapter Technical Data Cleaning Maintenance Operation Symbol description Adjustment Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso    Istruzioni per il montaggio  Parti di ricambio Accessori speciali Adattatore Dati tecnici Pulitura Manutenzione Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación   Indicaciones para el montaje   Repuestos Opcional Adaptador Limpiar Datos técnicos Mantenimiento Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram     Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Adapter Reinigen Technische gegevens Onderhoud Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Monteringsanvisninger   Reservedele Specialtilbehør Adapter Tekniske data Rengøring Service Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem     Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Adaptador Limpeza Manutenção Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu  Wskazówki montażowe    Części serwisowe Wyposażenie specjalne Przejściówka Dane techniczne Czyszczenie Konserwacja Obsługa Opis symbolu Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku     Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Adaptér Čištění Technické údaje Údržba Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku     Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Adaptér Čistenie Technické údaje Údržba Obsluha Popis symbolov Osvedčenie o skúške Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 流量示意图 参见第页 套。  普通水流 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  花洒 安装提示  普通水流 +  安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 花洒 + 后将不认可运输损害或表面损伤。 备用零件 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 颜色代码 和检查。 镀铬 请遵守当地国家现行的安装规定。 不锈钢表面 阀门不可与即热式热水器连接使 选装附件 不在供货范围内 用。 技术参数 转接器 工作压强: 最大 参见第页 推荐工作压强: 清洗 参见第页 测试压强:...
  • Page 14 Русский Размеры Указания по технике безопасности Схема потока     Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Переходник Очистка Техническое обслуживание Технические данные Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi     Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Sovitin Puhdistus Tekniset tiedot Huolto Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema     Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Adapter Rengöring Tekniska data Skötsel Hantering Symbolförklaring Testsigill Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama    Montavimo instrukcija  Atsarginės dalys Specialūs priedai Adapteris Valymas Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Eksploatacija Simbolio aprašymas Reguliavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka   Upute za montažu   Rezervni djelovi Posebni pribor Prilagodnik Tehnički podatci Čišćenje Održavanje Upotreba Opis simbola Regulacija Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı     Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Adaptör Temizleme Teknik bilgiler Bakım Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit     Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Adaptor Curăţare Date tehnice Întreţinere Utilizare Descrierea simbolurilor Certificat de testare Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Διαστάσεις Υποδείξεις ασφαλείας Διάγραμμα ροής     Οδηγίες συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Προσαρμογέας Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συντήρηση Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka     Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Adapter Čiščenje Tehnični podatki Vzdrževanje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm     Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Adapter Tehnilised andmed Puhastamine Hooldus Kasutamine Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma   Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Adapteris Tīrīšana Tehniskie dati Apkope Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka     Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Adapter Čišćenje Tehnički podaci Održavanje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Montagehenvisninger   Servicedeler Ekstratilbehør Adapter Tekniske data Rengjøring Vedlikehold Betjening Symbolbeskrivelse Justering Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока    Указания за монтаж  Сервизни части Специални принадлежности Адаптер Технически данни Почистване Поддръжка Обслужване Описание на символите Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit   Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përshtatësi Të dhëna teknike Pastrimi Mirëmbajtja Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫رشاش عادي‬  ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الدش‬  ‫متعادلين في الضغط‬ + ‫رشاش عادي‬ ...
  • Page 30 Magyar Adapter Biztonsági utasítások Tisztítás Karbantartás Szerelési utasítások ő ő ő ő ő Használat ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Beállítás ő Á ő É Méretet ő ő Átfolyási diagramm ...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ő Szerelés...
  • Page 32 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 通常吐水  給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ シャワー吐水  い。 通常吐水 +  施工上の注意 シャワー吐水 +  製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 スペアパーツ 次のページを参照 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 仕上げ色 お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 スペシャルパーツ 別手配部品 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい。 アダプタ 水栓は瞬間湯沸かし器での利用は 次のページを参照...
  • Page 33 SW 9 mm SW 19 mm...
  • Page 34 CLICK > 2 min...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 36 Focus M42 220 2jet Focus M42 180 2jet Focus M42 180 2jet Eco 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 37 Focus M43 180 2jet CLICK 开 ‫ فتح‬開く 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい 关 ‫ إغالق‬閉じる...
  • Page 38 Focus M42 220 2jet Ø Ø Ø G 3 / 8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 39 Focus M42 180 2jet Focus M42 180 2jet Eco 71862000 71801XXX Ø 360° Ø Ø G 3 / 8 Focus M42 180 2jet Focus M42 180 2jet Eco 71801XXX 71862000 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30...
  • Page 40 Focus M43 180 2jet Ø Ø Ø G 3 / 8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 41 Focus M42 220 2jet Focus M42 180 2jet...
  • Page 42 Focus M42 180 2jet Eco 71862000 98127000 (11x2) 98193000 97735000 (32x2) 93344000 98211000 (21x2,5) 98156000 96338000 (36x2) 93428000 97406000 95646001 93346000 (M40x1,5) 95332000 SW 30 mm 98173000 (22x1,5) 95376000 95140000 93343009 (M4x20) SW 4 mm 93342000 95008000 98433000 (30x1,5) 95910000 98396000 (38x2) 98162000...
  • Page 43 Focus M43 180 2jet...
  • Page 44 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 46 71800XXX 71800XXX 71801XXX 71801XXX 71811XXX 71811XXX 71862000 71862000...
  • Page 48 P-IX 7360/IO CT0436 71811XXX P-IX 7360/IO CT0436 71826000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 7360/IO Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...