Gb Installation Instructions; Warranty Card - eisl ORS8080AL Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

• Armature à usage privé ! Uniquement conçue pour
l'utilisation dans les pièces où la température est
supérieure à 0 °C. En cas de risque de gel, coupez
l'alimentation en eau et videz l'armature.
• Attention en cas de réglage de l'eau chaude : risque de
brûlure !
• Um mauvais montage des armatures peut entraîner des
dégâts des eaux !
• Veillez à éviter la mise en contact de tout produit corrosif,
comme p. ex. détergents ou produits nettoyants, avec
les surfaces de la cabine de douche. Ceci pourrait
endommager les surfaces ou entraîner des dégâts des
eaux.
• Les bords peuvent être tranchants malgré une production
minutieuse. Soyez vigilants.
• DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance
le matériel d'emballage. Risque d'étouffement.
• PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et
correctement montées. Risque de blessures en cas de
montage incorrect.
Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et
le fonctionnement.
• Attention aux dégâts dus aux inondations !
Avant de percer, vérifier qu'aucune conduite n'est
encastrée. Contrôler le positionnement correct de toutes
les garnitures.
• Avant d'effectuer le montage mural. vous devez vous
renseigner sur le matériel de montage adapté pour votre
mur. Le matériel de montage fourni est adapté pour les
ouvrages de maçonnerie usuelle solide.
• Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d'usure
qui doivent être remplacées de temps en temps.
• Attention, risque d'électrocution ! Assurez-vous avant
de percer qu'aucun câble électrique ne se trouve à
l'endroit de perçage.
Mise au rebut
Afin d'éviter tout dommage lié au transport, l'armature
d'évier est conditionnée dans un emballage solide.
L'emballage est composé de matériaux recyclables. Mettez-
le au rebut de manière respectueuse de l'environnement.
À l'issue de sa durée de vie, ne jetez pas le produit
avec les déchets ménagers normaux. Renseignez-vous
auprès de l'administration communale pour connaître la
procédure à suivre pour une mise au rebut respectueuse
de l'environnement.
Consignes de montage
• Il faut absolument contrôler l'étanchéité de tous les
raccords après la première mise en service.
• La garantie (les demandes de dédommagement
notamment) ne peut s'appliquer en cas de montage
incorrect !
Consignes d'entretien
Les armatures sanitaires nécessitent un entretien
spécifique. Veuillez par conséquent respecter les consignes
suivantes :
• Les surfaces en aluminium, chromées ou laquées
réagissent aux produits dissolvants du calcaire, aux
produits nettoyants acides et aux abrasifs de toute sorte.
• Les surfaces colorées ne doivent en aucun cas être
nettoyées à l'aide de produits à récurer, corrosifs ou
contenant de l'alcool.
• Nettoyez uniquement l'armature avec de l'eau propre et
un chiffon doux ou un morceau de peau.
Maintenance
• Contrôlez régulièrement l'étanchéité ou les dommages
visibles de l'ensemble des raccords et des liaisons
• En cas de fuites ou de dommages visibles de la cabine de
douche, des tuyaux de raccordement ou de l'écoulement,
veuillez les faire examiner ou remplacer immédiatement
par un professionnel.
Mise hors service
• Coupez l'alimentation en eau avant de démonter le
produit
• Attention à l'eau résiduelle qui s'écoule
• Effectuez le démontage dans l'ordre inverse de la notice
de montage
 Les illustrations représentent le produit de manière
imagée. Il est possible que le produit ne corresponde
pas tout à fait aux illustrations. Sous réserve de
modifications techniques.
Installation instructions
GB
GB
Dear customer,
You have purchased a high-quality and long-lasting
product from our line of goods. Please read these
instructions carefully before assembling and observe the
notes.
Therefore, keep the instructions in a safe place and pass
them on to possible subsequent owners.
Proper use
This product is suitable for use with instantaneous water
heaters. It is not suitable for low pressure water heaters
such as wood or coal burning bath geysers, oil or gas
bath geysers, open electrically heated water tanks. Any
use other than that described here or modification to
the product is not permitted and may lead to damage to
persons or property. There is also the risk of injury and loss
of life. The product is intended for personal use only and
not for medical or commercial use.
Safety notes
• ATTENTION!
Risk of breakage if weight is put on glass parts!
• Please arrange for installation to be carried out by two
proficient persons.
• CAUTION DAMAGE BY WATER!
Prior to installation please turn the general water supply
off.
• Ensure that all gaskets have the correct fit.
• These taps are not suitable for use on low pressure and
small electrical storage heaters.
• We recommend the installation of a filter into the
appliance or at least the use of angle valves with filter, in
order to avoid the inflow of foreign matter, which could
damage the cartridge.
• This tap is only intended for use in private households!
Only suitable for use in rooms with a temperature over
0 °C, when there is danger of frost, sut off the water
supply and empty the tap.
• Take care when adjusting the warm water. Danger of
scalding!
• Incorrectly installed fittings can cause water damages!
• Make sure that no caustic or corrosive agents, such as
cleaning agents or household detergents come into
contact with the surfaces of the shower cubicle. This may
cause damage to the surfaces or water damage.
• Despite careful production, sharp edges can occur. Please
exercise caution!
• DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging materials. Danger of suffocation.
• CAUTION! DANGER OF INJURY!
Please ensure that no parts are damaged and that all
parts are correctly assembled. Incorrect assembly or
fitting may lead to injury.
Damaged parts can adversely affect safety and proper
function.
• CAUTION DANGER OF WATER DAMAGE! Before
installation please ensure that there are no water pipes
where you are intending to drill.
• Examine the wall before installation and choose suitable
installation fixings. We have supplied fixings suitable for
an ordinary solid masonry wall.
• Please note that seals are wear parts and therefore will
require to be replaced from time to time.
• Warning - risk of electrocution! Make sure that there
are no electrical power lines where you are drilling before
starting to drill holes.
Disposal
Your washbasin tap is delivered in a solid packaging,
in order to protect it against transport damages. The
packaging consists of recyclable materials. Dispose it in an
environmentally suitable manner.
Do not throw the product into the normal domestic
waste at the end of its service life, but ask your municipal
administration about the possibility of an environmentally
friendly disposal.
Installation Instructions
• Check all connections carefully after first-time use to
make sure that they are tight.
• We do not assume any warranty for incorrect installation -
in particular for subsequent damages!
Instructions for care
Sanitary taps require special care. Therefore, please
observe the following instructions:
• Chrome-plated, painted or aluminium surfaces are
sensitive to limescale removers, acidic detergents and all
types of scouring agents.
4
• Never clean coloured surfaces with abrasive, corrosive, or
alcoholic agents.
• Only clean your taps with clear water and a soft cloth or
a shammy.
Maintenance
• Please check all joints and connections for leaks or visible
damages at regular intervals.
• In the event of leaks or visible damage to the shower
cubicle, the connection hoses or the drain, these should
be checked or replaced immediately by a specialist.
Decommissioning
• Cut off the water supply before dismantling the product.
• Pay attention to escaping residual water.
• Disassemble the product in the reverse order of the
assembly instructions.
 The illustrations are to be considered as figurative
representations, deviations of the product are possible.
Subject to technical modifications.

WARRANTY CARD

The Eisl Sanitär GmbH, based in Salzburg, shall take on
a manufacturer's warranty for the product you have
procured in accordance with the warranty conditions
stated below. Your legal warranty claims from the purchase
contract with the seller and your legal rights shall not be
limited by this warranty.
Warranty conditions:
1. Scope of warranty
The Eisl Sanitär GmbH shall grant a warranty for proper
material qualities and material processing in accordance
with the intended purpose as well as professional
assembly, tightness and function. The warranty shall
only apply for the country in which the product has been
procured.
Included within the scope of the warranty is a guarantee,
reduced to 1 year, for the durability of non-high-gloss
chrome-plated surfaces, such as bronzed or coloured
surfaces.
Excluded from the warranty are the following:
• Damages due to improper assembly, commissioning and
handling
• Damages due to external influences such as fire, water
and chemical influences
• Mechanical damage due to accidents, falls or impacts
• Negligent or intentional destruction
• Normal wear or poor maintenance
• Damages due to repairs by unqualified persons
• Improper handling, insufficient care and use of unsuitable
cleaning agents
• Chemical or mechanical influences during transport,
storage, connection, repair and use of the product
2. Warranty service
The warranty performance refers, depending on our
choice, to repairs conducted free of charge, the free
delivery of spare parts or a product of the same quality
on return of the deficient part or product. If the type
concerned is longer produced, we reserve the right to
deliver a replacement product from our range which is as
similar as possible to the returned type.
Replaced products or parts are transferred into our
property. On returning the product, the purchaser shall
bear the costs of transportation and the transport risk if
this does not concern a warranty case in accordance with
the legal warranty regulations. In the latter case, we shall
reimburse the costs of transportation.
The reimbursement of expenses for deinstallation and
installation, inspection, claims due to lost profit and for
damages are excluded from the warranty, as are any
further claims for damages and losses of whatever kind
which are caused through the product or its use.
3. Assertion of the warranty claim
The warranty claim must be asserted within the warranty
period with the submission of the original receipt of
purchase to Eisl Sanitär GmbH, Himmelreich 1,
5020 Salzburg.
4. Warranty period
The warranty period is always of the duration stated on the
label or the packaging of each individual product. Should
no specific warranty be stated for a specific product, this
always totals 2 years from the data of purchase, whereby
the date on the purchase receipt is decisive. Exception:
The durability of any high-gloss chrome-plated surface,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ors9090al

Table des Matières