Steinbach Poolrunner Battery Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach. Neustále
pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento výrobek
vykazuje nějaké vady, velice se omlouváme a prosíme vás, abyste se spojili
s naším servisním centrem.
Návod k obsluze si přečtěte a uschovejte
Návod k obsluze bazénového vysavače Steinbach Poolrunner Battery
Tento návod k obsluze patří k výše uvedenému výrobku. Obsahuje důležité
informace o uvedení výrobku do provozu a manipulaci s ním. Návod a
především pak bezpečnostní pokyny si důkladně prostudujte předtím, než
začnete výrobek používat. Nerespektování tohoto návodu může mít za ná-
sledek těžká zranění nebo poškození výrobku. Informace obsažené v tomto
návodu se zakládají na normách a pravidlech platných v Evropské unii.
Věnujte pozornost vnitrostátním předpisům a zákonům platným v zahrani-
čí. Návod k obsluze si uschovejte pro další použití a v případě potřeby ho
předejte také třetím osobám.
Použití v souladu s určením výrobku
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití a není vhodný pro použití
v komerční oblasti.
Náš automatický bazénový vysavač Steinbach Poolrunner Battery
je nové, výkonné a automatické zařízení na čištění bazénů. Vysavač
dokáže vyčistit dno bazénu bez nutnosti vypouštění vody. Zároveň fi ltruje
vodu a odstraňuje z ní částice a usazeniny. Bazénový vysavač Steinbach
Poolrunner Battery
dokáže vysát pouze uvolněné nečistoty ze dna bazénu.
+
Přilnavé nečistoty je nutné odstranit ručně. Přečtěte si prosím pozorně tento
návod, abyste se naučili výrobek správně obsluhovat. Automatický bazéno-
vý vysavač lze použít v téměř všech běžně dostupných bazénech s rovným
dnem. Používejte výrobek pouze způsobem popsaným v tomto návodu k
obsluze. Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné (v nesouladu
s určením) a může mít za následek poškození majetku, nebo dokonce
zranění osob. Tento výrobek není hračka. Výrobce ani prodejce nepřebírají
odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nesprávného použití
nebo použití v nesouladu s určením.
Výstražná upozornění a bezpečnostní
pokyny
Přečtěte si všechny pokyny a řiďte se jimi. V případě neuposlechnutí
těchto výstražných upozornění musíte počítat se škodami na majetku
a vážnými, nebo dokonce smrtelnými úrazy. Tato výstražná upozorně-
ní, pokyny a bezpečnostní pravidla zahrnují mnohá, zdaleka však ne
všechna možná rizika a nebezpečí. Dávejte prosím pozor a správně
vyhodnoťte možná nebezpečí. Nesprávné zacházení s výrobkem může
vést ke vzniku životu nebezpečných situací.
Pozor! Opravu výrobku svěřte odborníkům, aby nebyla ohrožena
bezpečnost osob. Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis.
Při vlastnoručně provedených opravách, neodborné montáži nebo
nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění záruky. Při opravách je
povoleno používat pouze náhradní díly, které odpovídají původním
údajům o výrobku.
VAROVÁNÍ! Dětem a osobám se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi (například částečně postižené, starší osoby
s omezenými fyzickými či mentálními schopnostmi) nebo osobám s
nedostatkem zkušeností či znalostí hrozí nebezpečí. Děti si s tímto
výrobkem nesmí hrát. Čištění nesmí provádět děti ani osoby se sníže-
nými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi.
Robota uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. Nenechávejte
robota v provozu bez dozoru. Nedovolte dětem, aby si hrály s balicími
fóliemi. Při hraní by se do nich mohly zaplést a udusit se.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Neodborná manipulace s tímto
výrobkem může způsobit jeho poškození.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vadná elektroinstalace nebo
příliš vysoké napětí v síti mohou vést k úrazu elektrickým proudem.
Výrobek zapojujte do elektrické sítě jen tehdy, souhlasí-li napětí v
zásuvce s technickými údaji výrobku. Výrobek zapojujte pouze do
dobře přístupných zásuvek, abyste ho v případě poruchy mohli rychle
odpojit od sítě. Výrobek nepoužívejte, pokud vykazuje viditelné znám-
ky poškození nebo pokud má poškozenou zástrčku. Jako dodatečnou
ochranu doporučujeme také nainstalovat proudový chránič (FI/RCD)
se jmenovitým reziduálním proudem maximálně 30 mA. S dotazy se
obraťte na svého elektrikáře.
Výrobek nerozebírejte více, než je popsáno v tomto návodu. Opravu
výrobku svěřte odborníkům, aby nebyla ohrožena bezpečnost osob.
Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis. Při vlastnoručně pro-
vedených opravách, konstrukčních změnách, neodborném zapojení
nebo nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění záruky. Elektrické
a mechanické součástky, které se nacházejí uvnitř výrobku, jsou ne-
zbytné pro jeho bezpečné fungování.
Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Nikdy netahejte za
síťový kabel, ale pouze za zástrčku. Výrobek, zástrčku a veškeré kabe-
+
ly mějte vždy v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně a horkých
povrchů. Síťový kabel veďte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout
a nikdy ho nezakopávejte do země. Veškeré kabely umístěte tak, aby
nemohlo dojít k jejich poškození sekačkou nebo jinými podobnými
přístroji. Síťový kabel neohýbejte a nenechávejte ho viset přes ostré
hrany. Nepoužívejte prodlužovací kabely, vícenásobné zásuvky ani
jiné adaptéry. K nabíjení čističe používejte pouze dodaný AC adaptér.
Chraňte jej před vlhkostí a používejte jej pouze v suchu.
Nikdy nenechávejte přístroj zapnutý, pokud není ponořen do vody.
Vedlo by to k jeho úplnému zničení! Přístroj se smí nabíjet pouze
připojením k uzemněné 230V zásuvce s ochranným kontaktem. Pokud
se přístroj nachází ve vodě, nesmí se v bazénu zdržovat žádné osoby.
Nechte přístroj kompletně odvzdušnit předtím, než ho zapnete. Po
každém použití je třeba ihned vyčistit fi ltrační nádobu včetně fi ltrační
+
destičky. Pokud vysavač nepoužíváte, uložte ho na temném a dobře
větraném místě. Vyhněte se přímému slunečnímu světlu. Motory a
elektrické části smí otevírat a opravovat pouze kvalifi kovaní pracov-
níci. Vysavač je povoleno používat pouze k čištění bazénů. Jakékoliv
jiné použití má za následek okamžitý zánik nároku na uplatnění záruky.
Vysavač nesmí být používán dětmi. Vysavač není hračka. Tento auto-
matický bazénový vysavač není vhodný pro bazény s tloušťkou fólie
menší než 0,4 mm. Za určitých okolností by mohlo dojít k poškození
bazénové fólie. Použití bazénového vysavače v bazénech s tloušťkou
fólie menší než 0,4 mm je jen na vlastní nebezpečí.
Váš bazénový vysavač byl po výrobě pečlivě testován a opustil
továrnu v technicky bezvadném stavu. Aby tento stav zůstal zachován
a aby bylo zajištěno bezpečné fungování přístroje, měli by se jeho
uživatelé řídit všemi pokyny uvedenými v tomto návodu. Pokud exi-
stují náznaky toho, že již nelze zaručit bezpečný provoz bazénového
vysavače, okamžitě ho odpojte od elektrické sítě a zajistěte ho proti
neúmyslnému zapnutí.
Jedná se o následující případy:
■ Přístroj vykazuje viditelné známky poškození.
■ Přístroj se zdá být nefunkční.
■ Přístroj byl delší dobu skladován v nepříznivých podmínkách.
Pokud dojde k poškození napájecího kabelu nebo jiných součástí
přístroje, musí být tyto součásti vyměněny výrobcem, jeho zákaznic-
kým servisem nebo podobně kvalifi kovanou osobou, aby se předešlo
ohrožení.
K nabíjení používejte pouze dodaný síťový zdroj. K provozu robota nepou-
žívejte externí časové spínače ani zvláštní dálková ovládání. Nepoužívejte
síťový zdroj k nabíjení v deštivém počasí. Nikdy nesahejte na elektrický
spotřebič, který spadl do vody. V takovém případě ihned vytáhněte zástrčku
ze zásuvky. Robota vždy vypněte, když ho nepoužíváte, když ho čistíte,
když čistíte fi ltr nebo když nastane porucha.
Síťový zdroj a robota nikdy nevystavujte vysokým teplotám (topení atp.)
nebo povětrnostním vlivům (déšť atp.). Během čištění nikdy neponořuj-
te síťový zdroj do vody. Přestaňte robota používat, pokud jeho plastové
komponenty vykazují známky trhlin, prasklin či deformace. Poškozené
komponenty vyměňujte pouze za vhodné originální náhradní díly.
Zkontrolujte rozsah dodávky
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Při neopatrném rozbalování výrobku
pomocí ostrého nože nebo jiných špičatých předmětů může dojít k jeho
poškození. Buďte proto při rozbalování výrobku opatrní.
■ Vyjměte výrobek z obalu.
■ Ujistěte se, že je výrobek kompletní a obsahuje všechny součásti. Obrá-
zek/fotografi e L1.
061013_v1909
CZ
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Poolrunner battery+

Table des Matières