Page 1
Tools for chefs Stick Blender 222157 User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Mode d’emploi Istruzioni per l’utente | Instrucţiunile utilizatorului | Руководство по эксплуатации | Οδηγίες χρήσης - You should read this user manual carefully before using the - Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Page 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notam- ment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
• Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble. • N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil. • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. •...
Page 42
• Pendant le fonctionnement utilisez, le cas échéant, les vêtements de protection, le masque ou les lunettes de protection. • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner par l’intermédiaire d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance séparé. • AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les orifices de ventilation. •...
Page 43
Eléments principaux de l’appareil 1. Interrupteur ON/OFF : Appuyez et main- tenez pour que l’appareil fonctionne en continu. Relâchez pour arrêter le fonction- nement de l’appareil. 2. Augmentation de la vitesse de rotation + : Augmentez la vitesse de tours de 1 à 6 3.
• AVERTISSEMENT ! Débranchez le câble d’ali- • N’utilisez pas l’appareil lorsque le récipient est vide ou pour mélanger les produits ali- mentation immédiatement après l’utilisation. mentaires durs, des liquides chauds ou de la pâte dure etc. pour éviter une surchauffe du mélangeur.
Page 45
• Tenez fortement le corps (10) de l’appareil • Après avoir terminé le travail, relâchez le bou- d’une seule main et tenez le récipient avec ton ON/OFF (1), et l’appareil s’arrête. l’autre main. • Attendez que la lame (8) s’arrête. Ensuite, •...
10 minutes jusqu’à ce que le moteur refroidisse. Caractéristiques techniques Produit numéro: 222157 Dimensions: aenv. 71 x 71 x (hauteur) 444 mm Tension et fréquence: Poids net: env. 1,6kg 220- 240V~ 50/60Hz Vitesse de rotation (tours. /min): env. de 6,600 Consommation d’énergie: 250W...
Page 47
Liste de pièces pour le modèle 222157 Pièce n° Nom de la pièce Quantité Pièce n° Nom de la pièce Quantité Réducteur de tension Écrou de montage Plaque Boîtier droit Couvercle supérieur Pièce de liaison du moteur Panneau de contrôle Vis de montage du moteur Boîtier supérieur...
Page 48
Schéma électrique Carte de circuit Carte de con- imprimé PCB trôle PCB AC 230V / 50Hz Moteur Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un est donné à la réparation ou doit être remplacé dysfonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spé- dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera cifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil...