Table des Matières
  • Safety Regulations
  • Special Safety Regulations
  • Besondere Sicherheitsbestimmungen
  • Transport
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Installatie
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Specjalne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Reguli de Siguranță
  • Правила Техники Безопасности
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

BLENDER WITH NOISE
COVER
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrucţiunile utilizatorului
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Item: 230688
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi 230688

  • Page 1 Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации BLENDER WITH NOISE COVER Item: 230688 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
  • Page 2 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 42: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 43 • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
  • Page 44 • AVERTISSEMENT : TOUJOURS éteindre l’appareil et le débrancher du courant avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de le ranger. • AVERTISSEMENT ! TOUJOURS faire attention aux mains, cheveux longs et vêtements qui ne doivent pas entrer en contact avec les éléments mobiles. •...
  • Page 45 Eléments principaux de l’appareil 1. Touche courant (0 / I) : Mettre en position “I” position pour ALLUMER l’appareil; : Mettre en position “0” pour ETEINDRE l’appar- 2. Compteur de vitesse (Faible à élevée) : Tournez dans le sens des aiguilles d’une mon- tre pour augmenter la vitesse de rotation;...
  • Page 46 Transport • Ne pas déplacer l’appareil pendant qu’il fonc- • Otez toujours l’ensemble pichet (7) lorsque vous tionne. Débrancher l’appareil lors de tout déplacez l’appareil. déplacement de l’appareil • Lorsque vous soulevez l’appareil, prenez-le par la base de l’unité moteur (4) lorsque vous le déplacez.
  • Page 47 Nettoyage et Entretien Attention : Toujours débrancher l’appareil et laisser refroidir complètement avant nettoyage, entretien, réparation & rangement. Nettoyage • Nettoyer l’appareil et le pichet (7) après chaque • Ne jamais utiliser d’éponge abrasive, de déter- utilisation et s’assurer qu’il ne reste aucun gent, de laine de métal ou d’ustensile métallique résidu d’aliments.
  • Page 48 - Laisser l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes, puis remettre en marche. Spécification technique Item n° : 230688 Capacité de la vitrine: 2,5L Voltage et fréquence de fonctionnement : Dimension: 252x258x(H)547mm 220- 240V~ 50/60Hz Poids net : environ 9,7kg Puissance d’entrée nominale: 1,680W...
  • Page 49 Schéma éclaté de l’appareil...
  • Page 50 List de l’élément de l’appareil Elément n° Nom de l’élément Quantité Elément n° Nom de l’élément Quantité Capuchon Logement interne du moteur Couvercle du pichet Logement inférieur Moule Plaque inférieure Couverture de protection (ar- Vis de fixation rière) Place du pichet Couverture de protection (avant) Joint en caoutchouc de la cou- Couverture de protection (in-...
  • Page 51 Diagramme du circuit électrique Inter- Résistance rupteur variable Interrup- teur micro 10A/250V Interrupteur Principal 220-240V micro magnétique Touche pulsion de sécurité Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
  • Page 84 - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im- - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz primare. błędów drukarskich w instrukcji. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. © 2017 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 04-08-2017...

Table des Matières