Thermador MASTERPIECE Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERPIECE Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
G U I D E
MASTERPIECE
SERIES GAS COOKTOP
®
SGS305TS SGS365TS SGSP305TS SGSP365TS
SGSX305TS SGSX365TS SGSXP305TS
SGSXP365TS
T H E R M A D O R . C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador MASTERPIECE Serie

  • Page 1 Installation G U I D E MASTERPIECE SERIES GAS COOKTOP SGS305TS SGS365TS SGSP305TS SGSP365TS ® SGSX305TS SGSX365TS SGSXP305TS SGSXP365TS T H E R M A D O R . C O M...
  • Page 3: Table Des Matières

    C O N T E N T S Safety Definitions ..........3 THERMADOR® Support .......... 13 Table of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 Service ................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E...
  • Page 5: Propane Gas Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE Installer-show the owner where the gas shut-off valve ▯ LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. is located. Propane Gas Installation INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. The propane gas tank must be equipped with its own ▯...
  • Page 6: Safety Codes And Standards

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards Electric Safety This appliance complies with one or more of the Before you plug in an electrical cord, be sure all ▯ ▯ following standards: controls are in the OFF position. ANSI Z21.1, Household Cooking Gas Appliances For appliances equipped with a cord and plug, do not ▯...
  • Page 7: Before You Begin

    Before You Begin Tools and Parts Needed Supply Pressure: Natural Gas: 7 inches water column (14.9 Millibars) Phillips Head Screwdriver ▯ ▯ Propane Gas: 11 inches water column (27.4 Millibars) Tape Measure ▯ ▯ The propane gas tank must be equipped with its own Teflon Tape (Gas Rated) ▯...
  • Page 8 Countertop Requirements 36” Models Notes All measurements given must be precisely followed. If ▯ nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in image below. When installed in combination with a hood, refer to ▯ hood manufacturer’s requirements for installation 30”...
  • Page 9: Installation Procedure

    Installation Procedure I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Prepare the Countertop WARNING To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally.
  • Page 10: Connect Gas Supply

    Tip: Install hold down bracket without the adjusting Side View Gas Cooktop Installation screw installed. Turn hold down brackets flush with the sides of the cutout. This will help with inserting cooktop in hard-to-reach spaces. Connect Gas Supply The gas inlet to the unit is located at the right rear of the cooktop.
  • Page 11: Connect Electrical Supply

    Important Notes for Gas Connection: Once each base is located and resting evenly, place ▯ each burner cap on its correct burner base. See The appliance and its individual gas shutoff valve must ▯ Illustration below. be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test Place burner cap gently on top of base so that the ▯...
  • Page 12: Install Burner Grates

    Install Burner Grates WARNING Properly position and install each burner grate according To prevent flare-ups, properly support pots and to each individual model as shown in the illustrations avoid spills, all grates must be properly positioned below. on the cooktop whenever the cooktop is in use. 30”...
  • Page 13: Before Calling Service

    Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more We realize that you have made a considerable can be purchased in the THERMADOR® eShop or by investment in your kitchen. We are dedicated to phone. supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.
  • Page 14 Table des Matières N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....15 Plaque signalétique du produit ........24 Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté Soutien THERMADOR® ........... 25 au gaz ................15 Dépannage ..............25 Installation au gaz propane ........... 16 Pièces et accessoires .............
  • Page 15: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 16: Installation Au Gaz Propane

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec ▯ L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. poignée en T. Le connecteur à gaz souple doit être neuf et ne doit ▯...
  • Page 17: Codes Et Normes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Codes et normes de sécurité Sécurité électrique Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des Avant de brancher le cordon électrique, vérifier que ▯ ▯ normes suivantes : toutes les commandes sont à la position OFF (Arrêt). ANSI Z21.1, Appareils électroménagers pour la Pour les électroménagers dotés d'un cordon ▯...
  • Page 18: Avant De Commencer

    Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Exigences en matière de gaz Une ligne de production métallique souple ou un tuyau Tournevis à tête Phillips ▯ métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le gaz à Ruban à mesurer l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne peut pas ▯...
  • Page 19 Les consignes sont fondées sur des armoires Modèles de 36 po ▯ normales (aux États-Unis) de 36 po (91 cm) de hauteur et de 24 po (61 cm) de profondeur avec un plan de travail à 25 po (63 cm). La profondeur maximale de l’armoire installée au- ▯...
  • Page 20: Procédure D'installation

    Procédure d'installation P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Préparation du plan de travail AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger d'électrocution avant d'installer la table de cuisson, couper l'alimentation au panneau de service pour éviter que l'alimentation soit rétablie accidentellement.
  • Page 21: Branchement Du Gaz

    Couper l'excès de ruban d'aluminium autour de la Vue latérale de l'installation de la table de cuisson ▯ collerette de la table de cuisson. au gaz Conseil : Installer le support de retenue sans la vis de réglage. Tourner le support de retenue pour qu'il soit de niveau avec les côtés de la découpe.
  • Page 22: Brancher L'alimentation Électrique

    Essuyer tout résidu de la solution savonneuse ou du Positionnement du chapeau du brûleur liquide de détection de fuite. Une lettre (B, D ou F) est moulée sous chacun des ▯ chapeaux de brûleur et correspond à une lettre moulée dans la base du brûleur (B, D ou F) fixée à Remarques importantes pour les raccords de gaz : l’électroménager.
  • Page 23: Installation Des Grilles Du Brûleur

    SGSX de 36 po SGSXP de 36 po Vérification du positionnement du chapeau du brûleur Installation des grilles du brûleur Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur selon le modèle comme illustrer ci-dessous. SGS de 30 po AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, toutes les grilles doivent être bien positionnées sur la table de cuisson à...
  • Page 24: Avant D'appeler Le Service De Dépannage

    électroménager aurait besoin de réparations. Plaque signalétique du produit No de modèle No FD Thermador 800-735-4328 La plaque signalétique comporte le numéro de modèle Service après-vente et le numéro FD (numéro de production/code unique d'identification) de la table de cuisson. Elle est située sur le dessous de la table de cuisson.
  • Page 25: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 26: Definiciones De Seguridad

    M A T E R I A S Definiciones de seguridad ........26 Soporte técnico de THERMADOR® ......37 Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para aparatos de gas I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 28: Instalación Con Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES estado, provincia o región donde se vaya a instalar PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD este electrodoméstico. LOCAL. La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en ▯...
  • Page 29: Códigos Y Normas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad Seguridad con la electricidad Este aparato cumple con una o varias de las Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de ▯ ▯ siguientes normas: que todos los controles se encuentren en la posición OFF (apagado).
  • Page 30: Antes De Empezar

    Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Requisitos de gas Se debe usar una línea flexible de metal o una tubería de Desarmador de cabeza Phillips ▯ metal fija para conectar el gas al aparato. Si no se puede Medida de cinta utilizar una línea de metal para el gas, se debe consultar ▯...
  • Page 31 Las instrucciones se basan en gabinetes estándares Modelos de 36” ▯ americanos de 36” (91 cm) de altura y 24” (61 cm) de profundidad, con una cubierta de 25” (63 cm). La profundidad máxima de un gabinete instalado por ▯ encima de la placa de cocción es de 13”...
  • Page 32: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n Preparar la cubierta ADVERTENCIA Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de instalar la placa de cocción, desconectar el suministro eléctrico en el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente.
  • Page 33: Conectar El Suministro De Gas

    No apretar demasiado el tornillo de ajuste. Vista lateral de la instalación de la placa de cocción ▯ de gas Recortar el exceso de cinta de aluminio en torno al ▯ borde de la placa de cocción. Consejo: Instalar la placa de fijación sin el tornillo de ajuste encajado.Girar las placas de sujeción para que queden enrasadas con los lados del recorte.
  • Page 34: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de Colocación de las tapas de los quemadores detección o solución jabonosa. Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado ▯ inferior de la tapa que se corresponde con una letra (B, D o F) en la base del quemador que viene con el Notas importantes acerca del suministro de gas: electrodoméstico.
  • Page 35: Colocar Las Rejillas De Los Quemadores

    SGSX de 36” SGSXP de 36” Comprobar la colocación de las tapas de los quemadores Colocar las rejillas de los quemadores Colocar e instalar correctamente todas las rejillas de los quemadores de acuerdo con cada modelo individual, tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones. ADVERTENCIA SGS de 30”...
  • Page 36: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Manual de uso y cuidado. Para obtener información Modelo # FD # sobre solución de problemas consultar el Manual de uso y cuidado. Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Téc- nica Etiqueta de clasificación del producto La etiqueta de clasificación muestra el número de Conservar la factura o los documentos de compra que modelo y el número FD (número de producción/...
  • Page 37: Soporte Técnico De Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, ▯...
  • Page 40 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Table des Matières