Sharp SJ-XP680G Mode D'emploi
Sharp SJ-XP680G Mode D'emploi

Sharp SJ-XP680G Mode D'emploi

Refrigerateur-congelateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SJ-XP680G:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

SJ-XP680G
SJ-XP700G
"Plasmacluster" and "Device of a cluster
of grapes" are trademarks of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" et "Device of a cluster of
grapes" sont des marques commerciales de
Sharp Corporation.
SJ-XP680G
SJ-XP700G
SJ-XE680M
SJ-XE700M
SJ-XE680M
SJ-XE700M
Refrigerator-Freezer
Operation manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Frigorifico-Congelador
Manual de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Frigorifero-Freezer
Manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Refrigerateur-Congelateur
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Frigorífico-Congelador
Funcionamento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ψυγειο - Καταψυκτης
Εγχειριδιο λειτουργιας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kühlschrank mit Tiefkühlfach
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Koelkast-Vriezer
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hűtőszekrény-Fagyasztó
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Frigider-Congelator
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Chladnička-Mrazák
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Chladnička-Mraznička
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Šaldytuvas - Šaldiklis
Eksploatavimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . 174
Ledusskapis – Saldētājkamera
Rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Külmik-Sügavkülmik
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Hladilnik-Zamrzovalnik
Priročnik z navodili za delovanje . . . . . . . . . 213
Холодильник-Морозильник
Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . 226
Хладилник – Фризер
Ръководство за работа. . . . . . . . . . . . . . . . 239

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-XP680G

  • Page 1 Холодильник-Морозильник “Plasmacluster” and “Device of a cluster Інструкція з експлуатації ....226 of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. Хладилник – Фризер “Plasmacluster” et “Device of a cluster of Ръководство...
  • Page 3: Table Des Matières

    • Πληροφορίες ασφαλείας ......... 70 • Installation ..............7 • Εγκατασταση ............72 • Description ..............8 • Περιγραφη .............. 73 • Useful modes ............9 • Χρησιμες λειτουργιες ..........74 • Control panel ............10 • Πίνακας ελέγχου ............. 75 (SJ-XP680G, SJ-XP700G) (SJ-XP680G, SJ-XP700G) • Control panel ............12 • Πίνακας ελέγχου ............. 77 (SJ-XE680M, SJ-XE700M) (SJ-XE680M, SJ-XE700M) • Storing food ............14 • Διατηρηση τροφιμων ..........79 • Care and cleaning ..........15 • Συντηρηση και περιποιηση ........80 • Before you call for service ........
  • Page 4 • Ohutusteave ............200 • Instalare ..............137 • Paigaldamine ............202 • Descriere .............. 138 • Kirjeldus ..............203 • Moduri utile ............139 • Kasulikud režiimid ..........204 • Panou de comandă ..........140 • Juhtpaneel ............205 (SJ-XP680G, SJ-XP700G) (SJ-XP680G, SJ-XP700G) • Panou de comandă ..........142 • Juhtpaneel ............207 (SJ-XE680M, SJ-XE700M) (SJ-XE680M, SJ-XE700M) • Păstrarea alimentelor ........... 144 • Toiduainete hoidmine ........... 209 • Îngrijire şi curăţare ..........145 • Hooldus ja puhastamine ........
  • Page 5: Safety Information

    Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP Household use only refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. • This refrigerator is intended for making ice cubes, refrigerating and freezing foods.
  • Page 6 ■ If you smell something burnt, pull out the power plug immediately. Then ask a service agent approved by SHARP for service. ■ In case of gas leak, ventilate the area by opening window. Do not touch the refrigerator or the power socket.
  • Page 7: Installation

    Installation Free standing type Keep adequate ventilation space around the Note • Place your refrigerator to access the plug. refrigerator. • The figure shows the • Keep your refrigerator out of direct sunlight and do not 90mm or more minimum required place next to heat generating appliance. • Do not place your refrigerator directly on the ground.
  • Page 8: Description

    Description SJ-XE680M, SJ-XE700M SJ-XP680G, SJ-XP700G 15. Caster 1. Freezer light Lever (4 pcs) 2. Freezer shelf The casters allow the refrigerator to move back and forth. 3. Ice cube maker 16. Foot cover 1) Do not overfill this tray with water. 17. Magnetic door seal Otherwise the ice cubes will join (2 pcs) together when frozen.
  • Page 9: Useful Modes

    • Avoid opening the door as much as possible during the continuously. operations of these modes. Energy saving Plasmacluster (Only for SJ-XP680G, SJ-XP700G) Use this feature when you want to keep the inside of the refrigerator clean. Use this feature when you want to switch the appliance to energy-saving operation.
  • Page 10: Control Panel

    Control panel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Controlling temperature Note • When you press one of the Icon Default setting Meaning buttons, all icons flash once and Freezer compartment -18°C show the standby display. If the refrigerator stops because of Refrigerator 3°C power failure, the modes except compartment for Extra cool and Express...
  • Page 11 Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, you can adjust the temperature as below. How to check the current Default setting temperature setting Freezer compartment Refrigerator compartment Press button to select icon. Setting of Freezer/Refrigerator compartment Freezer compartment : Adjustable between -13°C and -21°C in step of 1°C Refrigerator compartment : Adjustable between 0°C and 6°C in step of 1°C...
  • Page 12: Control Panel

    If Door alarm does not stop If the door alarm does not stop after closing all doors, it is a defect. Contact the SHARP service center for service. Method of stopping the door alarm temporarily • Press “R” button and “F” button simultaneously and continuously for 3 seconds or more.
  • Page 13 Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, you can adjust the temperature as below. How to check the current • Temperature indicator changes as the picture below temperature setting (3→4→5→1→2→3) by pressing “F” or “R” button. Level Indicator The indicator lights up to show the current temperature level by pressing “F”...
  • Page 14: Storing Food

    Storing food Refrigeration reduces the rate of food spoilage. Ensure that the food is of the freshest possible quality to maximize the shelf life of perishable foods. The following is a general guide to help promote longer food storage. Fruit / Vegetables Advice for preventing dew or frost inside the refrigerator Fruit and vegetables should be loosely enclosed in a...
  • Page 15: Care And Cleaning

    This may cause cracks to inner surface. Defrosting Defrosting is automatically operated by a unique energy saving system. When the compartment light is blown Contact the service agent approved by SHARP to replace the light. The light is not to be replaced other than by qualified service personnel.
  • Page 16: Before You Call For Service

    • If ambient temperature is low, foods may freeze even if the refrigerator compartment is set MIN. • Wrapping is required for the foods with strong odors. Odors in the compartment. • Deodorizing unit cannot remove all odors. If you still require service Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
  • Page 17: Product Fiche

    Product fiche ANNEX Ⅲ (EU) Regulation No.1060/2010 A Trade mark B Model name SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Category D Energy efficiency class A ++ E EU Ecolabel award — Annual energy consumption *1 [KWh/ year] G Storage volume of all compartments that...
  • Page 18: Información De Seguridad

    Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico Sólo para uso doméstico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. • Este frigorífico está destinado a la realización de cubitos de hielo y a la Clase Gama de temperatura climática ambiente permisible refrigeración y congelación de alimentos. • Este frigorífico es exclusivamente de uso doméstico, con la temperatura ambiente +10 °C a 32 °C indicada en la tabla. El tipo climático se indica en la placa de características.
  • Page 19 ■ Si percibe un olor a quemado, desenchufe inmediatamente la clavija de alimentación. A continuación, solicite a un agente de servicio aprobado de SHARP que realice el servicio. ■ En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo una ventana. No toque el frigorífico ni el enchufe de alimentación.
  • Page 20: Instalacion

    Instalacion Tipo no encastrablé Notas Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico. • Coloque el frigorífico de modo que el enchufe sea • La figura muestra el espacio accesible. • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa y 90mm mínimo requerido para la instalación del frigorífico. Las o más no lo coloque junto a aparatos generadores de calor. • No coloque el frigorífico directamente en el suelo. condiciones de medición de Coloque un soporte adecuado, como por ejemplo un consumo de energía se tablero de madera, debajo del frigorífico.
  • Page 21: Description

    Description SJ-XE680M, SJ-XE700M SJ-XP680G, SJ-XP700G 1. Luz del congelador 16. Cubierta de protección inferior 2. Estante congelador 17. Cierre magnético de la puerta (2 pzas.) 3. Dispositivo para hacer cubitos de hielo 18. Compartimento de la puerta del congelador 1) No llene excesivamente la bandeja (2 pzas.)
  • Page 22: Modos Útiles

    30 minutos. de uno de estos modos. Ahorro de energía Ionizador “Plasmacluster” (Sólo para los modelos SJ-XP680G, SJ-XP700G) Use esta función cuando desee mantener limpio el interior del frigorífico. Use esta función cuando desee cambiar el aparato al funcionamiento de ahorro de energía.
  • Page 23: Panel De Control

    Panel de control (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Control de la temperatura Notas Ajuste • Al pulsar uno de los botones, todos los Icono Significado predeterminado iconos parpadean una vez aparece la visualización del modo de espera. Si Compartimiento -18°C el frigorífico se detiene a causa de un congelador fallo en la alimentación, los modos, a Compartimiento excepción de Extra frio y Congelado...
  • Page 24 Control de la temperatura El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, puede ajustar la temperatura de la manera siguiente. Cómo comprobar el ajuste Ajuste predeterminado de temperatura actual Compartimiento Compartimiento frigorífico Pulse el botón para seleccionar congelador Ajustes del compartimiento del congelador/ frigorífico Compartimiento congelador : Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C. Compartimiento frigorífico : Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. Operaciones básicas Visualización Compartimiento Compartimiento Cuando pulse el botón , los iconos Seleccione el frigorífico...
  • Page 25: Panel De Control

    Si la alarma de la puerta no se suspende. Si no se suspende la alarma de la puerta después de cerrarla, es un defecto. Póngase en contacto con el centro de servicio de SHARP para solucionar el problema. Método para suspender la alarma de la puerta temporalmente.
  • Page 26 Control de la temperatura El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, puede ajustar la temperatura de la manera siguiente. Cómo comprobar el ajuste de • El indicador de temperatura cambia tal y como se indica en la siguiente imagen (3→4→5→1→2→3) pulsando el temperatura actual botón “F” o “R”. Nivel Indicador El indicador se ilumina para mostrar el nivel de temperatura actual pulsando el botón “F”...
  • Page 27: Para Almacenar Los Alimentos

    Para almacenar los alimentos La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.
  • Page 28: Cuidados Y Limpieza

    Cuando la luz del compartimiento se funde Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para sustituir la luz. La luz no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio cualificado.
  • Page 29: Antes De Llamar Al Servicio Tecnico

    • Si la temperatura ambiente es baja, los alimentos podrían congelarse incluso si el compartimento del frigorífico está ajustado en MÍN. • Se deben envolver los alimentos con olores fuertes. Existen olores en el • La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. compartimiento SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.
  • Page 30: Ficha Del Producto

    Ficha del producto ANEXO Ⅲ Regulación (UE) núm.1060/2010 A Marca SJ-XP680G SJ-XP700G B Nombre de modelo SJ-XE680M SJ-XE700M C Categoría D Clase de eficiencia energética A ++ E Etiqueta ecológica de la Unión Europea — F Consumo de energía anual *1 [KWh/año]...
  • Page 31: Informazioni Di Sicurezza

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare Solo per uso domestico il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. Gamma di • Questo frigorifero è progettato per la produzione di cubetti di ghiaccio, la...
  • Page 32 Problema ■ Se si avverte odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina di alimentazione. Quindi contattare il personale di assistenza autorizzato da SHARP per la riparazione. ■ In caso di perdita di gas, arieggiare l’area aprendo la finestra. Non toccare il frigorifero o la presa di corrente. Attenzione Trasporto In uso ■...
  • Page 33: Installazione

    Installazione Libera installazione Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia Nota sufficiente per la ventilazione. • Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia • L’illustrazione mostra lo accessibile. • Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del 90mm spazio minimo necessario per o più...
  • Page 34: Descrizione

    Descrizione SJ-XE680M, SJ-XE700M SJ-XP680G, SJ-XP700G 1. Luce del freezer Leva 15. Ruota orientabile (4 pezzi) 2. Ripiano del freezer Le rotelle permettono di spostare il frigorifero davanti e indietro. 3. Produzione ghiaccio 1) Non riempire di acqua questo vassoio fino all’orlo. Diversamente i cubetti di 16.
  • Page 35: Modalità Utili

    30 minuti. funzionamento di queste modalità. Risparmio energetico Ionizzatore “Plasmacluster” (Solo per i modelli SJ-XP680G, SJ-XP700G) Fare uso di questa funzione quando si desidera tenere pulito l’interno del frigorifero. Utilizzare questa funzione quando si desidera impostare l’opzione di risparmio energetico.
  • Page 36: Pannello Di Controllo Lcd

    Pannello di controllo LCD (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Controllo temperatura Nota • Quando si preme uno dei tasti, Impostazione Icona Significato tutte le icone lampeggiano una predefinita volta e mostrano il display standby. Comparto freezer -18°C Se il frigorifero si arresta a causa...
  • Page 37 Controllo temperatura Il frigorifero controlla automaticamente la propria temperatura. Tuttavia, è possibile regolare la temperatura come sotto indicato. Come controllare l’impostazione Impostazione predefinita della temperatura attuale Comparto freezer Comparto frigorifero Premere il tasto per selezionare Impostazione dello scomparto Freezer/Frigorifero Comparto freezer : Regolabile nell’intervallo compreso tra -13°C e -21°C con incrementi di 1°C.
  • Page 38: Pannello Di Controllo Lcd

    Se l’allarme della porta non si spegne. Se l’allarme porte non dovesse cessare dopo la chiusura di tutte le porte, si tratta di un malfunzionamento. Si prega di contattare il centro assistenza SHARP Metodo per fermare temporaneamente l’allarme porte. Bip bip bip • Premere il tasto “R”...
  • Page 39 Controllo temperatura Il frigorifero controlla automaticamente la propria temperatura. Tuttavia, è possibile regolare la temperatura come sotto indicato. Come controllare l’impostazione della • L’indicatore della temperatura cambia come mostrato temperatura attuale nella figura sottostante (3→4→5→1→2→3) premendo il tasto “F” o “R”. L’indicatore si accende per mostrare il livello di Livello Indicatore temperatura attuale premendo il tasto “F”...
  • Page 40: Conservazione Degli Alimenti

    Conservazione degli alimenti La refrigerazione riduce la velocità di deperimento degli alimenti. Accertarsi che gli alimenti siano i più freschi possibile per massimizzare la durata di conservazione degli alimenti deperibili. Quanto segue è una guida generale per aiutare a favorire una conservazione più duratura degli alimenti. Frutta / Verdura Consiglio per evitare brina o ghiaccio all’interno del frigorifero.
  • Page 41: Manutenzione E Pulizia

    Quando la lampadina del comparto è bruciata Contattare il personale di assistenza autorizzato da SHARP per sostituire la lampadina. La lampadina non deve essere sostituita se non da personale di assistenza qualificato.
  • Page 42: Prima Di Chiamare Il Servizio Di Assistenza

    • È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte. Nel comparto c’è un odore • L’unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori. sgradevole. SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza approvato da SHARP.
  • Page 43: Scheda Prodotto

    Scheda prodotto ALLEGATO Ⅲ (UE) Regolamento N. 1060/2010 A Marchio B Nome modello SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Categoria D Classe di efficienza energetica A ++ E Marchio UE di qualità ecologica — F Consumo annuo di energia *1 [KWh/anno]]...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant Usage domestique d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. • Ce réfrigérateur est destiné à fabriquer des glaçons, réfrigérer et congeler des aliments. Classe Gamme de température...
  • Page 45 Problème ■ Si vous sentez une odeur de brûlé, retirez la fiche d’alimentation immédiatement. Ensuite, demandez un agent de service agréé SHARP pour réparation. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant la fenêtre. Ne touchez pas le réfrigérateur ou la prise de courant.
  • Page 46: Installation

    Installation Produit pose libre Maintenez un espace de ventilation suffisant tout Notes • Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit autour du réfrigérateur. • La figure montre l’espace 90mm accessible. ou plus • Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur. soleil et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur.
  • Page 47: Description

    Description SJ-XE680M, SJ-XE700M SJ-XP680G, SJ-XP700G 1. Eclairage du congélateur 15. Roulette (4 pièces) Manette 2. Clayette congélateur Les roulettes permettent au réfrigérateur d’aller et venir. 3. Fabrication des glaçons 1) Ne remplissez pas trop le plateau 16. Plinthe avec trop d’eau, sinon les glaçons 17.
  • Page 48: Modes D'utilisation

    Économie d’énergie Ioniseur «Plasmacluster» (Uniquement pour SJ-XP680G, SJ-XP700G) Utilisez cette fonction lorsque vous voulez garder l’intérieur du réfrigérateur propre. Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 49: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Régulation de la température Notes • Lorsque vous appuyez sur Icône Signification Paramètre par défaut l’une des touches, toutes les Compartiment icônes clignotent une fois et -18°C congélateur apparaissent sur l’écran de Compartiment veille. Si le réfrigérateur s’arrête 3°C...
  • Page 50 Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible de régler la température comme suit. Comment vérifier le réglage de Paramètre par défaut la température actuelle Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Appuyez sur la touche pour sélectionner Réglages du compartiment du réfrigérateur / congélateur...
  • Page 51: Panneau De Commandes

    Si l’alarme de la porte ne s’arrête pas L’alarme de la porte est défectueuse si elle ne s’arrête pas après la fermeture des portes. Prenez contact avec le SAV SHARP. Procédé pour stopper temporairement l’alarme de la porte. Bip bip bip • Appuyez sur la touche «R»...
  • Page 52 Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible de régler la température comme suit. Comment vérifier le réglage de la • L’indicateur de température change comme indiqué température actuelle dans l’image ci-dessous (3 → 4 → 5 → 1 → 2 → 3) en appuyant sur la touche «F»...
  • Page 53: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. Fruits et légumes Conseils pour prévenir la rosée ou le givre à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Degivrage Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel. Lorsque l’éclairage à diodes électroluminescentes ne fonctionne plus Prenez contact avec un agent de service certifié SHARP pour le remplacement du compartiment à LED. Les lumières doivent être remplacées uniquement par un technicien qualifié.
  • Page 55: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    Il y a une odeur désagréable • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. dans le compartiment. Si vous avez encore besoin d’assistance Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appelez le 0820.856.333.
  • Page 56: Fiche Produit

    Fiche produit ANNEXE Ⅲ (UE) Réglementation N° 1060/2010 A Marque Nom du modèle SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Catégorie D Classe d’efficacité énergétique A ++ E Label écologique de l’Union européenne — F Consommation d’énergie annuelle *1 [KWh / an] Volume utile de tous les compartiments qui ne méritent pas d'étoiles *2...
  • Page 57: Informação De Segurança

    Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se Apenas para uso doméstico assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico.
  • Page 58 ■ Se cheirar algo queimado, desligue a ficha imediatamente. Depois, peça assistência a um técnico de assistência aprovado pela SHARP. ■ Em caso de fuga, ventile a área abrindo uma janela. Não toque no frigorífico nem na tomada de alimentação.
  • Page 59: Instalação

    Instalação Tipo isolado Deixe um espaço adequado para ventilação em redor Observações do frigorífico. • Posicione o frigorífico de forma a que a tomada fique • A figura mostra o espaço 90mm acessível. ou mais • Mantenha o seu frigorífico afastado da luz solar directa mínimo necessário para instalar o frigorífico.
  • Page 60: Descrição

    19. Suporte para ovos dos ponteiros do relógio para colocar 20. Caixa para conservar ovos o gelo na caixa para cubos de gelo. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 peças 4. Caixa para cubos de gelo SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 peça Observações Para evitar que a caixa para cubos de gelo fique danificada, não derrame óleo na caixa nem faça gelo nela.
  • Page 61: Modos Úteis

    Poupança de Energia “Plasmacluster” ionizado (Só para os modelos SJ-XP680G, SJ-XP700G) Utilize esta função quando quiser manter o interior do Utilize esta função quando quiser que o aparelho mude frigorífico limpo. para operação de poupança de energia.
  • Page 62: Painel De Controlo

    Painel de controlo (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Controlo das temperaturas Observações • Quando prime um dos botões, Significado Definição padrão Ícone todos os ícones piscam uma vez e Compartimento do -18°C mostram o mostrador em espera. congelador Se o frigorífico parar devido a uma...
  • Page 63 Controlo das temperatura O frigorífico controla a sua temperatura automaticamente. Contudo, pode ajustar a temperatura como indicado abaixo. Como verificar a definição de temperatura atual Definição padrão Prima o botão para selecionar o ícone Compartimento Compartimento do frigorífico do congelador Definição do Compartimento do Congelador/Frigorífico Compartimento do congelador : Regulável entre -13°C e -21°C em passos de 1°C.
  • Page 64: Painel De Controlo

    • O alarme para depois de a porta ser fechada. Se o Alarme da porta não parar Se o alarme da porta não parar após fechar todas as portas, é um defeito. Contacte o centro de manutenção da SHARP manutenção.
  • Page 65 Controlo das temperaturas O frigorífico controla a sua temperatura automaticamente. Contudo, pode ajustar a temperatura como indicado abaixo. Como verificar a definição de • O indicador de temperatura muda conforme a imagem temperatura atual abaixo (3→4→5→1→2→3) premindo o botão “F” ou “R”. Nível Indicador O indicador acende-se para mostrar o nível de...
  • Page 66: Conservação De Alimentos

    Conservação de alimentos A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Assegure que os alimentos são o mais frescos possíveis para maximizar o prazo de consumibilidade dos produtos alimentícios. O seguinte é um guia geral para ajudar a prolongar o armazenamento de alimentos.
  • Page 67: Cuidados E Limpeza

    à existência de um sistema especial de poupança de energia. Quando a luz do compartimento se funde Contacte o agente de assistência aprovado pela SHARP para substituir a lâmpada. A lâmpada não deve ser substituída por outra pessoa que não um técnico de assistência qualificado.
  • Page 68: Antes De Chamar Pelo Serviço De Assistência Técnica

    Há cheiros no compartimento. • É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes. • A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros. Se você ainda necessita do serviço de assistência técnica Consulte o seu agente de assistência técnica certificado pela SHARP mais próximo.
  • Page 69: Ficha De Produto

    Ficha de produto ANEXO Ⅲ (UE) Regulamento N.º 1060/2010 A Marca registada B Nome do modelo SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Categoria D Classe de eficiência energética A ++ E Rótulo ecológico da UE — F Consumo de energia anual *1...
  • Page 70: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Οικιακή χρήση μόνο Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκομίζετε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. Αποδεκτό εύρος...
  • Page 71 αέρια μόνωσης. ■ Αν μυρίσετε κάτι καμμένο, τραβήξτε προς τα έξω το φις αμέσως. Στη συνέχεια, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη SHARP για το σέρβις. ■ Σε περίπτωση διαρροής αερίου, αερίστε τον χώρο ανοίγοντας ένα παράθυρο. Μην αγγίξετε το ψυγείο ή...
  • Page 72: Εγκατασταση

    Εγκατασταση Μη σταθερού τύπου Αφήστε αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. Σημειωση • Το σχήμα δείχνει τον ελάχιστο • Τοποθετήστε το ψυγείο σας έτσι ώστε η πρίζα να είναι απαιτούμενο χώρο για προσιτή. χιλ ή εγκατάσταση του ψυγείου. περισσότερο •...
  • Page 73: Περιγραφη

    19. Θήκη αυγών με νερό. Διαφορετικά τα παγάκια θα 20. Αβγοθήκη ενωθούν όταν παγώσουν. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 τεμ. 2) Όταν γίνουν τα παγάκια, γυρίστε τον SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 τεμ. μοχλό προς τα δεξιά για να μπουν τα Δοχείο για...
  • Page 74: Χρησιμες Λειτουργιες

    • Αποφύγετε το άνοιγμα της πόρτας όσο το δυνατόν περισσότερο κατά τη διάρκεια αυτών των λειτουργιών. Εξοικονόμηση Ενέργειας Ιονιστής Plasmacluster (Μόνο για SJ-XP680G, SJ-XP700G) Χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότητα όταν θέλετε να Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν θέλετε να θέσετε διατηρήσετε το εσωτερικό του ψυγείου καθαρό.
  • Page 75: Πίνακας Ελέγχου

    Πίνακας ελέγχου (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Διαδικασίες χρήσιμων λειτουργιών Σημειωση • Όταν πατήσετε ένα από τα πλήκτρα, Προεπιλεγμένη Σημασία Εικονίδιο όλα τα εικονίδια θα αναβοσβήσουν ρύθμιση μία φορά και θα εμφανιστεί η οθόνη Χώρος καταψύκτη -18°C αναμονής. Αν το ψυγείο σταματήσει λόγω διακοπής ρεύματος, οι...
  • Page 76 Διαδικασίες χρήσιμων λειτουργιών Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα. Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία όπως παρακάτω. Πώς να ελέγξετε την τρέχουσα Προεπιλεγμένη ρύθμιση ρύθμιση θερμοκρασίας Χώρος καταψύκτη Χώρος ψυγείου Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το ή το Ρύθμιση...
  • Page 77: Πίνακας Ελέγχου

    Αν ο Συναγερμός πόρτας δεν σταματά. Αν ο συναγερμός πόρτας δεν σταματά μετά από το κλείσιμο/σφράγισμα όλων των πορτών, τότε υπάρχει κατασκευαστικό ελλάτωμα. Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Sharp για επισκευή. Μέθοδος προσωρινού τερματισμού του συναγερμού πόρτας. Μπιπ μπιμ μπιμ...
  • Page 78 Διαδικασίες χρήσιμων λειτουργιών Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα. Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία όπως παρακάτω. Πώς να ελέγξετε την τρέχουσα ρύθμιση • Η ένδειξη της θερμοκρασίας αλλάζει όπως στην θερμοκρασίας παρακάτω εικόνα (3→4→5→1→2→3) πιέζοντας το πλήκτρο «F» ή «R». Η...
  • Page 79: Διατηρηση Τροφιμων

    Διατηρηση τροφιμων Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα είναι όσο το δυνατόν πιο φρέσκα. Τα παρακάτω είναι γενικές οδηγίες που βοηθούν στην αύξηση του χρόνου αποθήκευσης των τροφίμων. Φρούτα / Λαχανικά Συμβουλές για την αποφυγή δημιουργίας...
  • Page 80: Συντηρηση Και Περιποιηση

    Η απόψυξη είναι πλήρως αυτοματοποιημένη εξαιτίας ενός μοναδικού συστήματος εξοικονόμησης ενεργείας. Όταν το φως του ψυγείου δεν ανάβει Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις που είναι εξουσιοδοτημένος από τη SHARP για να αντικαταστήσετε τον λαμπτήρα. Ο λαμπτήρας δεν πρέπει να αντικαθίσταται από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
  • Page 81: Πριν Ζητησετε Το Σερβις

    Το εσωτερικό του ψυγείου • Τα τρόφιμα με έντονη μυρωδιά πρέπει να τυλίγονται. μυρίζει. • Η αποσμητική συσκευή δεν μπορεί να απορροφήσει όλη τη μυρωδιά. Αν ακομα χρειαζεστε το σερβις Πηγαίνετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο για σέρβις εξουσιοδοτημένο από την SHARP.
  • Page 82: Δελτίο

    Δελτίο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ⅲ Κανονισμός (ΕΕ) No.1060/2010 A Εμπορικό σήμα Όνομα μοντέλου SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Κατηγορία D Τάξη ενεργειακής απόδοσης A ++ E Οικολογικό σήμα της εε — F Ετήσια κατανάλωση ενέργειας *1 [KWh/έτος] Όγκος αποθήκευσης όλων των θαλάμων...
  • Page 83: Sicherheitsinformationen

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP- Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren Nur für den Haushaltsgebrauch neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. • Der Kühlschrank ist zur Herstellung von Eiswürfeln, zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln gedacht.
  • Page 84 Isoliertreibgase. ■ Wenn Sie einen Verbrennungsgeruch riechen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich dann an ein von SHARP zugelassenes Kundendienstzentrum. ■ Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose.
  • Page 85: Aufstellen

    Aufstellen Freistehender Typ Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation Hinweise um den Kühlschrank herum. • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker • Die Abbildung zeigt den zugänglich ist. 90mm • Setzen Sie Ihren Kühlschrank nicht direktem mindestens erforderlichen oder mehr Platz für die Installation des...
  • Page 86: Beschreibung

    1) Geben Sie nicht zu viel Wasser in 19. Eiereinsatz dieses Fach. Andernfalls können die 20. Eierfach Eiswürfel zusammenfrieren. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 St. 2) Wenn Eiswürfel hergestellt SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 St. werden, drehen Sie den Hebel im Lagerfach für Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswürfel...
  • Page 87: Hilfreiche Modi

    • Während der Betriebe dieser Modi ist das Öffnen der Tür lang dauerhaft. möglichst zu vermeiden. Energiesparen Ionisator “Plasmacluster” (Nur Modelle SJ-XP680G, SJ-XP700G) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie das Innere des Kühlschranks sauber halten wollen. Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät in den energiesparenden Betriebsmodus versetzen wollen.
  • Page 88: Bedienfeld

    Bedienfeld (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Temperaturregelung Hinweise • Wenn Sie eine der Tasten drücken, Bedeutung Symbol Standardeinstellung blinken alle Symbole einmal und zeigen die Standby-Anzeige an. Tiefkühlabteil -18°C Wenn der Kühlschrank aufgrund eines Kühlabteil 3°C Stromausfalls den Betrieb einstellt, funktionieren die Modi, außer Extra- Hilfreiche modi Kühlen und Express-Tiefgefrieren, auf...
  • Page 89 Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur jedoch wie nachfolgend dargestellt anpassen. Kontrolle der aktuellen Temperatureinstellung Standardeinstellung Drücken Sie die Taste , um auszuwählen. oder Tiefkühlabteil Kühlabteil Einstellung des Tiefkühl-/Kühlabteils Tiefkühlabteil : Verstellbar zwischen -13°C und -21°C in Schritten von 1°C. Kühlabteil : Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C.
  • Page 90: Bedienfeldl

    • Der Alarm stoppt, nachdem die Tür geschlossen wird. Wenn der Türalarm nicht aufhört. Wenn der Türalarm nach dem Schließen aller Türen nicht aufhört, liegt ein Defekt vor. Wenden Sie sich an den SHARP- Kundendienst. Verfahren zum kurzeitigen Unterbrechen des Türalarms.
  • Page 91 Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur jedoch wie nachfolgend dargestellt anpassen. Kontrolle der aktuellen • Die Temperaturanzeige wechselt wie im nachfolgenden Temperatureinstellung Bild dargestellt (3→4→5→1→2→3), indem die Taste „F“ oder „R“ gedrückt wird. Die Anzeige leuchtet auf, um die aktuelle Temperaturstufe durch Drücken der Taste „F“...
  • Page 92: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Aufbewahrung von lebensmitteln Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel so frisch wie möglich sind, um die Haltbarkeit verderblicher Lebensmittel zu erhöhen. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. Obst / Gemüse Tipps zum Verhindern von Tau oder Frost im Kühlschrank Obst und Gemüse sind locker in Plastik, z.
  • Page 93: Pflege Und Reinigung

    Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand kann sonst Risse bekommen. Abtauen Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Durchbrennen der Kühlabteil-Lampe Zum Austausch der Lampe wenden Sie sich bitte an ein von SHARP zugelassenes Kundendienstzentrum. Die Lampe darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ersetzt werden.
  • Page 94: Bevor Sie Den Sharp-Service Kontaktieren

    Bevor sie den sharp-service kontaktieren Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lösung Die Außenseite des Das ist normal. Eine heiße Leitung befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Gehäuses ist bei Berührung Tau zu verhindern.
  • Page 95: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt ANHANG Ⅲ (EU) Regelung Nr.1060/2010 A Warenzeichen B Typenbezeichnung SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategorie D Energieeffizienzklasse A ++ E Eg-umweltzeichen — F Jährlicher energieverbrauch *1 [KWh/Jahr] Nutzinhalt aller fächer ohne sternekennzeichnung *2 [ l ] H Nutzinhalt aller gefrierfächer mit...
  • Page 96: Veiligheidsinformatie

    Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw Enkel voor huishoudelijk gebruik SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. • Deze koelkast is bedoeld voor het maken van ijsblokjes, koelen en vriezen van Acceptabele reeks van etenswaren.
  • Page 97 ■ Als je iets verbrands ruikt, trek de stekker direct uit het stopcontact. En neem contact op met een door SHARP erkende servicemonteur. ■ In geval van een gaslek, ventileer de ruimte door het openen van een raam. Raak de koelkast en het stopcontact niet aan.
  • Page 98: Installatie

    Installatie Vrijstaand type Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond de N.B. koelkast. • Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk • De afbeelding toont de 90mm of meer • Houd uw koelkast uit direct zonlicht en plaats deze niet vereiste minimumafstand om de koelkast te installeren.
  • Page 99: Beschrijving

    1) Vul deze lade niet met teveel 19. Eierhouder water. Anders zullen de ijsblokjes 20. Eiervakbodem samenplakken wanneer deze SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 stk. bevroren worden. SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 stk. 2) Wanneer ijsblokjes worden gemaakt, IJsblokjesbak draai de hendel dan met de klok mee om het ijs in de ijsblokbak te doen.
  • Page 100: Nuttige Modi

    Energiebesparing “Plasmacluster” ionisator (Alleen voor de SJ-XP680G, SJ-XP700G) Gebruik deze functie wanneer u de binnenkant van de koelkast schoon wilt houden. Gebruik deze functie wanneer u het apparaat wilt laten overschakelen naar de energiebesparingstand.
  • Page 101: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Instellen van de temperatuur N.B. • Wanneer u op een van de knoppen Icoon Betekenis Standaardinstelling drukt, zullen alle iconen een keer -18°C Vriesgedeelte knipperen en is dit zichtbaar op het standby scherm. Als de koelkast 3°C...
  • Page 102 Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Echter, u kunt de temperatuur aanpassen op onderstaande manier. Hoe kan ik de huidige temperatuur instelling Standaardinstelling controleren Vriesgedeelte Koelgedeelte Druk knop voor selectie van Instellen van het Vries/Koel compartiment Vriesgedeelte : Instelbaar tussen -13°C en -21°C, in stappen van 1°C.
  • Page 103: Bedieningspaneel

    • Het alarm stopt na het sluiten van de deur. Als het deuralarm niet stopt Als het deuralarm niet stopt na het sluiten van alle deuren is er sprake van een defect. Neem contact op met het SHARP servicecentrum voor hulp.
  • Page 104 Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Echter, u kunt de temperatuur aanpassen op onderstaande manier. Hoe kan ik de huidige temperatuur • De temperatuur indicator verandert zoals onderstaande instelling controleren afbeelding (3→4→5→1→2→3) door te drukken op knop “F”...
  • Page 105: Opbergen Van Voedsel

    Opbergen van voedsel Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel. Fruit / Groenten Advies voor het voorkomen van dauw of vorst in de koelkast Om vochtverlies te beperken, moeten groenten en fruit...
  • Page 106: Onderhoud En Schoonmaken

    Ontdooien Ontdooien geschiedt geheel automatisch dankzij een uniek, energiebesparend systeem. Als de interieurlamp gesprongen is Neem contact op met de door SHARP goedgekeurde servicemonteur om de lamp te laten vervangen. De lamp mag uitsluitend door vakkundig onderhoudspersoneel worden vervangen.
  • Page 107: Alvorens Voor Reparatie Te Bellen

    Het ruikt in de koelkast. • Het is nodig voedsel met een sterke geur te verpakken. • De geurverdrijvingseenheid kan de geur niet volledig verwijderen. Indien de koelkast echt niet juist werkt Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop.
  • Page 108: Productkaart

    Productkaart BIJLAGE Ⅲ (EU) Verordening Nr. 1060/2010 A Handelsmerk Modelnaam SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Categorie D Energie-efficiëntieklasse A ++ E EU-milieukeur is toegekend — F Jaarlijks energieverbruik *1 [KWh/jaar] Netto-inhoud van alle ruimten die geen [ l ] steraanduiding hebben...
  • Page 109: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie Tylko do użytku domowego jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed rozpoczęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. • Niniejsza lodówka jest przeznaczona do robienia lodu, chłodzenia i mrożenia...
  • Page 110 ■ Jeśli czuć zapach spalenizny, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Następnie należy poprosić o pomoc punkt serwisowy autoryzowany przez firmę SHARP. ■ W przypadku przecieku gazu, należy otworzyć okno i przewietrzyć pomieszczenie. Nie należy dotykać lodówki lub gniazda.
  • Page 111: Instalacja

    Instalacja Typ wolnostojący Należy zachować odpowiednią przestrzeń wokół Uwaga lodówki pozwalającą na wentylację. • Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyczka była łatwo • Na rysunku przedstawiono dostępna. minimalną wymaganą 90mm • Trzymaj lodówkę zdala od bezpośredniego światła lub więcej przestrzeń do instalacji słonecznego, ani nie stawiaj w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń...
  • Page 112: Opis Części

    19. Foremka do przechowywania jajek tacce. W przeciwnym razie kostki 20. Kieszeń z foremką do jajek lodu połączą się po zamrożeniu. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 sztuki 2) Kiedy kostki lodu zostaną zrobione, SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 szt należy przekręcić dźwignię w prawo Zbiornik lodu i umieścić...
  • Page 113: Przydatne Tryby

    • Należy unikać otwierania drzwi podczas pracy jednego z tych trybów. Oszczędzanie energii Jonizator „Plasmacluster” (Dotyczy wyłącznie modelu SJ-XP680G, SJ-XP700G) Tej funkcji należy używać, kiedy chce się utrzymać wnętrze lodówki w czystości. Użyj tej funkcji, jeśli chcesz zmienić tryb pracy na energooszczędny.
  • Page 114: Panel Sterujący

    Panel sterujący (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Regulacja temperatury Uwaga • Po naciśnięciu jednego Ikona Znaczenie Ustawienia fabryczne z przycisków, wszystkie ikony raz zamigają i pokażą wyświetlacz Komora zamrażarki -18°C gotowości. Jeśli lodówka Komora lodówki 3°C przestanie pracować z powodu awarii zasilania, tryby, za wyjątkiem Przydatne tryby Ekstra chłodzenia i Szybkiego...
  • Page 115 Regulacja temperatury Lodówka automatycznie kontroluje temperaturę. Jednakże można ją ustawić tak jak to zostało przedstawione poniżej. Jak sprawdzić bieżące ustawienia temperatury Ustawienia fabryczne Nacisnąć przycisk , aby wybrać Komora zamrażarki Komora lodówki Ustawianie komory zamrażarki/lodówki Komora zamrażarki : Temperaturę można regulować w zakresie od -13°C do -21°C, ze skokiem co 1°C. Komora lodówki Temperaturę...
  • Page 116: Panel Sterujący

    Jeśli alarm drzwi się nie wyłącza. Jeśli alarm drzwi nie wyłącza się po zamknięciu wszystkich drzwi, jest to jego wada. Skontaktuj się z serwisem firmy SHARP. Sposób tymczasowego zatrzymywania alarmu drzwi. • Należy jednocześnie nacisnąć przyciski „R” i „F” przez co najmniej 3 sekundy.
  • Page 117 Regulacja temperatury Lodówka automatycznie kontroluje temperaturę. Jednakże można ją ustawić tak jak to zostało przedstawione poniżej. Jak sprawdzić bieżące ustawienia • Wskaźnik temperatury zmienia się tak, jak to zostało temperatury pokazane na rysunku poniżej (3→4→5→1→2→3) po naciśnięciu przycisku „F” lub „R”. Wskaźnik zaświeca się, aby pokazać...
  • Page 118: Przechowywanie Żywności

    Przechowywanie żywności Chłodzenie zmniejsza wskaźnik psucia jedzenia. Należy upewnić się, że jedzenie jest świeże, aby czas przechowywania łatwo psującego się jedzenia był jak najdłuższy. Poniżej znajdują się ogólne wskazówki dotyczące przedłużenia czasu przechowywania. Owoce / warzywa Aby zapobiec powstawaniu rosy lub szronu wewnątrz lodówki.
  • Page 119: Czyszczenie Lodówki

    ścian. Odmrażanie Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki unikalnemu systemowi oszczędności energii. Przepalona lampa w komorze Należy skontaktować się z punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę SHARP, aby wymienić żarówkę. Żarówka powinna być wymieniana wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
  • Page 120: Zanim Wezwiesz Serwis

    Nieprzyjemny zapach w • Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować. komorze lodówki. • Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu. Jeśli nadal potrzebujesz porady w serwisie Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę SHARP.
  • Page 121: Karta Produktu

    Karta produktu ANEKS Ⅲ (UE) Rozporządzenie nr 1060/2010 A Znak towarowy B Nazwa modelu SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategoria D Klasa efektywności energetycznej A ++ E Oznakowanie ekologiczne UE — F Roczne zużycie energii *1 [KWh/rok] Pojemność użytkowa wszystkich komór, którym nie przysługuje oznaczenie...
  • Page 122: Biztonsági Információ

    Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP Kizárólag háztartási használatra terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást. Klímaosztály Optimális környezeti • Ez a hűtő jégkocka készítésére, ételek hűtésére és lefagyasztására szolgál.
  • Page 123 Hiba és hőszigetelő gázokat kezelő újrahasznosító telepre. ■ Ha égett szagot érez, azonnal húzza ki a kábelt a csatlakozóból, majd keressen fel egy, a SHARP által ajánlott szervizt. ■ Gázszivárgás esetén szellőztesse ki a helyiséget az ablak(ok) kinyitásával. Ne érintse meg a hűtőt vagy a tápcsatlakozót.
  • Page 124: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Szabadon álló típus Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! Megjegyzés • Az ábrán a hűtőszekrény • Úgy helyezze el a hűtőszekrényt, hogy a dugasz beszereléséhez szükséges elérhető legyen. 90mm minimális helyigény látható. legalább • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen A készülék kitéve közvetlen napfénynek és ne helyezze a hűtőszekrényt hő...
  • Page 125: Leírás

    1) Ne töltse túl ezt a tartályt vízzel. 19. Tojástartó Ellenkező esetben a jégkockák 20. Tojástartó rekesz összefagynak. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 db 2) Amikor jégkockát készít, a jégkockák SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 db jégkockatartóba való helyezéséhez Jégkockatartó fordítsa el a kart az óramutató...
  • Page 126: Hasznos Módok

    • Ezen módok használata közben próbálja kerülni az ajtónyitogatást. Energiatakarékos mód Plasmacluster ionizátor (Csak SJ-XP680G, SJ-XP700G) Használja ezt a tulajdonságot a hűtőszekrény belsejének tisztántartásához. Használja ezt a funkciót, ha át szeretné állítani a készüléket energiatakarékos üzemmódba. A hűtőszekrényben elhelyezett ionizátor pozitív és negatív ionokból álló...
  • Page 127: Vezérlőpanel

    Vezérlőpanel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Megjegyzés A hőmérséklet szabályozása • Amikor megnyomja az egyik Jelentés Gyári beállítás Ikon gombot, az összes ikon felvillan egyszer és a készenléti kijelzőt Fagyasztótér -18°C mutatja. Amikor a hűtőszekrény Hűtőtér 3°C leáll áramszünet miatt, az “Expressz hűtés” és “Expressz Hasznos módok...
  • Page 128 A hőmérséklet szabályozása A hűtőszekrény automatikusan beállítja a hőmérsékletet. Azonban az alábbi módon ezt meg lehet változtatni. Hogyan ellenőrizze az aktuális hőmérséklet Gyári beállítás beállítást Fagyasztótér Hűtőtér Nyomja meg a gombot a vagy kiválasztásához. A Fagyasztó/Hűtő rész beállítása Fagyasztótér : -13 °C és -21 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel. Hűtőtér : 0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
  • Page 129: Vezérlőpanel

    • Az ajtóriasztó az ajtó becsukásakor kikapcsol. Ha az ajtóriasztó nem kapcsol ki Ha az ajtóriasztó az összes ajtó bezárása után sem áll le, az meghibásodást jelent. A javítás érdekében vegye fel a kapcsolatot a SHARP szervizközpontjával. Az ajtóriasztó ideiglenes leállításának módja. Sípolás sípolás sípolás •...
  • Page 130 A hőmérséklet szabályozása A hűtőszekrény automatikusan beállítja a hőmérsékletet. Azonban az alábbi módon ezt meg lehet változtatni. Hogyan ellenőrizze az aktuális • A hőmérséklet az alábbi képen látottak szerint változik hőmérséklet beállítást (3→4→5→1→2→3) az “F” vagy “R” gomb megnyomása után. A kijelző...
  • Page 131: Élelmiszer-Tárolás

    Élelmiszer-tárolás A hűtés lelassítja az élelmiszer megromlását. A romlandó élelmiszerek élettartamának maximalizálása érdekében mindig gondoskodjon a lehető legfrissebb minőségű élelmiszerről. A következőkben egy általános útmutatót olvashat arról, hogyan érhet el hosszabb ételtárolási időtartamot. Gyümölcs / zöldség Páralecsapódás vagy jegesedés elkerülése a hűtőszekrényben A gyümölcsöket és zöldségeket lazán csomagolja be műanyagból levő...
  • Page 132: Karbantartás És Tisztítás

    és ne ütődjenek neki a belső falnak. Ellenkező esetben a belső felület megrepedhet. Leolvasztás A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik. Amikor a hűtőtér lámpája kiég A világítás lecseréléséhez forduljon a SHARP által elismert szerelőhöz. A lámpát csak szakképesített személy cserélheti ki.
  • Page 133: Mielőtt Szervizhez Fordulna

    MIN.-ra van állítva. A hűtőtérnek kellemetlen illata • Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek. van. • A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni. HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE Forduljon a legközelebbi hivatalos SHARP márkaszervizhez.
  • Page 134: Termékismertető Adatlap

    Termékismertető adatlap Ⅲ FÜGGELÉK 2010/1060 sz. (EU) szabályozás A Védjegye Modell neve SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategóriája D Energiahatékonysági osztálya A ++ E Európai Unió ökocímkéjét — Éves energiafogyasztás [KWh/év] G A csillagbesorolásra nem jogosult összes tér tárolókapacitásának összege *2 [ L ] Az összes, csillagbesorolásra jogosult,...
  • Page 135: Informaţii Privind Siguranţa

    Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a Doar pentru uz casnic folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. Interval acceptabil • Acest frigider este conceput pentru a produce cuburi de gheaţă, pentru a răci şi...
  • Page 136 ■ Dacă vă miroase a ars, scoateţi imediat ştecherul de reţea din priză. După aceea chemaţi un agent de service autorizat de SHARP pentru depanare. ■ În cazul scurgerilor de gaz, aerisiţi zona deschizând fereastra. Nu atingeţi frigiderul sau priza de alimentare.
  • Page 137: Instalare

    Instalare Tip stabil neancorat Asiguraţi un spaţiu de ventilare adecvat în jurul Notă frigiderului. • Amplasaţi frigiderul astfel încât ştecherul să fie accesibil. • Imaginea arată spaţiul minim • Păstraţi frigiderul în afara razelor directe ale soarelui şi 90mm necesar pentru instalarea nu aşezaţi frigiderul în apropierea surselor de căldură.
  • Page 138: Descriere

    Cutie pentru 20. Buzunar pentru ouă 2) Când cuburile s-au format, întoarceţi cuburi de gheaţă SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 buc. mânerul în sensul acelor de ceasornic pentru a goli gheaţa în cutia pentru cuburi de gheaţă. SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 buc.
  • Page 139: Moduri Utile

    • Evitaţi pe cât posibil deschiderea uşii în timpul funcţionării acestor moduri. Dispozitivul de ionizare Economisire Energie „Plasmacluster” (Numai pentru SJ-XP680G, SJ-XP700G) Utilizaţi această funcţie atunci când doriţi să menţineţi Utilizaţi această funcţie atunci când vreţi să comutaţi curat interiorul frigiderului. frigiderul pe operaţiune economă.
  • Page 140: Panou De Comandă

    Panou de comandă (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Controlarea temperaturii Notă • Când apăsaţi unul dintre butoane, Semnificaţie Setare implicită Pictogramă toate pictogramele clipesc o dată Compartimentul -18°C şi prezintă afişajul standby. Dacă congelatorului frigiderul se opreşte din cauza Compartimentul unei pene de curent, la repornirea 3°C...
  • Page 141 Controlarea temperaturii Frigiderul îşi reglează temperatura automat. Cu toate acestea, puteţi regla temperatura aşa cum se prezintă mai jos. Cum să verificaţi setarea curentă a Setare implicită temperaturii Compartimentul Compartimentul Apăsaţi butonul pentru a selecta congelatorului frigiderului Setarea compartimentului F(Congelator)/R(Frigider) Compartimentul congelatorului : Reglabil între -13°C şi -21°C în trepte de 1°C.
  • Page 142: Panou De Comandă

    • Alarma se opreşte după închiderea uşii. Dacă alarma uşii nu se opreşte În cazul în care alarma uşii nu se opreşte după închiderea uşilor, există o defecţiune. Contactaţi centrul service SHARP pentru reparaţie. Metodă pentru oprirea temporară a alarmei uşii.
  • Page 143 Controlarea temperaturii Frigiderul îşi reglează temperatura automat. Cu toate acestea, puteţi regla temperatura aşa cum se prezintă mai jos. Cum să verificaţi setarea curentă a • Indicatorul temperaturii se modifică aşa cum se arată în imaginea de mai jos (3→4→5→1→2→3) prin apăsarea temperaturii butonului „F”...
  • Page 144: Păstrarea Alimentelor

    Păstrarea alimentelor Ţinerea la rece reduce viteza de alterare a alimentelor. Asiguraţi-vă că alimentele sunt cât mai proaspete pentru a mări perioada de păstrare a alimentelor perisabile. În continuare este prezentat un ghid general care ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor. Fructe/Legume Sfat pentru prevenirea apariţiei picăturilor sau a gheţii în interiorul...
  • Page 145: Îngrijire Şi Curăţare

    Decongelarea Decongelarea este complet automată datorită unui sistem unic de economisire a energiei. Atunci când lumina compartimentului se stinge Contactaţi agentul de service autorizat de SHARP pentru a înlocui becul. Becul nu trebuie înlocuit decât de personalul de service calificat.
  • Page 146: Înainte De A Chema Serviciul De Depanare

    MIN. În compartiment este un miros • Alimentele cu miros puternic trebuie să fie înfăşurate. neplăcut. • Dispozitivul dezodorizant nu poate îndepărta tot mirosul. Dacă aveţi într-adevăr nevoie de service Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP.
  • Page 147: Fişa Produsului

    Fişa produsului ANEXA Ⅲ Regulamentul (UE) nr. 1060/2010 A Marca de comerţ a furnizorului B Numele modelului SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Categoria D Clasa de eficienţă energetică A ++ E Etichetă ecologică UE — F Consumul anual de energie *1...
  • Page 148: Bezpečnostní Informace

    Velmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete Pouze pro použití v chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám domácnostech zaručí maximální využití vaší nové chladničky. • Tato chladnička je určena k výrobě ledových kostek a k chlazení a zmrazování...
  • Page 149 ■ Pokud ucítíte, že se něco pálí, okamžitě vytáhněte zástrčku napájení ze zásuvky. Poté požádejte o servisní zásah pracovníka servisu autorizovaného společností SHARP. ■ V případě úniku plynu vyvětrejte prostor otevřením okna. Nedotýkejte se chladničky ani zásuvky napájení. Upozornění...
  • Page 150: Instalace

    Instalace Volně stojící provedení Ponechte kolem chladničky odpovídající prostor, aby Poznámka bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. • Umístěte vaši chladničku s mrazákem tak, aby byla • Na obrázku je znázorněn přístupná zástrčka. 90mm minimální prostor nutný pro • Nenechávejte chladničku na přímém slunečním světle a a více instalaci chladničky.
  • Page 151: Popis

    19. Přihrádka na vejce kostky během zmrznutí navzájem spojí. 20. Přihrádka na vejce 2) Jakmile jsou ledové kostky hotové, SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 ks otočte pákou ve směru hodinových SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 ks ručiček a nasypte je do přenosného Přenosný...
  • Page 152: Užitečné Režimy

    • Za běhu těchto režimů se pokud možno vystříhejte otevírání dveří. Úspora energie Ionizátor Plasmacluster (Pouze pro SJ-XP680G, SJ-XP700G) Tuto funkci využijte, když chete udržet vnitřek chladničky čistý. Použijte tuto funkci, pokud chcete spotřebič přepnout do režimu úspory energie.
  • Page 153: Ovládací Panel

    Ovládací panel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Poznámka Nastavení teploty • Když stisknete některé z tlačítek, Ikona Význam Výchozí nastavení všechny ikony jednou bliknou a ukáží pohotovostní stav. Pokud Mrazící oddělení -18°C se chladnička vypnula z důvodu Chladící oddělení 3°C výpadku proudu, všechny režimy s výjimkou Silného zchlazení...
  • Page 154 Nastavení teploty Chladnička si reguluje teplotu automaticky. Nicméně, seřídit ji můžete sami postupem uvedeným níže. Jak zkontrolovat aktuální nastavení teploty Výchozí nastavení Stisknutím tlačítka vyberte či Mrazící oddělení Chladící oddělení Nastavení mrazícího/chladícího oddělení Mrazící oddělení : Nastavitelná od -13°C do -21°C v krocích po 1°C. Chladící...
  • Page 155: Ovládací Panel

    • Po zavření dveří se upozornění vypne. Pokud se upozornění na otevřené dveře nevypíná Pokud po zavření všech dveří nepřestane znít upozornění na otevřené dveře, jedná se o poruchu. Pro opravu kontaktujte servisní centrum SHARP. Metoda dočasného zastavení upozornění na otevřené dveře. Píp píp píp •...
  • Page 156 Nastavení teploty Chladnička si reguluje teplotu automaticky. Nicméně, seřídit ji můžete sami postupem uvedeným níže. Jak zkontrolovat aktuální nastavení • Ukazatel teploty se střídá v pořadí znázorněném na teploty obrázku dole (3→4→5→1→2→3) stisknutím tlačítka „F“ či „R“. Úroveň Ukazatel Stisknutím tlačítka „F“ či „R“ se rozsvítí ukazatel a ukáže aktuální...
  • Page 157: Uložení Potravin

    Uložení potravin Chlazení snižuje rychlost kažení potravin. Pro co nejdelší dobu uložení jejich rychle se kazících druhů ukládejte do lednice potraviny co nejčerstvější. Následuje obecný návod, jak prodloužit dobu uchování potravin. Ovoce a zelenina Rady, jak zabránit vysrážení vlhkosti či tvorbě námrazy uvnitř chladničky Pro zamezení...
  • Page 158: Péče A Čištění

    úderů do vnitřních stěn. Může to způsobit praskliny na vnitřním povrchu. Odmrazování Unikátní energeticky úsporný mechanismus zařízení odmrazuje zcela automaticky. Když zhasne osvětlení v oddělení Pro výměnu žárovky se obraťte na autorizovaný servis společnosti SHARP. Žárovku smí vyměňovat pouze kvalifikovaný pracovník servisu.
  • Page 159: Než Zavoláte Opraváře

    MIN. V oddělení je cítit zápach. • Potraviny se silným odérem je třeba zabalit. • Jednotka na odstraňování zápachu nemůže odstranit všechen zápach. Jestliže stále požadujete opraváře Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis společnosti SHARP.
  • Page 160: Informační List

    Informační list PŘÍLOHA Ⅲ (EU) nařízení č. 1060/2010 A Ochranná známka Název modelu SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategorie D Třída energetické účinnosti A ++ E Ekoznačka evropské unie — F Roční spotřeba energie *1 [KWh/rok] G Užitný objem všech prostorů bez označení...
  • Page 161: Bezpečnostné Informácie

    Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím Len na používanie v chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová domácnosti chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. • Chladnièka je urèená na výrobu ľadu, chladenie a mrazenie potravín.
  • Page 162 Problém výbušných plynov. ■ Ak cítite niečo spálené, urýchlene vytiahnite sieťovú zástrčku. Následne požiadajte servisného zástupcu schváleného firmou SHARP o opravu. ■ V prípade úniku plynu otvorte okno a vyvetrajte priestor. Nedotýkajte sa chladničky ani sieťovej zásuvky. Pozor Preprava Počas používania...
  • Page 163: Inštalácia

    Inštalácia Voľne stojaci typ Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na Poznámka ventiláciu. • Kombinovanú chladničku s mrazničkou umiestnite tak, • Obrázok zobrazuje minimálny aby bola prístupná vidlica. priestor, ktorý je potrebný na • Postavte chladničku mimo priameho slnka a 90mm alebo viac montáž...
  • Page 164: Popis

    Zásobník na ľad 20. Zásobník na vajcia ručičiek, ak chcete vložiť ľad do zásobníka na ľad. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 ks SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 ks 4. Zásobník na ľad Poznámka Aby ste predišli poškodeniu zásobníka na ľad, nelejte doň...
  • Page 165: Užitočné Režimy

    • Počas prevádzky v týchto režimoch sa snažte čo najmenej otvárať dvere. Úspora energie Ionizátor „Plasmacluster“ (Iba SJ-XP680G, SJ-XP700G) Túto funkciu používajte, ak chcete vnútorný priestor chladničky udržať v čistote. Použite túto funkciu, ak chcete prepnúť zariadenie do úsporného režimu.
  • Page 166: Ovládací Panel

    Ovládací panel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Poznámka Regulácia teplôt • Ak stlačíte jedno z tlačidiel, všetky Ikona Význam Štandardné nastavenie ikony zasvietia raz a zobrazí sa pohotovostné zobrazenie. Keď sa Priestor mrazničky -18°C prevádzka chladničky preruší kvôli výpadku napájania, režimy okrem Priestor chladničky 3°C...
  • Page 167 Regulácia teplôt Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. Avšak teplotu môžete nastaviť nasledovne. Ako skontrolovať aktuálne nastavenie teploty Štandardné nastavenie Stlačte tlačidlo pre voľbu alebo Priestor mrazničky Priestor chladničky Nastavenie priestoru mrazničky/chladničky Priestor mrazničky : Nastaviteľná medzi -13°C a -21°C v krokoch po 1°C. Priestor chladničky : Nastaviteľná...
  • Page 168: Ovládací Panel

    • Výstražná signalizácia sa vypne po zatvorení dverí. Ak výstražná signalizácia dverí nevypne Ak sa výstražná signalizácia dverí po zatvorení všetkých dverí nevypne, znamená to poruchu. Pre opravu kontaktujte servisné centrum firmy SHARP. Spôsob dočasného zastavenia výstražnej signalizácie dverí. Píp píp píp •...
  • Page 169 Regulácia teplôt Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. Avšak teplotu môžete nastaviť nasledovne. Ako skontrolovať aktuálne nastavenie • Stlačením tlačidla „F“ alebo „R“ sa zmení ndikátor teploty teploty podľa nasledujúceho zobrazenia (3→4→5→1→2→3). Úroveň Indikátor Stlačením tlačidla „F“ alebo „R“ zasvieti indikátor pre zobrazenie stupňa aktuálnej teploty.
  • Page 170: Skladovanie Potravín

    Skladovanie potravín Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potraín. Podľa možnosti zabezpečte uskladnenie čerstvých a kvalitných potravin na dosiahnutie čo najdlhšej životnosti. Ďalej sú uvedené základné pravidlá na dosahovanie čo najdlhšej skladovateľnosti potravín. Ovocie / zelenina Rada ako zabrániť oroseniu alebo námraze v chladničke Aby sa minimalizovala strata vlhkosti, ovocie a zelenina by sa mali voľne uložiť...
  • Page 171: Starostlivosť A Čistenie

    Rozmrazovanie Rozmrazovanie je úplne automatické vďaka použitiu jedinečného systému na úsporu energie. Keď došlo k vypáleniu žiarovky v priestore chladničky V prípade potreby výmeny osvetlenia sa obráťte na servisného zástupcu schváleného firmou SHARP. Osvetlenie smie vymeniť len kvalifikovaný servisný pracovník.
  • Page 172: Skôr Než Zavoláte Do Servisu

    MIN. V priestore chladničky • Obal sa vyžaduje pri potravinách s prenikavou vôňou. zapácha. • Dezodoračná jednotka nemôže odstrániť všetky pachy. Ak aj napriek tomu potrebujete servis Obráťte sa na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu firmy SHARP.
  • Page 173: Opis Výrobku

    Opis výrobku DODATOK Ⅲ (EÚ) Smernica č. 1060/2010 A Obchodná značka SJ-XP680G SJ-XP700G B Názov modelu SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategória D Trieda energetickej efektívnosti A ++ E Environmentálna značka EÚ — F Ročná spotreba energie *1 [KWh/rok] Skladovací objem všetkých oddelení, ktoré...
  • Page 174: Saugumo Informacija

    Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodamiesi SHARP Tik namų ūkio naudojimui šaldytuvu, prašome perskaityti šią eksploatavimo instrukciją, kad gautumėte maksimalią naudą. Priimtina aplinkos • Šaldytuvas skirtas ledo kubeliams gaminti, maisto šaldymui ir užšaldymui. Klimato temperatūros • Šis šaldytuvas skirtas naudoti tik buityje, jo aplinkos temperatūra nurodyta klasė...
  • Page 175 šaldymo medžiagas ir izoliacines Gedimas dujas. ■ Jei užuodžiate degėsių kvapą, nedesldami ištraukite elektros kištuką. Tuomet išsikvieskite SHARP patvirtintą aptarnavimo atstovą. ■ Esant dujų nutekėjimui, atidarę langą išvėdinkite erdvę. Nelieskite nei šaldytuvo, nei elektros lizdo. Atsargumo priemonės...
  • Page 176: Instaliavimas

    Instaliavimas Laisvai pastatomas Pasirūpinkite, kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai Pastaba vietos vėdinimui. • Pastatykite šaldytuvą taip, kad kištukas būtų • Iliustracija rodo minimaliai pasiekiamas. 90mm reikalaujamą erdvę šaldytuvo arba daugiau • Nelaikykite šaldytuvo tiesioginėje saulės šviesoje ir įrengimui. Energijos nestatykite jo šalia karštį generuojančio prietaiso. •...
  • Page 177: Aprašymas

    1) Šio dėklo neperpildykite vandeniu. 19. Kiaušinių laikiklis Kitaip ledo kubeliai sušalę sulips. 20. Kiaušinių dėklas 2) Pagaminus ledo kubelių, svirtį SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 vnt. pasukite pagal laikrodžio rodyklę, SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 vnt. kad ledą sudėtumėte į ledo kubelių Ledukų dėžutė...
  • Page 178: Naudingi Režimai

    • Šių operacijų veikimo metu kiek įmanoma venkite atidarinėti dureles. Energijos taupymas „Plasmacluster“ jonizatorius (Tik su SJ-XP680G, SJ-XP700G) Šią funkciją naudokite, kai norite šaldytuvo vidų išlaikyti švarų. Naudokite šią savybę, kai norite įjungti prietaisui energijos taupymo operaciją.
  • Page 179: Valdymo Pultas

    Valdymo pultas (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Temperatūros reguliavimas Pastaba • Kai paspaudžiate vieną iš Numatytasis Reikšmė Piktograma nustatymas mygtukų, visos piktogramos sužybsi vieną kartą ir parodomas Šaldiklio kamera -18°C budėjimo ekranas. Jei šaldytuvas nustoja veikti dėl elektros tiekimo Šaldytuvo kamera 3°C sutrikimo, visi režimai, išskyrus Naudingi režimai...
  • Page 180 Temperatūros reguliavimas Šaldytuvas automatiškai valdo savo temperatūrą. Tačiau galite reguliuoti temperatūrą žemiau nurodytu būdu. Kaip patikrinti esamą temperatūros nustatymą Numatytasis nustatymas Paspauskite mygtuką , kad pasirinktumėte arba Šaldiklio kamera Šaldytuvo kamera Šaldiklio/Šaldytuvo kameros nustatymas Šaldiklio kamera : Galima reguliuoti nuo -13° C iki -21° C (1° C padalomis). Šaldytuvo kamera : Galima reguliuoti nuo 0°...
  • Page 181: Valdymo Pultas

    • Jei durys paliekamos atidarytos maždaug 3 minutėms, signalizacija pradės veikti nepertraukiamai. • Įspėjimo signalas nustoja skambėti uždarius duris. Jei durų signalizacija neišsijungia Jeigu durų signalizacija neišsijungia uždarius visas duris, tai yra defektas. Dėl techninio aptarnavimo kreipkitės į „SHARP“ paslaugų centrą. Būdas, kaip laikinai išjungti durų signalizaciją.
  • Page 182 Temperatūros reguliavimas Šaldytuvas automatiškai valdo savo temperatūrą. Tačiau galite reguliuoti temperatūrą žemiau nurodytu būdu. Kaip patikrinti esamą temperatūros • Temperatūros indikacija keičiasi kaip nurodyta nustatymą paveikslėlyje žemiau (3→4→5→1→2→3) spaudžiant mygtuką „F“ arba „R“. Indikatoriaus lemputės įsižiebia ir parodomas esamas Lygis Indikatorius temperatūros lygmuo spaudžiant mygtuką...
  • Page 183: Maisto Laikymas

    Maisto laikymas Šaldymas sulėtina maisto gedimą. Pasistenkite, kad maistas būtų kiek galima šviežesnis, kad užtikrintumėte ilgesnį greitai gendančio maisto laikymą. Toliau pateikiami bendrieji nurodymai kaip užtikrinti ilgesnį maisto laikymą. Vaisiai/Daržovės Patarimas, kaip išvengti aprasojimo ar apšarmojimo šaldytuvo viduje Vaisiai ir daržovės turėtų būti laisvai uždengti plastikine medžiaga, pvz., vyniojimo medžiaga, maišeliais •...
  • Page 184: Priežiūra Ir Valymas

    • Nemeskite daiktų į šaldytuvą ir netrankykite vidinės sienelės. Dėl to vidinis paviršius gali įskilti. Atitirpinimas Unikalios energijos taupymo sistemos dėka, šaldytuvas yra atitirpinamas visiškai automatiškai. Jei perdega šaldytuvo apšvietimo lemputė Jei norite pakeisti lemputę, susisiekite su SHARP aptarnavimo atstovu. Lemputę turi pakeisti tik kvalifikuotas aptarnavimo atstovas.
  • Page 185: Prieš Skambinant Į Aptarnavimo Skyrių

    • Jei aplinkos temperatūra žema, maistas gali užšalti net tuo atveju, kai šaldytuvo kameros temperatūra nustatyta ties MIN. Šaldytuvo kameroje pasklidęs • Stipraus kvapo maisto produktus reikia suvynioti. nemalonus kvapas. • Blogų kvapų šalinimo įtaisas negali pašalinti visų kvapų. Jeigu jums vis tiek reikia aptarnavimo Kreipkitės į artimiausią SHARP įgaliotą aptarnavimo atstovą.
  • Page 186: Gaminio Vardinių Parametrų Lentelė

    Gaminio vardinių parametrų lentelė Ⅲ PRIEDAS (ES) Reglamentas Nr. 1060/2010 A Prekės ženklas Modelio pavadinimas SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategorija A ++ D Energijos vartojimo efektyvumo klasė E Es ekologinis ženklas — F Per metus suvartojamos energijos kiekis *1 [KWh/metus] Naudingoji visų...
  • Page 187: Drošības Informācija

    Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja Tikai izmantošanai izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai uzzinātu pēc iespējas vairāk par šo mājsaimniecībās iekārtu. • Šis ledusskapis ir paredzēts ledus kubiņu izgatavošanai, kā arī pārtikas Pieņemamais atdzesēšanai un saldēšanai. Klimata vides temperatūras...
  • Page 188 Problēma un izolējošām gāzēm pārstrādē. ■ Ja sajūtat deguma smaku, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu. Pēc tam izsauciet SHARP pilnvarotu apkalpes speciālistu. ■ Gāzes noplūdes gadījumā izvēdiniet telpu, atverot logu. Nepieskarieties ledusskapim vai sienas kontaktligzdai. Uzmanību Transportēšana...
  • Page 189: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Brīvais novietojums Nodrošiniet ap ledusskapi pienācīgu ventilāciju. Piezīme • Attēlā parādīta ledusskapja • Novietojiet ledusskapi tā, lai varētu brīvi piekļūt uzstādīšanai nepieciešamā kontaktdakšai. 90mm minimālā telpa. Strāvas vai vairāk • Nenovietojiet ledusskapi vietā, kur to apspīd saule, un patēriņa mērījumi tiek veikti nenovietojiet to līdzas apsildes ierīcēm.
  • Page 190: Apraksts

    1) Nepārpildiet trauku ar ūdeni. Ledus 19. Olu turētājs kubi sasalstot būs savienoti. 20. Olu nodalījums 2) Kad ledus kubi ir izgatavoti, pagrieziet SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 gab. sviru pulksteniski, lai izbērtu ledu SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 gab. ledus kubu uzglabāšanas kastītē. Ledus kubiņu 4.
  • Page 191: Noderīgi Režīmi

    • Pēc iespējas izvairieties atvērt durvis šo režīmu darbības laikā. Enerģijas taupīšana Jonizētājs “Plasmacluster” (Tikai modeļiem SJ-XP680G, SJ-XP700G) Izmantojiet šo funkciju, ja vēlaties uzturēt tīru ledusskapja iekšieni. Izmantojiet šo funkciju, kad vēlaties pārslēgt ierīci enerģijas taupīšanas režīmā. Jonizētājs ledusskapja iekšienē izdala jonu kopas, ko veido pozitīvie un negatīvie joni ledusskapja nodalījumā.
  • Page 192: Vadības Panelis

    Vadības panelis (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Temperatūras kontrole Piezīme • Nospiežot vienu no pogām, visas Noklusējuma Ikona Nozīme ikonas vienreiz nomirgo un tiek iestatījums parādīts gaidstāves rādījums. Ja Pārtikas saldēšanas -18°C ledusskapis pārtrauc darboties kameras nodalījums strāvas padeves pārtrauces Ledusskapja dēļ, pēc strāvas padeves 3°C...
  • Page 193 Temperatūras kontrole Ledusskapis temperatūru kontrolē automātiski. Tomēr jūs varat regulēt temperatūru, kā norādīts turpmāk. Pašreizējā temperatūras iestatījuma Noklusējuma iestatījums pārbaudīšana Pārtikas saldēšanas Ledusskapja nodalījums Nospiediet pogu, lai atlasītu automātiski, kameras nodalījums Saldētavas/ledusskapja nodalījuma iestatīšana Pārtikas saldēšanas kameras nodalījums : Var regulēt robežās no -13°C līdz -21°C ar iedaļu 1°C. Ledusskapja nodalījums : Var regulēt robežās no 0°C līdz 6°C ar iedaļu 1°C.
  • Page 194: Vadības Panelis

    • Ja durvis ir atvērtas aptuveni 3 minūtes, brīdinājuma signāls skanēs nepārtraukti. • Aizverot durvis, trauksme apklusīs. Ja neizslēdzas durvju brīdinājuma signāls Ja, aizverot visas durvis, durvju brīdinājuma signāls neizslēdzas, tas nozīmē, ka ir defekts. Sazinieties ar SHARP servisa centru. Durvju brīdinājuma signāla pagaidu izslēgšana Beep beep beep •...
  • Page 195 Temperatūras kontrole Ledusskapis temperatūru kontrolē automātiski. Tomēr jūs varat regulēt temperatūru, kā norādīts turpmāk. Pašreizējā temperatūras iestatījuma • Nospiežot pogu “F” vai “R”, temperatūras indikators pārbaudīšana maina rādījumu, kā parādīts nākamajā attēlā (3→4→5→1→2→3). Piespiežot “F” vai “R” pogu, iedegas indikators, lai Līmenis Indikators parādītu pašreizējās temperatūras līmeni.
  • Page 196: Pārtikas Uzglabāšana

    Pārtikas uzglabāšana Atdzesēšana samazina pārtikas bojāšanās ātrumu. Nodrošiniet, lai pārtika būtu iespējami svaiga, lai maksimāli uzlabotu ātri bojājošas pārtikas uzglabāšanu. Tālāk sniegti norādījumi, kā ilgāk uzglabāt pārtiku. Augļi/dārzeņi Ieteikums, kā novērst rasas vai sarmas veidošanos ledusskapī. Augļiem un dārzeņiem jābūt vaļīgi ievietotiem plastmasas materiālā, piemēram, ietītiem maisiņos (nenoslēgtos) •...
  • Page 197: Kopšana Un Tīrīšana

    Tas var izraisīt iekšējās virsmas ieplaisāšanu. Atkausēšana Unikālās enerģijas taupīšanas sistēmas dēļ atkausēšana ir pilnībā automātiska. Ja ir izdegusi nodalījuma apgaismojuma spuldze Lai nomainītu apgaismojuma spuldzi, sazinieties ar SHARP pilnvarotu apkalpes speciālistu. Šādu spuldzi drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkalpes personāls.
  • Page 198: Pirms Zvanīšanas Apkalpes Dienestam

    • Ja vides temperatūra ir zema, produkti var sasalt, pat ja ledusskapja temperatūras kontrole ir iestatīta uz MIN. Nodalījumā jūtama smaka. • Pārtikas produktus ar spēcīgu un specifisku smaržu ieteicams iesaiņot. • Dezodorēšanas iekārta spēj likvidēt visas smakas. Ja jums tomēr nepieciešama apkalpe, sazinieties ar vietējo SHARP pilnvaroto apkalpes pārstāvi.
  • Page 199: Speciālā Zīme

    Speciālā zīme Ⅲ PIELIKUMS (ES) Noteikumi Nr. 1060/2010 A Preču zīme B Modeļa nosaukums SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategorija A ++ D Energoefektivitātes klase E Es ekomarķējums — F Ikgadējais enerģijas patēriņš *1 [KWh/gadā] Visu to nodalījumu uzglabāšanas tilpumu summa, kuri neatbilst zvaigznīšu apzīmējumam *2...
  • Page 200: Ohutusteave

    Täname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun Ainult majapidamises lugege enne külmiku kasutamist käesolevat juhendit, et oskaksite täielikult kasutamiseks rakendada kõiki külmiku võimalusi. • See külmik on mõeldud jääkuubikute valmistamiseks, toiduainete külmutamiseks Ümbritseva ja sügavkülmutamiseks. Kliimaklass temperatuuri sobiv •...
  • Page 201 ■ See külmik tuleb kõrvaldada nõuetekohaselt. Viige lagunemist. külmik ametlikku ümbertöötlemistehasesse tuleohtliku jahutusvedeliku ja isolatsioonigaaside ümbertöötluseks. Probleem ■ Kui tunnete kõrbemise lõhna, tõmmake kohe toitepistik välja. Seejärel pöörduge SHARP-i volitatud teenindusse. ■ Gaasilekke korral avage ruumi õhutamiseks aken. Ärge puudutage külmikut ega pistikupesa. Tähelepanu Transport Kasutusel ■...
  • Page 202: Paigaldamine

    Paigaldamine Eraldi seisvat tüüpi Jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. Märkus • Joonisel on näidatud • Asetage külmik selliselt, et teil oleks võimalik ligi minimaalsed külmiku pääseda toitepistikule. 90mm paigaldamiseks vajalikud või rohkem • Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega vahekaugused.
  • Page 203: Kirjeldus

    18. Sügavkülmiku uksetasku (2 tk) 1) Ärge täitke seda kandikut 19. Munahoidik liigse veega. Muidu külmuvad 20. Munatasku jääkuubikud üksteise külge. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 tk 2) Kui jääkuubikud on valmis, SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 tk pöörake hooba päripäeva, et jää Jääkuubikukarp jääkuubikukarpi panna.
  • Page 204: Kasulikud Režiimid

    • Vältige nende režiimide töötamise ajal ukse avamist nii pidevalt. palju kui võimalik. Energia säästmine Ioniseerija “Plasmacluster” (ainult mudelitel SJ-XP680G, SJ-XP700G) Kasutage seda funktsiooni, kui soovite külmiku sisemust puhtana hoida. Kasutage seda funktsiooni, kui soovite lülitada seadet energia säästmise režiimi.
  • Page 205: Juhtpaneel

    Juhtpaneel (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Temperatuuri reguleerimine Märkus • Kui ühte nuppudest vajutada, Ikoon Tähendus Vaikesäte vilguvad kõik ikoonid korra ja Sügavkülmiku -18°C kuvatakse ootenäit. Kui külmiku sektsioon töö seiskub voolukatkestuse Külmiku sektsioon 3°C tõttu, toimivad kõik režiimid peale ekstrajahutuse ja ekspress- Kasulikud režiimid...
  • Page 206 Temperatuuri reguleerimine Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Kui vaja, saate siiski temperatuuri alljärgnevalt reguleerida. Kuidas praegust temperatuurisätet Vaikesäte kontrollida Sügavkülmiku sektsioon Külmiku sektsioon Vajutage või valimiseks nuppu Külmiku/sügavkülmikusektsiooni säte Sügavkülmiku sektsioon : Reguleeritav vahemikus -13°C ... -21°C sammuga 1°C. Külmiku sektsioon : Reguleeritav vahemikus 0°C ...
  • Page 207: Juhtpaneel

    Juhtpaneel (SJ-XE680M, SJ-XE700M ) Kasulikud režiimid Tähendus Vaikesäte Nupp Ekstrajahutus VÄLJAS * Õhupuhasti Plasmacluster töötab Ekspress-külmutus automaatselt, kui külmik on sisse Ekspress-jahutus lülitatud. Seda ei ole vaja sisse/ välja lülitada. Ioniseerija SEES * “Plasmacluster” Temperatuuri reguleerimine Tähendus Vaikesäte Nupp Külmikusektsiooni temperatuuri Märkus reguleerimine...
  • Page 208 Temperatuuri reguleerimine Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Kui vaja, saate siiski temperatuuri alljärgnevalt reguleerida. Kuidas praegust temperatuurisätet • Temperatuurinäidik muutub nuppu F või R vajutades, kontrollida nagu alltoodud pildilt näha (3→4→5→1→2→3). Näidik Nuppude F või R vajutamisel süttib näidik praeguse Tase temperatuuritaseme näitamiseks.
  • Page 209: Toiduainete Hoidmine

    Toiduainete hoidmine Külmutamine aeglustab toidu riknemist. Et riknevate toiduainete säilivus oleks võimalikult pikk, kasutage võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnev on üldine juhend toidu säilivusaja pikendamisele kaasaaitamiseks. Puuviljad / juurviljad Soovitused vedeliku või härmatise tekke ennetamiseks külmikus Puu- ja juurviljad peaksid olema vabalt pakitud plastikmaterjali, nt pakkekilesse või kottidesse (mitte •...
  • Page 210: Hooldus Ja Puhastamine

    • Ärge visake esemeid külmiku põrandale ega asetage pudeleid vm. hooletult vastu külmiku siseseina. Külmiku sisemus võib mõraneda. Sulatamine Tänu ainulaadsele energiasäästusüsteemile toimub külmiku sulatamine täisautomaatselt. Kui sisevalgustus läbi põleb Lambi vahetamiseks pöörduge SHARP-i volitatud teenindusse. Lampi tohib vahetada ainult vastava väljaõppega teeninduspersonal.
  • Page 211: Enne Mehaaniku Kutsumist

    • Väliskeskkonna kõrge niiskuse korral. • Ukse sageli avamisel ja sulgemisel. • Suure niiskusesisaldusega toiduainete hoidmisel. (Need tuleb sisse mähkida.) Toiduained SJ-XP680G, • Kas külmik töötas pikka aega temperatuuriregulaatoriga asendis 0°C? külmikusektsioonis SJ-XP700G --- Seadke temperatuuriregulaator tagasi umbes 3°C juurde.
  • Page 212: Tootekirjeldus

    Tootekirjeldus LISA Ⅲ (EL) määrus nr 1060/2010 A Kaubamärk Mudeli nimetus SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Kategooria A ++ D Energiatõhususe klass E Antud EL-i ökomärgis — F Aastane energiatarbimine *1 [KWh/aasta] G Kõikide tärniga tähistamata kambrite säilitusmaht. *2 [ l ] H Kõikide tärniga tähistatud...
  • Page 213: Varnostni Napotki

    Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka SHARP. Če želite hladilnik SHARP najbolj optimalno uporabljati, si pred njegovo uporabo preberite ta priročnik z navodili za Le za gospodinjsko uporabo uporabo. • Ta hladilnik je namenjen izdelovanju ledenih kock, hlajenju in zamrzovanju živil.
  • Page 214 Težava ■ Èe zavohate, da se nekaj žge, napajalni vtiè takoj izvlecite iz vtiènice. Nato poklièite pooblašèenega SHARP-ovega servisnega predstavnika. ■ V primeru izpušèanja plina prezraèite prostor, tako da odprete okna. Ne dotikajte se hladilnika ali elektriène vtiènice.
  • Page 215: Namestitev

    Namestitev Samostojna postavitev Okoli hladilnika pustite zadosten prostor za zračenje. Opomba • Slika prikazuje minimalni • Hladilnik namestite tako, da je električna vtičnica prostor, ki je potreben za dosegljiva. 90mm ali več namestitev hladilnika. Pri • Hladilnik držite stran od neposredne sončne svetlobe in merjenju porabe energije se ga ne postavljajte zraven naprav, ki proizvajajo toploto.
  • Page 216: Opis

    1) Ne prenapolnite pladnja z vodo, 19. Držalo za jajca sicer se bodo kocke ledu med 20. Predal za jajca zmrzovanjem združile. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 kosa. 2) Ko so ledene kocke pripravljene, SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 kos. obrnite roèico v smeri urinega Škatla za kazalca, da izpraznite led v škatlo za...
  • Page 217: Uporabni Načini

    • Izogibajte se odpiranju vrat v najveèji možni meri, medtem ko deluje kateri izmed teh naèinov. Varčevanje z energijo Ionizator »Plasmacluster« (Le za SJ-XP680G, SJ-XP700G) To funkcijo uporabite, ko želite notranjost hladilnika ohraniti èisto. To funkcijo uporabite za preklop naprave v način delovanja za varčevanje z energijo.
  • Page 218: Nadzorna Plošča

    Nadzorna plošča (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Nadzor temperature Opomba • Ko pritisnete enega izmed Privzeta Ikona Pomen gumbov, vse ikone utripnejo nastavitev enkrat in prikažejo zaslon v Zamrzovalni predel -18°C stanju pripravljenosti. Èe se hladilnik ustavi zaradi izpada Hladilni predel 3°C elektriène energije, delujejo naèini Uporabni načini...
  • Page 219 Nadzor temperature Hladilnik samodejno uravnava svojo temperaturo. Vendar pa lahko vi nastavite temperaturo, kot je prikazano spodaj. Kako preverite trenutno Privzeta nastavitev nastavitev temperature Zamrzovalni predel Hladilni predel Pritisnite gumb , da izberete Nastavitev zamrzovalnega/ hladilnega predelka Zamrzovalni predel : Nastavljivo od -13 °C do -21 °C v korakih po 1 °C. Hladilni predel : Nastavljivo od 0 °C do 6 °C v korakih po 1 °C.
  • Page 220: Nadzorna Plošča

    Èe se alarm za vrata ne ustavi Če alarm vrat ne utihne, ko zaprete oboja vrata, pomeni, da je prišlo do okvare. Za servis se obrnite na servisni center SHARP. Način začasne zaustavitve alarma vrat. • Hkrati pritisnite gumba »F« in »R« in jih držite več kot 3 sekunde.
  • Page 221 Nadzor temperature Hladilnik samodejno uravnava svojo temperaturo. Vendar pa lahko vi nastavite temperaturo, kot je prikazano spodaj. Kako preverite trenutno nastavitev • Indikator temperature se s pritiskom gumba »F« ali »R« temperature spreminja, kot kaže spodnja slika (3→4→5→1→2→3). S pritiskom na gumb »F« ali »R« se zasveti indikator, da Raven Indikator prikaže trenutno raven.
  • Page 222: Shranjevanje Hrane

    Shranjevanje hrane Hladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbolj sveža. Sledijo splošni napotki, ki bodo pripomogli k podaljšani hrambi živil. Sadje / Zelenjava Nasvet za prepreèevanje rosenja ali zmrzali znotraj hladilnika. Da bi zmanjšali izgubo vlage, shranite sadje in zelenjavo v ohlapne plastiène materiale, kot so ovoji ali vreèke •...
  • Page 223: Vzdrževanje In Čiščenje

    To lahko povzroči pokanje notranje površine. Odmrzovanje Odmrzovanje je zaradi edinstvenega sistema za ohranjanje energije popolnoma samodejno. Ko ugasne lučka v hladilnem predelu Kontaktirajte servisni center SHARP za zamenjavo luèke. Luèko v hladilnem predelu lahko zamenja samo usposobljen serviser.
  • Page 224: Preden Pokličete Servisno Službo

    MIN. V predelu je neprijeten vonj. • Priporočamo zavijanje živil, ki imajo močan vonj. • Enota za osveževanje vonja ne more odstraniti vseh neprijetnih vonjev. Če še vedno potrebujete servisno službo, se obrnite na najbližjega pooblaščenega serviserja SHARP.
  • Page 225: Standardni Podatki O Izdelku

    Standardni podatki o izdelku ANEKS Ⅲ (EU) uredba št. 1060/2010 A Blagovna znamka B Naziv modela SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Razred D Razred energetske učinkovitosti A ++ E Znak za okolje eu — F Letna poraba energije *1 [KWh/leto]...
  • Page 226: Інформація Про Безпеку

    Дякуємо за придбання цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого Призначений лише для холодильника SHARP уважно ознайомтесь з цією інструкцією; щоб домашнього користування отримати максимум переваг від використання цього пристрою. • Цей холодильник призначено для приготування кубиків льоду, Прийнятний діапазон охолоджування й заморожування продуктів.
  • Page 227 охолоджувача та ізоляційних нагнітальних газів. ■ Якщо відчули запах чогось горілого, негайно від’єднайте штепсельну вилку від мережі. Після цього зверніться до представника з обслуговування, уповноваженого SHARP, щодо обслуговування. ■ У разі витікання газу провітріть приміщення, відкривши вікно тощо. Не торкайтеся холодильника або електричної розетки.
  • Page 228: Встановлення

    Встановлення Вільно встановлений тип Забезпечьте необхідну вентиляцію навколо Примітка холодильника. • Поставте холодильник так, щоб забезпечити доступ • На малюнку вказано до розетки. мінімальний необхідний або більше • Встановлюйте холодильник таким чином, щоб на простір при встановленні нього не потрапляло пряме сонячне світло, та подалі від...
  • Page 229: Опис

    1) Не переповнюйте цей піддон 19. Підставка для яєць водою. Інакше при заморожуванні 20. Відділення для яєць кубики льоду злипнуться. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 шт. 2) Коли кубики льоду готові, SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 шт. поворотом ручки за годинниковою Контейнер для...
  • Page 230: Корисні Режими

    • Під час роботи цих режимів якомога рідше відкривайте безперервно лунати протягом 30 хвилин. двері. Енергозбереження Система Plasmacluster (Тільки для SJ-XP680G, SJ-XP700G) Використовуйте цю функцію, коли хочете утримувати холодильник чистим усередині. Використовуйте дану функцію для вмикання та вимикання режиму енергозбереження.
  • Page 231: Панель Керування

    Панель керування (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Контроль за температурою Примітка Заводське • Коли натискається одна з кнопок, Значення Індикатор налаштування усі символи спалахують один раз Морозильне і відображується дисплей режиму -18°C відділення очікування. Якщо холодильник Холодильне зупиняється через перебої в 3°C відділення...
  • Page 232 Контроль за температурою Температура в холодильнику регулюється автоматично. Однак можна налаштувати температуру, як описано далі. Як перевірити поточне температурне Заводське налаштування налаштування Морозильне відділення Холодильне відділення Натисніть кнопку , щоб вибрати або Налаштування для морозильного/ холодильного відділення Морозильне відділення : Температура регулюється між -13°С і -21°С з інтервалом 1°С. Холодильне...
  • Page 233: Панель Керування

    Якщо сигнал попередження дверей не вимикається Якщо сигнал дверцят не вимикається після зачинення всіх дверей — це дефект. Зверніться за підтримкою в сервісний центр компанії SHARP. Спосіб тимчасового вимкнення сигналу дверцят. • Натисніть кнопку «R» і «F» одночасно й утримуйте їх натисненими...
  • Page 234 Контроль за температурою Температура в холодильнику регулюється автоматично. Однак можна налаштувати температуру, як описано далі. Як перевірити поточне температурне • Індикатор температури змінюється, як показано на налаштування рисунку нижче (3→4→5→1→2→3), якщо натиснути кнопки «F» або «R». Індикатор починає світитися, щоб показати рівень поточної Рівень...
  • Page 235: Зберігання Продуктів

    Зберігання продуктів Охолодження сповільнює процес псування продуктів. Обов’язково кладіть продукти на зберігання в найбільш свіжому стані, щоб максимально подовжити термін придатності продуктів, які швидко псуються. Нижче надано загальні рекомендації щодо більш тривалого зберігання продуктів. Фрукти/Овочі Порада щодо того, як запобігти конденсату...
  • Page 236: Догляд І Прибирання

    наносити удари по внутрішнім стінкам – це може привести до тріщин на внутрішній поверхні. Розморожування Завдяки унікальній системі енергозбереження розморожування повністю автоматизовано. Якщо зникає підсвічування Зверніться до представника з обслуговування, уповноваженого SHARP, щодо заміни освітлення. Заміну освітлення може здійснювати лише кваліфікований персонал з обслуговування.
  • Page 237: Перед Тим Як Зателефонувати До Сервісного Центру

    відділення встановлено на MIN. Запах у відсіку. • Продукти з міцним запахом треба зберігати в упаковці. • Дезодоруюча система не може видалити увесь запах. Якщо вам все ж такі потрібне сервісне обслуговування Зверніться до найближчого агента з обслуговування виробів SHARP.
  • Page 238: Довідковий Лист Технічних Даних

    Довідковий лист технічних даних ДОДАТОК Ⅲ Регламент ЄС № 1060/2010 A Торговельна марка Найменування моделі SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Категорія D Клас енергоспоживання A ++ E Присудження екологічного маркування ЄС — F Щорічне енергоспоживання *1 [кВт-год/рік] G Об’єм зберігання всіх відділень, які не...
  • Page 239: Информация За Безопасност

    Благодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате Да се използва само за пълноценно вашия хладилник SHARP, първо прочетете ръководството за домакински цели работа. • Този хладилник служи за охлаждане и замразяване на храна, както и за...
  • Page 240 център за рециклиране на запалими хладилни и разпенващи агенти. ■ Ако усетите миризма на изгоряло, незабавно изключете щепсела от контакта. Свържете се със сервиз, одобрен от SHARP. ■ При изтичане на газ отворете прозореца, за да проветрите. Не пипайте хладилника или щепсела. Внимание...
  • Page 241: Монтаж

    Монтаж Свободно (отделно) стоящ тип Оставете достатъчно пространство за вентилация Забележка около хладилника. • Поставете хладилника така, че щепселът да бъде • На фигурата е посочено достъпен. или повече минималното пространство, • Пазете хладилника от пряка слънчева светлина и не което...
  • Page 242 1) Не препълвайте формата с вода. 19. Форма за яйца В противен случай готовите 20. Кутия за яйца кубчета лед ще бъдат слепени. SJ-XP680G, SJ-XE680M : 2 бр. 2) Когато кубчетата лед станат SJ-XP700G, SJ-XE700M : 1 бр. готови, завъртете лостчето по Кутия за лед...
  • Page 243: Удобни Режими

    • По възможност избягвайте да отваряте вратата по прекъсване. време на тези режими. Енергоспестяване Йонизатор “Plasmacluster” (Само за SJ-XP680G, SJ-XP700G) Използвайте тази функция за почистване на вътрешността на хладилника. Тази функция активира енергоспестяващия режим. Йонизаторът в хладилника освобождава положителни По време на тази функция вътрешната температура...
  • Page 244: Контролен Панел

    Контролен панел (SJ-XP680G, SJ-XP700G) Температурен контрол Забележка • Когато натиснете някой бутон, Стандартна Иконка Значение всички икони премигват настройка веднъж и се показва дежурният Фризерно -18°C дисплей. Ако хладилникът се отделение изключи поради прекъсване на Хладилно тока, режимите, с изключение...
  • Page 245 Температурен контрол Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но и вие можете да регулирате температурата по следния начин. Как да проверите текущата температурна Стандартна настройка настройка Фризерно отделение Хладилно отделение Натиснете бутона , за да изберете или Настройка на фризерното/ хладилното отделение Фризерно...
  • Page 246: Контролен Панел

    Ако алармата за отворена врата не спира Ако алармата за отворена врата не спира след затварянето на всички врати, налице е дефект. Свържете се със сервизен център на SHARP за техническо обслужване. Метод за временно спиране на алармата за отворена врата.
  • Page 247 Температурен контрол Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но и вие можете да регулирате температурата по следния начин. Как да проверите текущата • Температурният индикатор се променя, както е температурна настройка показано на долното изображение (3→4→5→1→2→3), при натискане на бутона „F“ или „R“. Индикаторът...
  • Page 248: Съхранение На Храни

    Съхранение на храни Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъдат възможно най-пресни. Следват общи напътствия за по-дълго съхранение на храни. Плодове / Зеленчуци Съвети за предотвратяване на конденз...
  • Page 249: Грижи И Почистване

    Размразяване Размразяването е напълно автоматично благодарение на уникалната система за пестене на енергия. Когато крушката в отделението изгори Свържете се със сервизния представител, одобрен от SHARP, за смяна на крушката. Крушката може да се смени само от квалифициран сервизен техник.
  • Page 250: Преди Да Повикате Техник

    • При ниска околна температура храните може да замръзнат дори ако сте задали MIN за хладилното отделение. В отделението мирише. • Храните със силен мирис трябва да се увиват. • Ароматизаторът не може да премахне всички миризми. Ако все още се нуждаете от техник Свържете се с най-близкия сервиз, одобрен от SHARP.
  • Page 251: Продуктов Фиш

    Продуктов фиш АНЕКС Ⅲ (ЕС) Наредба № 1060/2010 A Търговска марка B Име на модела SJ-XP680G SJ-XP700G SJ-XE680M SJ-XE700M C Категория D Клас на енергийна ефективност A ++ E Знак за екомаркировка на Общността — F Годишна консумация на енергия *1 [KWh/ година]...
  • Page 252 SHARP CORPORATION 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka. 545-8522, Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε...

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-xp700gSj-xe680mSj-xe700m

Table des Matières