Sharp SJ-XG640M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SJ-XG640M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

SJ-XG640M
SJ-XG690G
SJ-XG690M
SJ-XG740G
SJ-XG740M
"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are trademarks of
Sharp Corporation.
"Plasmacluster" et "Device of a
cluster of grapes" sont des marques
commerciales de Sharp Corporation.
SJ-XG690G
SJ-XG690G
SJ-XG740G
SJ-XG740G
SJ-XG640M
SJ-XG640M
SJ-XG690M
SJ-XG690M
SJ-XG740M
Refrigerator-Freezer
Operation manual ........................... EN-1 – EN-14
Frigorifico-Congelador
Manual de manejo ............................ES-1 – ES-14
Refrigerateur-Congelateur
Mode d'emploi .................................FR-1 – FR-14
Frigorífico-Congelador
Funcionamento manual ................... PT-1 – PT-14
Ψυγειο - Καταψυκτης
Εγχειριδιο λειτουργιας .................... EL-1 – EL-14
Kühlschrank mit Tiefkühlfach
Bedienungsanleitung ..................... DE-1 – DE-14
Koelkast-Vriezer
Gebruiksaanwijzing ..........................NL-1 – NL-14
Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi ............................. PL-1 – PL-14
Hűtőszekrény-Fagyasztó
Használati utasítás ..........................HU-1 – HU-14
Frigider-Congelator
Manual de utilizare ........................ RO-1 – RO-14
Chladnička-Mrazák
Návod k obsluze .............................. CS-1 – CS-14
Chladnička-Mraznička
Návod na obsluhu .......................... SK-1 – SK-14
Šaldytuvas - Šaldiklis
Eksploatavimo instrukcija . .............. LT-1 – LT-14
Ledusskapis – Saldētājkamera
Rokasgrāmata .....................................LV-1 – LV-14
Külmik-Sügavkülmik
Kasutusjuhend .................................. ET-1 – ET-14
Hladilnik-Zamrzovalnik
Priročnik z navodili za delovanje .... SL-1 – SL-14
Холодильник-Морозильник
Інструкція з експлуатації ..............UK-1 – UK-14
Хладилник – Фризер
Ръководство за работа ................ BG-1 – BG-14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-XG640M

  • Page 1 Hűtőszekrény-Fagyasztó Használati utasítás ......HU-1 – HU-14 “Plasmacluster” et “Device of a cluster of grapes” sont des marques Frigider-Congelator commerciales de Sharp Corporation. Manual de utilizare ......RO-1 – RO-14 Chladnička-Mrazák Návod k obsluze ......CS-1 – CS-14 Chladnička-Mraznička Návod na obsluhu ......SK-1 – SK-14 Šaldytuvas - Šaldiklis...
  • Page 2: Table Des Matières

    (SJ-XG690G, SJ-XG740G) ........ EN-6 (SJ-XG690G, SJ-XG740G) • Bedienfeld • Control panel ....DE-8 (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) ..EN-8 (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) • Aufbewahrung von Lebensmitteln ....DE-10 • Storing food ............EN-10 • Wartung und Reinigung ........DE-11 • Care and cleaning ..........EN-11 •...
  • Page 3 • Juhtpaneel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) ........ CS-6 ........ET-6 (SJ-XG690G, SJ-XG740G) • Kontrolku panel • Juhtpaneel (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) ..CS-8 ....ET-8 (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) • Uložení potravin ..........CS-10 • Toidu hoiustamine ..........ET-10 • Péče a čištění ........... CS-11 •...
  • Page 4: Safety Information

    Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP Household use only refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. Climate Acceptable range of • This refrigerator is intended for making ice cubes, refrigerating and freezing food.
  • Page 5: Installation

    Disposal In use ■ Ensure that the refrigerator presents no danger to ■ Do not touch the compressor unit or its peripheral children while being stored until disposal. (e.g. remove parts, as they become extremely hot during operation the door to prevent child entrapment.) and the metal edges may cause injury.
  • Page 6: Description

    <Only for SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 18. In-door ice maker <Only for SJ-XG740G, SJ-XG740M> 2. Movable ice maker <Only for SJ-XG640M, (This ice maker is packed inside the freezer SJ-XG690G, SJ-XG690M> compartment. Refer to the next page ”After cleaning“ to install.) 3.
  • Page 7: Making Ice Cubes

    <Position of the lever> Lever Lever Movable ice maker (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) It is highly recommended to use the ice maker as shown in the picture of “Description” .You can put the ice maker anywhere in the freezer compartment. 1) Do not overfill the tray with...
  • Page 8: Useful Modes

    Useful modes As for the operations, refer to chapter “Control panel”. Extra cool Freezer Express freezing compartment Freezer case Express cool Fresh room Extra cool Express freezing Express cool Feature This mode is to cool This mode speeds up This mode is to cool beverages or foods quickly. beverages or foods to the time to freeze food ice-cold.
  • Page 9: Control Panel (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Control panel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Operation keys Controlling temperature Useful modes icons Additional modes icons Default Default Indicator Icon Meaning Meaning setting setting Default Icon Meaning setting Extra cool Freezer Freezer Door alarm Express freezing -18°C compartment compartment Express cool Refrigerator Refrigerator 3°C compartment...
  • Page 10 Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, you can adjust the temperature as below. How to check the current temperature setting Select icon. Setting of Freezer/Refrigerator compartment When press button, the icons change in the order shown as below. Select icon.
  • Page 11: Control Panel (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    If the door alarm does not stop If the door alarm does not stop after closing all doors, it is a defect. Contact the SHARP service center for service. Method of stopping the door alarm temporarily • Press “F” button and “R” button simultaneously and continuously for 3 seconds or more.
  • Page 12 Controlling temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, you can adjust the temperature as below. How to check the current temperature setting • Temperature indicator changes as the picture below (3→4→5→1→2→3) by pressing “F” or “R” button. The indicator lights up to show the current temperature level by pressing “F”...
  • Page 13: Storing Food

    Storing food • Ensure that the food is of the freshest possible quality to maximize the storage life of perishable food. The following is a general guide to help promote longer food storage. • Food has a limited storage life. Make sure not to exceed use-by date indicated by manufacturer. Freezer Advice for preventing dew or frost inside the refrigerator...
  • Page 14: Care And Cleaning

    Note • Do not use heavy-duty cleansers or solvents (lacquer, paint, polishing powder, benzine, boiled water, etc.) Contact the service agent approved by SHARP to which may cause damages. replace the light. The light is not to be replaced other than by qualified service personnel.
  • Page 15: Before You Call For Service

    When the angles of the doors are the same, the lights turns off even if the doors are left open but it is normal. If you still require service Refer to your nearest service agent approved by SHARP. EN-12...
  • Page 16: Product Fiche

    Product fiche ANNEX III (EU) Regulation No.1060/2010 Trade mark Model name SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Category A ++ Energy efficiency class EU Ecolabel award — Annual energy consumption *1 [KWh/year] G Storage volume of all compartments that do not...
  • Page 17 Information on the Disposal of this Equipment IF YOU WISH TO DISPOSE OF THIS EQUIPMENT, DO NOT USE THE ORDINARY WASTE BIN, AND DO NOT PUT THEM INTO A FIREPLACE! Used electrical and electronic equipment should always be collected and treated SEPARATELY in accordance with local law.
  • Page 18: Información De Seguridad

    Muchas gracias por adquirir este producto SHARP. Antes de usar su refrigerador Para uso doméstico únicamente SHARP, lea este manual de uso para asegurarse de que le saca el máximo provecho. • Este refrigerador produce cubitos de hielo, enfría y congela alimentos.
  • Page 19: Instalación

    Eliminación En uso ■ Asegúrese de que el refrigerador no resulta peligroso ■ No toque el compresor ni sus zonas periféricas, para los niños mientras se almacena hasta su elimi- debido a que se calientan mucho durante el nación. (Por ejemplo, retire la puerta para evitar que funcionamiento y los bordes metálicos pueden causar el niño quede atrapado).
  • Page 20: Descripción

    Descripción SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Luz del congelador 17. Compartimento de la puerta del congelador <solo para SJ-XG690G, SJ- XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 18. Dispensador de hielo interno <solo para SJ-XG740G, 2. Dispensador de hielo móvil SJ-XG740M> <solo para SJ- XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M>...
  • Page 21: Producción De Cubitos De Hielo

    <Posición de la palanca> Palanca Palanca Dispensador de hielo móvil (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Es muy recomendable usar el dispensador de hielo siguiendo las indicaciones de la imagen "Descripción". Puede colocar el dispensador de hielo en cualquier parte del compartimento del congelador.
  • Page 22: Modos Útiles

    Modos útiles En cuanto a las operaciones, consulte el capítulo "Panel de control". Frío extra Compartimiento Congelación rápida del congelador Frío rápido Cajón del congelador Espacio fresco Frío extra Congelación rápida Frío rápido Características Este modo es para enfriar Este modo acelera el Este modo es para enfriar las bebidas o la comida las bebidas o la comida tiempo para congelar...
  • Page 23: Panel De Control (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Panel de control (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Teclas de funciona- miento Control de los iconos de Iconos de modos útiles Modos adicionales temperatura Ajuste pre- Ajuste pre- Indicador Iconos Significa Significa determinado determinado Ajuste pre- Iconos Significa determinado Frío extra Alarma de la Compartimiento Freezer Congelación rápida...
  • Page 24: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura El refrigerador controla su temperatura automáticamente. Sin embargo, puede ajustar la temperatura como se indica a continuación. Cómo comprobar el ajuste de la temperatura actual Seleccione el icono Ajuste del compartimento del congelador/refrigerador Cuando pulse el botón , los iconos cambian en el orden que aparece a continuación.
  • Page 25: Panel De Control (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    Si la alarma de la puerta no se detiene Si la alarma de la puerta no se detiene después de cerrar todas las puertas, algo sucede. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico SHARP para obtener ayuda. Método para detener la alarma de la puerta temporalmente •...
  • Page 26: Compartimiento Del Refrigerador

    Control de la temperatura El refrigerador controla su temperatura automáticamente. Sin embargo, puede ajustar la temperatura como se indica a continuación. Cómo comprobar el ajuste de la temperatura actual • El indicador de temperatura cambia como aparece en la siguien- te imagen (3→4→5→1→2→3) pulsando el botón "F"...
  • Page 27: Almacenamiento De Alimentos

    Almacenamiento de alimentos • Asegúrese de que los alimentos son lo más frescos posible para maximizar su vida de almacenamiento. La siguiente es una guía general para ayudarle a almacenar alimentos durante más tiempo. • Los alimentos tienen una vida de almacenamiento limitada. Compruebe que la fecha de caducidad indicada por el fabricante no ha vencido.
  • Page 28: Cuidado Y Limpieza

    (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, Póngase en contacto con un técnico de servicio etc.) que puedan causar daños. autorizado de SHARP para reemplazar la luz. Solamente personal de servicio técnico cualificado debe reemplazar • Si quita el enchufe una vez, espere 5 minutos como la luz.
  • Page 29: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Cuando los ángulos de las puertas son los mismos, las luces se apagan incluso si se dejan abiertas las puertas, pero es normal. Si todavía necesita servicio técnico Consulte a su agente de servicio técnico más cercano aprobado por SHARP. ES-12...
  • Page 30: Ficha Del Producto

    Ficha del producto ANEXO III (EU) N. de normativa 1060/2010 Marca comercial Nombre de modelo SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Categoría A ++ Clase de eficiencia energética Concesión de etiqueta ecológica de la UE — Consumo anual de energía *1 [KWh/año]...
  • Page 31 Información sobre la eliminación de este equipo SI QUIERE ELIMINAR ESTE EQUIPO, NO UTILICE LA BASURA DOMÉSTICA Y NO LO PONGA EN UNA CHIMENEA. Los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben recopilar y tratar siempre POR SEPARADO en conformidad con la legislación local. La recolección selectiva fomenta un tratamiento respetuoso del medio ambiente y el reciclaje de materiales, y minimiza la eliminación final de los residuos.
  • Page 32: Information De Sécurité

    Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit SHARP. Avant d’utiliser votre réfrigérateur Usage domestique uniquement SHARP, veuillez lire le manuel d’utilisation afin de pouvoir en tirer le maximum d’avantages. • Ce réfrigérateur est destiné à la fabrication de glaçons, à la réfrigération et à la congéla- tion des aliments.
  • Page 33: Déplacement

    Élimination de l'appareil Utilisation ■ Assurez-vous que le réfrigérateur ne présente aucun danger ■ Ne touchez pas le compresseur ou ses parties pour les enfants pendant leur entreposage jusqu'à leur élimina- périphériques, car ils sont extrêmement chauds tion. (ex : retirez la porte pour empêcher que les enfants ne s'y pendant le fonctionnement de l'appareil et les bords retrouvent enfermés.) métalliques peuvent causer des blessures.
  • Page 34: Description

    Description SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Ampoule du congélateur 17. Balconnet de la porte du congélateur <Uniquement pour SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 18. Machine à glaçons intégrée à la porte <Uniquement pour 2. Machine à glaçons amovible SJ-XG740G, SJ-XG740M> <Uniquement pour SJ- XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M>...
  • Page 35: Fabrication De Glaçons

    <Position du levier> Levier Levier Machine à glace amovible (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Il est fortement recommandé d'utiliser la machine à glaçons comme indiqué sur la photo « Description ». Vous pouvez placer la machine à glaçons n'importe où dans le compartiment congélateur.
  • Page 36: Mode Vacances

    Modes utiles En ce qui concerne les opérations, reportez-vous au chapitre « Panneau de contrôle ». Extra cool Compartiment Express freezing congélateur Express cool Boitier du congélateur Compartiment frais Extra cool Express freezing Express cool Fonctionnalité Ce mode sert à rafraî- Ce mode accélère le Ce mode sert à...
  • Page 37: Panneau De Contrôle (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Panneau de contrôle (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Touches servant aux opérations Contrôler les icônes de température Modes supplémentaires Icônes des modes utiles Paramètres Paramètres Indicateur Icône Signification Signification par défaut par défaut Paramètres Icône Signification par défaut Extra cool Alarme de la Compartiment Freezer Express freezing...
  • Page 38: Contrôler La Température

    Contrôler la température Le réfrigérateur contrôle sa température automatiquement. Cependant, vous pouvez régler la température comme ci-dessous. Comment vérifier le réglage en cours de la température Sélectionnez l'icône Réglage du compartiment congélateur (F) / réfrigérateur (R) Lorsque vous appuyez sur la touche , les icônes changent dans l'ordre indiqué...
  • Page 39: Panneau De Contrôle

    Si l'alarme de la porte ne s'arrête pas Si l'alarme de la porte ne s'arrête pas après avoir fermé toutes les portes, elle est défectueuse. Contactez le service après vente de SHARP pour obtenir de l'assistance. Méthode d'arrêt temporaire de l'alarme de la porte •...
  • Page 40 Contrôler la température Le réfrigérateur contrôle sa température automatiquement. Cependant, vous pouvez régler la température comme ci-dessous. Comment vérifier le réglage en cours de la température • L'indicateur de température change comme sur l'image ci-dessous (3→4→5→1→2→3) en appuyant sur la touche « F » ou « R ». L'indicateur s'allume pour afficher le niveau de température actuel lorsque vous appuyez sur la touche «...
  • Page 41: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments • Assurez-vous que la nourriture soit la plus fraiche possible pour maximiser la durée de conservation des aliments périssables. Ce qui suit est un guide général destiné à promouvoir une conservation plus longue des aliments. • La nourriture a une durée de conservation limitée. Assurez-vous de ne pas dépasser la date de péremption indiquée par le fabricant.
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    • Essuyez le panneau de contrôle avec un chiffon sec. compartiment est grillée <SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M> Remarque Contactez l'agent de service agréé par SHARP pour • N'utilisez pas de nettoyants ou de solvants agressifs remplacer l'ampoule. La lampe ne doit pas être (laque, peinture, poudre abrasive, benzine, eau remplacée autrement que par le personnel de service...
  • Page 43: Avant D'appeler Le Service Après Vente

    Lorsque les angles des portes sont les mêmes, les lumières s'éteignent même si les portes sont ouvertes, mais cela est normal. Si vous avez toujours besoin d'assistance Consultez votre agent de service agréé par SHARP le plus proche. FR-12...
  • Page 44: Fiche Du Produit

    Fiche du produit ANNEXE III (UE) Règlement No.1060 / 2010 Marque déposée Nom du modèle SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Catégorie A ++ Classe d'efficacité énergétique Prix Ecolabel européen — Consommation annuelle d'énergie *1 [KWh/an] G Volume de stockage de tous les compartiments qui ne méritent pas d'étoile...
  • Page 45: Informations Sur L'élimination De Cet Équipement

    Informations sur l'élimination de cet équipement ATTENTION : SI VOUS SOUHAITEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, NE LE JETEZ PAS DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés et traités SÉPARÉMENT conformément à la législation locale. Une collecte séparée favorise un traitement respectueux de l'environnement, le recyclage des matériaux et la réduction de l'élimination finale des déchets.
  • Page 46: Informações De Segurança

    Agradecemos por ter comprado este produto SHARP. Antes de usar o seu frigorífi- Apenas de uso doméstico co SHARP, leia este manual de instruções para garantir que terá o maior proveito deste. Classe Alcance aceitável de • Este frigorífico serve para fazer cubos de gelo, refrigerar e congelar alimentos.
  • Page 47: Instalação

    Eliminação Utilização ■ Certifique-se de que o frigorífico não representa um ■ Não toque na unidade compressora nem nas suas perigo para crianças enquanto estiver armazenado peças periféricas, pois estas tornam-se extremamente para ser eliminado. (por ex., retire a porta para evitar quentes durante o funcionamento e as pontas que as crianças fiquem presas.) metálicas podem provocar lesões.
  • Page 48: Descrição

    Descrição SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Luz do congelador 16. Painel de controlo <Apenas para SJ-XG690G, SJ- XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 17. Compartimento da porta do congelador 2. Máquina de fazer gelo movível <Apenas para SJ- 18. Máquina de fazer gelo da porta <Apenas para SJ-XG740G,...
  • Page 49 Patilha Patilha Máquina de fazer gelo movível (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) É altamente recomendável que se utilize a máquina de fazer gelo como apresentado na imagem na imagem da "Descrição". Pode colocar a máquina de fazer gelo em qualquer sítio do compartimento do congelador.
  • Page 50: Modos Úteis

    Modos úteis Para o funcionamento, veja o capítulo "Painel de controlo". Arrefecimento extra Compartimento Congelação rápida do congelador Arrefecimento rápido Caixa do congelador Divisão fresca Arrefecimento extra Congelação rápida Arrefecimento rápido Característica Este modo serve para ar- Este modo acelera Este modo serve para arrefecer rapidamente refecer bebidas ou alimen- o tempo para congelar...
  • Page 51: Ícones De Modos Úteis

    Painel de controlo (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Botões de funcionamento Ícones de controlo de tem- Ícones de modos úteis Modos adicionais peratura Definições Definições Indicador Ícone Significado Significado predefinidas predefinidas Definições Ícones Significado predefinidas Arrefecimento extra Compartimento Freezer Alarme da porta Congelação rápida -18°C do congelador compartment...
  • Page 52 Controle de temperatura O frigorífico controla a temperatura automaticamente. No entanto, pode acertar a temperatura como indicado em baixo. Como verificar a definição atual de temperatura Selecione ícone. Definir o compartimento do congelador/frigorífico Ao carregar no botão , os ícones mudam pela ordem indicada em baixo.
  • Page 53: Painel De Controlo (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    O alarme da porta não para. Se o alarme da porta não parar depois de todas as portas serem fechadas, trata-se de um defeito. Contacte o centro de assistência técnica da SHARP para ajuda. Método para parar temporariamente o alarme da porta •...
  • Page 54 Controle de temperatura O frigorífico controla a temperatura automaticamente. No entanto, pode acertar a temperatura como indicado em baixo. Como verificar a definição atual de temperatura • O indicador da temperatura altera-se como na imagem em baixo (3→4→5→1→2→3) carregando nos botões “F” ou “R”. O indicador acender-se-á...
  • Page 55: Armazenar Alimentos

    Armazenar alimentos • Certifique-se de que os alimentos são da qualidade o mais fresca possível para maximizar o tempo de armazenamen- to de alimentos perecíveis. Em seguida encontra-se um guia geral para ajudar a promover um armazenamento mais prolongado dos alimentos. •...
  • Page 56: Cuidados E Limpeza

    Nota • Não use detergentes fortes ou solventes (laca, tinta, pó de polimento, benzina, água a ferver, etc.), pois podem Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP provocar danos. para substituir a lâmpada. A lâmpada não pode ser substituída por alguém que não pertença à assistência •...
  • Page 57 Quando os ângulos das portas são os mesmos, as luzes desligam-se mesmo se estas ficarem abertas, mas isso é normal. Se continuar a precisar de assistência técnica Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP mais próxima. PT-12...
  • Page 58: Indicador De Temperatura

    Ficha do produto ANEXO III Regulamento (UE) Nº.1060/2010 Marca Modelo SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Categoria A ++ Classe de eficiência energética Prémio de rótulo ecológico UE — Consumo energético anual *1 [KWh/ano] G Volume de armazenamento de todos os compartimentos sem classificação por estrelas...
  • Page 59 Informação sobre a eliminação deste equipamento SE DESEJAR ELIMINAR ESTE EQUIPAMENTO, NÃO USE O LIXO TRADICIONAL NEM O COLOQUE NUMA LAREIRA! Os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser sempre recolhidos e tratados SEPARADAMENTE, de acordo com a legislação local. A recolha separada promove um tratamento amigo do ambiente, a reciclagem de materiais e a redução dos resíduos finais.
  • Page 60: Πληροφορίες Ασφάλειας

    Συγχαρητήρια για την αγορά σας αυτού του προϊόντος SHARP. Πριν χρησιμοποιήσετε Μόνο οικιακή χρήση το ψυγείο σας SHARP, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να βεβαιωθείτε πως αξιοποιείτε στο πλήρες τις λειτουργίες του. Κλιματι- Αποδεκτό εύρος θερμο- • Το ψυγείο αυτό μπορεί να παράγει παγάκια, να συντηρεί και να καταψύχει τρόφιμα.
  • Page 61: Εγκατάσταση

    Απόρριψη Κατά τη χρήση ■ Βεβαιωθείτε πως το ψυγείο δεν απειλεί παιδιά κατά ■ Μην αγγίζετε τη μονάδα συμπιεστή ή τα περιφερειακά την αποθήκευσή του ως την απόρριψη. (π.χ. αφαιρέ- του εξαρτήματα, καθώς μπορεί να είναι εξαιρετικά στε την πόρτα ώστε να μην παγιδευτούν παιδιά στο ζεστά...
  • Page 62: Περιγραφή

    <Μόνο για τα SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> <Μόνο για το SJ-XG740G, SJ-XG740M> 2. Αφαιρούμενη μηχανή πάγου (Αυτή η μηχανή πάγου φυλάσσεται στον θάλαμο κατάψυξης. <Μόνο για τα SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> Ανατρέξτε την επόμενη σελίδα "Μετά τον καθαρισμό" για την εγκατάσταση.) 3.
  • Page 63: Παραγωγή Πάγου

    δυνατόν κατά την παραγωγή πάγου. <Θέση του μοχλού> Μοχλός Μοχλός Αφαιρούμενη μηχανή πάγου (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Συστήνεται έντονα να χρησιμοποιείτε τη μηχανή πάγου όπως φαίνεται στην εικόνα "Περιγραφή". Μπορείτε να τοποθετήσετε τη μηχανή πάγου οπουδήποτε μέσα στον θάλαμο της κατάψυξης. 1) Μην παραγεμίζετε την...
  • Page 64: Λειτουργία Διακοπών

    Χρήσιμες λειτουργίες Σχετικά με τις λειτουργίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Πίνακας ελέγχου”. Επιπρόσθετη ψύξη Θάλαμος Ταχεία κατάψυξη κατάψυξης Ταχεία ψύξη Θήκη κατάψυξης Χώρος φρέσκων Επιπρόσθετη ψύξη Ταχεία κατάψυξη Ταχεία ψύξη Χαρακτηριστικό Η λειτουργία αυτή Η λειτουργία αυτή Η λειτουργία αυτή ψύχει ποτά ή τρόφιμα γρήγορα. ψύχει...
  • Page 65: Εικονίδια Χρήσιμων Λειτουργιών

    Πίνακας ελέγχου (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Κουμπιά λειτουργιών Εικονίδια ελέγχου θερμο- Εικονίδια χρήσιμων λειτουργιών Επιπρόσθετες λειτουργίες κρασίας Προεπιλεγμέ- Προεπιλεγ- Ένδειξη Περιγραφή Περιγραφή Εικονίδιο νη ρύθμιση μένη ρύθμιση Προεπιλεγμέ- Εικονίδιο Περιγραφή νη ρύθμιση Επιπρόσθετη ψύξη Θάλαμος Freezer Συναγερμός Ταχεία κατάψυξη -18°C κατάψυξης compartment πόρτας...
  • Page 66 Έλεγχος θερμοκρασίας Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα. Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ως εξής. Έλεγχος της τρέχουσας ρύθμισης θερμοκρασίας Επιλέξτε το εικονίδιο ή Ρύθμιση θαλάμου Κατάψυξης/Ψυγείου Όταν πατάτε το κουμπί , τα εικονίδια αλλάζουν με τη σειρά που φαίνεται παρακάτω. Επιλέξτε...
  • Page 67: Πίνακας Ελέγχου

    Αν δεν σταματά ο συναγερμός της πόρτας. Αν ο συναγερμός της πόρτας δεν σταματά μετά το κλείσιμο όλων των πορτών, υπάρχει ελάττωμα. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της SHARP για σέρβις. Μέθοδος προσωρινής διακοπής του συναγερμού πόρτας • Πατήστε το κουμπί “F” και το κουμπί “R” ταυτόχρονα και συνεχόμενα για...
  • Page 68 Έλεγχος θερμοκρασίας Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα. Ωστόσο, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ως εξής. Έλεγχος της τρέχουσας ρύθμισης θερμοκρασίας • Η ένδειξη θερμοκρασίας αλλάζει σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα (3→4→5→1→2→3) πατώντας τα κουμπιά “F” ή “R”. Η ένδειξη ανάβει για να εμφανίσει το τρέχον επίπεδο θερμοκρασίας...
  • Page 69: Συντήρηση Τροφίμων

    Συντήρηση τροφίμων • Βεβαιωθείτε πως το τρόφιμο είναι όσο το δυνατόν πιο φρέσκο για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια συντήρησης τροφί- μων που αλλοιώνονται. Τα παρακάτω είναι ένας γενικός οδηγός για να επιτυγχάνετε μακρύτερη διάρκεια συντήρησης. • Τα τρόφιμα έχουν περιορισμένο χρόνο συντήρησης. Βεβαιωθείτε πως δεν υπερβαίνετε τη χρήση τους πέραν της ημε- ρομηνίας...
  • Page 70: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    διαλύτες (βερνίκι, μπογιά, στιλβωτική σκόνη, βενζίνη, Επικοινωνήστε με τεχνικό σέρβις εγκεκριμένο από βραστό νερό, κ.τ.λ.) καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά. τη SHARP για αντικατάσταση της λυχνίας. Η λυχνία δεν πρέπει να αντικαθίσταται παρά μόνο από • Αφού αφαιρέσετε από την πρίζα το βύσμα, περιμένετε...
  • Page 71: Πριν Καλέσετε Για Σέρβις

    πόρτες παραμένουν ανοιχτές. θαλάμων. Όταν οι γωνίες των πορτών είναι ίδιες, ο φωτισμός σβήνει ακόμα και αν οι πόρτες μείνουν ανοιχτές, αλλά αυτό είναι φυσιολογικό. Αν εξακολουθείτε να χρειάζεστε σέρβις Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο τεχνικό σέρβις που έχει εγκριθεί από τη SHARP. EL-12...
  • Page 72: Δελτιο Προϊόντος

    Δελτίο προϊόντος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Κανονισμός (ΕΕ) Αρ.1060/2010 Α Εμπορικό σήμα Όνομα μοντέλου SJ-XG690G SJ-XG740G Β SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Γ Κατηγορία A ++ Δ Κλάση ενεργειακής απόδοσης Ε Απονομή Ecolabel ΕΕ — ΣΤ Ετήσια κατανάλωση ενέργειας *1 [KWh/έτος] Αποθηκευτικός χώρος όλων των θαλάμων που δεν...
  • Page 73 Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη αυτού του εξοπλισμού ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟΥΣ ΚΟΙΝΟΥΣ ΚΑΔΟΥΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΣΕ ΕΣΤΙΑ ΦΩΤΙΑΣ! Ο μεταχειρισμένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός θα πρέπει πάντοτε να συλλέγεται και να τυχαίνει επεξεργασίας...
  • Page 74: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie dieses SHARP-Produkt gekauft haben. Ehe Sie Ihren Nur für den Hausgebrauch SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie auch garantiert maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen. Klima- Zulässiger Umge- • Dieser Kühlschrank wurde entwickelt, um Eiswürfel herzustellen, Lebensmittel zu kühlen und Lebensmittel einzufrieren.
  • Page 75: Transport

    Entsorgung Bei der Verwendung ■ Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank keine Gefahr für ■ Berühren Sie nicht die Luftpressereinheit oder die damit Kinder darstellt, während er bis zur Entsorgung gelagert wird. verbundenen Teile, da sie beim Betrieb sehr heiß wer- (z.
  • Page 76: Beschreibung

    <Nur bei SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 17. Gefriertürablage 2. Bewegliche Eiswürfelmaschine <Nur bei 18. Eiswürfelmaschine in der Tür <Nur bei SJ-XG740G, SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> SJ-XG740M> 3. Gefrierablage (oben) (Diese Eiswürfelmaschine ist im Gefrierfach Trennwand Partition verpackt. Lesen Sie zur Installation die nächste 4.
  • Page 77: Nach Der Reinigung

    Öffnen der Gefrierfachtür vermeiden. <Position des Hebels> Hebel Hebel Bewegliche Eiswürfelmaschine (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Es wird nachdrücklich empfohlen, dass Sie die Eiswürfelmaschine entsprechend dem Bild in der „Beschreibung“ benutzen. Sie können die Eiswürfelmaschine überall ins Gefrierfach stellen. Hinweis 1) Füllen Sie nicht zu viel Wasser Hebel in den Behälter.
  • Page 78: Nützliche Modi

    Nützliche Modi Beziehen Sie sich für den Betrieb auf das Kapitel „Bedienfeld“. Extra-kalt Gefrierfach Schnellgefrieren Schnellkühlung Gefrierfach Frischhaltefach Extra-kalt Schnellgefrieren Schnellkühlung Funktion Dieser Modus eignet sich Dieser Modus Dieser Modus eignet sich zum schnellen Kühlen zum Kühlen von Geträn- beschleunigt das von Getränken oder Lebensmitteln.
  • Page 79: Bedienfeld

    Bedienfeld (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Bedientasten Symbole der Temperaturre- Symbole nützlicher Modi Weitere Modi gelung Standardein- Standardein- Anzeige Symbol Bedeutung Bedeutung stellung stellung Standardein- Symbol Bedeutung stellung Extra-kalt Freezer Türalarm Gefrierfach -18°C Schnellgefrieren compartment Schnellkühlung Refrigerator Kühlfach 3°C compartment Ton der Tasten- Plasmacluster bedienung Urlaubsmodus...
  • Page 80 Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt seine Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur jedoch auch wie unten gezeigt einstellen. Überprüfen der aktuellen Temperatureinstellung Wählen Sie das Symbol oder Einstellung des Gefrier-/Kühlfachs Wenn Sie die Taste drücken, ändern sich die Symbole zu der unten dargestellten Reihenfolge. Wählen Sie das Symbol oder Standby display...
  • Page 81 Wenn der Alarm nicht aufhört Wenn der Alarm nicht aufhört, nachdem Sie alle Türen geschlossen haben, liegt eine Fehlfunktion vor. Kontaktieren Sie das SHARP Service Center wegen eines Kundendienstes. Methode, um den Türalarm vorübergehend zu deaktivieren. • Drücken Sie länger als 3 Sekunden gleichzeitig die Tasten „F“ und „R“. (Piep, Piep, Piep) •...
  • Page 82 Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt seine Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur jedoch auch wie unten gezeigt einstellen. Überprüfen der aktuellen Temperatureinstellung • Die Temperaturanzeige ändert sich entsprechend dem Bild unten (3→4→5→1→2→3), wenn Sie die Taste „F“ oder „R“ drücken. Nachdem Sie die Taste „F“ oder „R“ gedrückt haben, leuchtet die Anzeige auf, um das aktuelle Anzeige Stufe...
  • Page 83: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Aufbewahrung von Lebensmitteln • Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel möglichst frisch sind, um die Haltbarkeit verderblicher Nahrungsmittel zu maximieren. Nachfolgend lesen Sie einen allgemeinen Leitfaden, der Ihnen bei einer längeren Haltbarkeit der Lebensmittel helfen wird. • Lebensmittel sind nur begrenzt haltbar. Halten Sie sich immer an das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum.
  • Page 84: Wartung Und Reinigung

    Zahnbürste und warmem Seifenwasser (Wasser mit Geschirrspülmittel). • Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch ab. Kontaktieren Sie einen von SHARP autorisierten <SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M> Servicepartner, um die Leuchte auszutauschen. Die Leuchte darf nur von einem qualifizierten Hinweis Servicemitarbeiter ausgetauscht werden.
  • Page 85: Ehe Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Türen offen sind. Wenn die Türen im gleichen Winkel geöffnet sind, schalten sich die Lampen aus, obwohl die Türen geöffnet sind, aber das ist normal. Wenn trotzdem Kundendienst erforderlich ist Wenden Sie sich an den nächsten von SHARP autorisierten Servicepartner. DE-12...
  • Page 86: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt ANHANG III (EU) Verordnung Nr. 1060/2010 Handelsmarke Modellname SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategorie A ++ Energieeffizienzklasse EU-Umweltgütezeichen-Auszeichnung — Jahresenergieverbrauch *1 [KWh/Jahr] G Fassungsvermögen aller Ablagen, die keine Sternebewertung verdienen [ L ] H Fassungsvermögen aller Ablagen für gefrorene...
  • Page 87 Informationen über die Entsorgung dieses Geräts WENN SIE DAS GERÄT ENTSORGEN MÖCHTEN, WERFEN SIE DAS GERÄT WEDER IN DEN HAUSMÜLL NOCH IN EINEN KAMIN! Benutzte Elektrogeräte sollte immer GETRENNT entsorgt und wiederaufbereitet werden, gemäß den örtlichen Gesetzen. Dies unterstützt den Umweltschutz, besseres Recycling und die Verringerung der Abfallmenge. SCHLECHTE ENTSORGUNG kann aufgrund bestimmter Substanzen gesundheitsschädlich und schädlich für die Umwelt sein! Bringen Sie ALTGERÄTE zur nächsten Müllsammelstelle.
  • Page 88: Veiligheidsinformatie

    Hartelijk dank voor het kopen van dit SHARP-product. Voordat u uw SHARP-koelkast in Alleen voor huishoudelijk gebruik gebruik neemt, verzoeken wij u vriendelijk om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen om ervoor te zorgen dat u hem optimaal kunt gebruiken.
  • Page 89: Transport

    Verwijdering In gebruik ■ Zorg ervoor dat de koelkast geen gevaar voor ■ Raak de compressoreenheid of diens randapparatuur kinderen vormt, terwijl deze tot de verwijdering wordt niet aan. Deze worden extreem heet tijdens het opgeslagen. (bijv. verwijder de deur om te voorkomen gebruik en de metalen randen kunnen verwondingen dat kinderen bekneld kunnen raken.) veroorzaken.
  • Page 90: Omschrijving

    SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Vriezerlamp 15. Magnetische deurafdichting <alleen voor SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 16. Bedieningspaneel 2. Verplaatsbare ijsmaker <alleen voor SJ-XG640M, 17. Deurvak vriezer SJ-XG690G, SJ-XG690M> 18. Deurijsmaker <alleen voor SJ-XG740G, SJ-XG740M> 3. Vriezerplank (boven) Tussenschot Partition (Deze ijsmaker bevindt zich in de vriezer. Kijk 4.
  • Page 91 <Positie van de hendel> Hendel Hendel Verplaatsbare ijsmaker (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Het wordt sterk aanbevolen deze ijsmaker te gebruiken zoals weergegeven in de afbeelding bij "Omschrijving". U kunt de ijsmaker overal in de vriezer plaatsen.. 1) Vul dit bakje niet te vol met...
  • Page 92: Nuttige Modi

    Nuttige modi Bekijk voor de bediening het hoofdstuk "Bedieningspaneel". Extra koelen Vriezer Snelvriesfunctie Snel afkoelen Vriesvak Versvak Extra koelen Snelvriesfunctie Snel afkoelen Functie Deze modus koelt dran- Deze modus is Deze modus is voor het snel afkoelen van ken snel en koelt voedsel bedoeld om voedsel dranken of voedsel.
  • Page 93: Bedieningspaneel (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Bedieningspaneel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Bedieningstoetsen Temperatuurregelingsico- Nuttige modi-iconen Aanvullende modi Standaard Standaard Indicator Icoon Betekenis Betekenis instelling instelling Standaard Icoon Betekenis instelling Extra koelen Freezer Deuralarm Vriezer -18°C Snelvriesfunctie compartment Snel afkoelen Refrigerator Koelkast 3°C compartment Geluid van Plasmacluster toetsbediening Vakantiemodus Opmerking •...
  • Page 94 Temperatuurregeling De koelkast regelt zijn temperatuur automatisch. U kunt de temperatuur echter aanpassen zoals hieronder beschreven. De huidige temperatuurinstelling controleren Selecteer het icoon De koelkast/ vriezer instellen Als u op de toets drukt, veranderen de iconenen in de hieronder aangeduide volgorde. Selecteer het icoon Standby display Stand-bydisplay...
  • Page 95: Bedieningspaneel (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    Het deuralarm stopt niet. Als het deuralarm niet stopt nadat u alle deuren gesloten hebt, is er sprake van een defect. Neem contact op met het servicecentrum van SHARP voor hulp. Methode om het deuralarm tijdelijk te stoppen • Druk gelijktijdig op de toetsen “F” en “R” en houd deze gedurende 3 seconden of langer in gedrukt.
  • Page 96 Temperatuurregeling De koelkast regelt zijn temperatuur automatisch. U kunt de temperatuur echter aanpassen zoals hieronder beschreven. De huidige temperatuurinstelling controleren • Door op de toets “F” of “R” te drukken, verandert de temperatuurin- dicator zoals in de onderstaande afbeelding (3→4→5→1→2→3). De indicator licht op om het huidige temperatuurniveau te tonen indicator, druk hiertoe op de toets “F”...
  • Page 97: Opslag Van Voedsel

    Opslag van voedsel • Zorg ervoor dat het voedsel zo vers mogelijk is om de houdbaarheid van bederfelijk voedsel te maximaliseren. Hier volgt een algemene richtlijn om u te helpen het voedsel zo lang mogelijk op te kunnen slaan. • Voedsel heeft een beperkte houdbaarheid. Zorg ervoor dat u de houdbaarheidsdatum van de fabrikant niet overschrijdt. Vriezer Advies ter voorkoming van condens of aanvriezing binnen de koelkast...
  • Page 98: Onderhoud En Reiniging

    Neem hiervoor contact op met een servicedienst, die gekookt water etc.), want dit kan schade veroorzaken. door SHARP is goedgekeurd, om het licht te vervangen. Het licht mag niet door iemand anders dan een hiervoor • Indien u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken, gekwalificeerde monteur worden vervangen.
  • Page 99: Voordat U De Servicedienst Belt

    Als de hoek van de deuren hetzelfde is, gaan de lampen uit, ondanks dat de deuren geopend zijn. Dit is normaal. Indien u nog steeds hulp nodig heeft Raadpleeg uw dichtsbijzijnde servicedienst die door SHARP is goedgekeurd. NL-12...
  • Page 100: Productfiche

    Productfiche BIJLAGE III (EU) Verordening nr.1060/2010 Merk Modelnaam SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Categorie A ++ Energie-efficiëntieklasse EU Ecolabel award — Jaarlijks energieverbruik *1 [KWh/jaar] G Opslagvolume van alle compartimenten zonder steraanduiding [ L ] H Opslagvolume van alle opslagcompartimenten...
  • Page 101 Informatie over de verwijdering van dit apparaat VERWIJDER DIT APPARAAT NIET SAMEN MET HET NORMALE HUISAFVAL EN VERBRAND HET OOK NIET! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet altijd GESCHEIDEN worden ingezameld en behandeld conform de lokale wetgeving. Gescheiden inzameling bevordert een milieuvriendelijke behandeling, recycling van materialen en minimalisering van de uiteindelijke verwijdering van het afval.
  • Page 102: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup urządzenia firmy SHARP. Przed pierwszym użyciem chłodziarki Tylko do użytku domowego SHARP przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby w pełni wykorzystać przedstawio- ne w niej porady. • Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kostek lodu oraz chłodzenia i za-...
  • Page 103: Transport

    Utylizacja urządzenia Zasady użytkowania ■ Dopilnuj, by chłodziarka nie stanowiła zagrożenia dla ■ Nie wolno dotykać sprężarki ani jej zewnętrznych dzieci podczas przechowywania jej do czasu utylizacji elementów, ponieważ podczas pracy chłodziarki mogą (np. zdejmij drzwi, żeby zapobiec zatrzaśnięciu dziecka). być...
  • Page 104: Opis

    SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 17. Przegródka na drzwiach zamrażarki 2. Przenośna kostkarka do lodu <dotyczy modeli 18. Wbudowana w drzwi kostkarka do lodu <dotyczy SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> modelu SJ-XG740G, SJ-XG740M> 3. Półka zamrażarki (górna) (Ta kostkarka jest umiesczona w komorze zamrażarki. Separator Partition 4.
  • Page 105 <Położenie dźwigni> Pokrętło Pokrętło Przenośna kostkarka do lodu (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Zaleca się korzystanie z kostkarki w sposób pokazany na rysunku w części “Opis”. Możesz umieścić kostkarkę w dowolnym miejscu w komorze zamrażarki. 1) Nie przepełniaj kostkarki Ważne:...
  • Page 106: Użyteczne Tryby Pracy

    Użyteczne tryby pracy Informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć w rozdziale „Panel sterowania”. Głębokie chłodzenie Komora Tryb błyskawicznego zamrażania zamrażarki Błyskawiczne chłodzenie Szuflada zamrażarki Komora zachowująca świeżość Głębokie chłodzenie Tryb błyskawicznego Błyskawiczne chłodzenie zamrażania Funkcja Tryb służy do głębokie- Tryb umożliwia szybkie Tryb służy do szybkiego schładzania napojów go schładzania napo-...
  • Page 107: Panel Sterowania (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Panel sterowania (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Przyciski sterujące Symbole sterowania tempe- Symbole użytecznych trybów pracy Dodatkowe funkcje raturą Ustawienie Ustawienie Wskaźnik Symbol Znaczenie Znaczenie domyślne domyślne Ustawienie Symbol Znaczenie domyślne Głębokie chłodzenie Komora Freezer Sygnał dźwiękowy drzwi -18°C Tryb błyskawicznego zamrażania zamrażarki compartment ON (wł.) Błyskawiczne chłodzenie...
  • Page 108 Sterowanie temperaturą Chłodziarka automatycznie steruje swoją temperaturą. Jednak możesz ustawić temperaturę, jak pokazano poniżej. Sposób sprawdzenia aktualnego ustawienia temperatury Wybierz symbol Ustawienie komory zamrażarki/chłodziarki Naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wyświetlanego symbolu w podanej poniżej kolejności. Wybierz symbol Standby display Wyświetlacz w trybie czuwania Ustawienie zostało zmienione.
  • Page 109: Panel Sterowania

    Sygnał dźwiękowy drzwi nie wyłącza się. Sygnał dźwiękowy drzwi nie wyłączy się po zamknięciu wszystkich drzwi w przypadku usterki. Skontaktuj się z serwisem firmy SHARP w celu wykonania naprawy. Sposób tymczasowego wyłączenia sygnału dźwiękowego drzwi • Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski „F” i „R” przez 3 sekundy lub więcej.
  • Page 110 Sterowanie temperaturą Chłodziarka automatycznie steruje swoją temperaturą. Jednak możesz ustawić temperaturę, jak pokazano poniżej. Sposób sprawdzenia aktualnego ustawienia • Naciśnięcie przycisku „F” lub „R” powoduje zmianę wskazania temperatury (3→4→5→1→2→3), jak na poniższym rysunku. temperatury Naciśnięcie przycisku „F” lub „R” spowoduje zaświecenie Wskaźnik Poziom Level...
  • Page 111: Przechowywanie Żywności

    Przechowywanie żywności • Aby maksymalnie wydłużyć okres przechowywania łatwo psujących się produktów, upewnij się, że są jak najświeższe. Poniżej znajdziesz ogólne zasady pomagające przechowywać żywność przez dłuższy czas. • Żywność ma ograniczoną przydatność do spożycia. Dopilnuj, by nie przekraczać daty ważności wskazanej przez producenta. Zamrażarka Wskazówki odnośnie zapobiegania zbieraniu się...
  • Page 112: Konserwacja I Czyszczenie

    Ważne: • Nie używaj silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników (lakieru, farby, proszku polerującego, Skontaktuj się z serwisantem firmy SHARP, by wymienić benzyny, wrzątku itp.) - mogą uszkodzić urządzenie. lampkę oświetleniową. Tej wymiany może dokonać tylko i wyłącznie wykwalifikowany personel.
  • Page 113: Zanim Zgłosisz Usterkę

    Light switch się, nawet jeśli drzwi pozostają oświetlenie komory. otwarte. Jeśli kąty otwarcia drzwi są takie same, oświetlenie wyłączy się nawet gdy drzwi pozostają otwarte. Jest to normalne. Jeśli nadal potrzebujesz pomocy serwisanta Zgłoś się do najbliższego autoryzowanego serwisu SHARP. PL-12...
  • Page 114: Karta Produktu

    Karta produktu ZAŁĄCZNIK III (UE) Rozporządzenie nr 1060/2010 Znak towarowy Nazwa modelu SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategoria A ++ Klasa sprawności energetycznej Nagroda EU Ecolabel — Roczne zużycie energii*1 [KWh/rok] G Pojemność wszystkich komór nieoznaczona gwiazdkami [ L ] H Pojemność...
  • Page 115 Informacje o utylizacji produktu JEŚLI CHCESZ POZBYĆ SIĘ URZĄDZENIA, NIE UŻYWAJ TRADYCYJNEGO KONTENERA NA ODPADKI ANI NIE WKŁADAJ GO DO KOMINKA! Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być zawsze odbierane i utylizowane OSOBNO zgodnie z lokalnymi przepisami. Osobny odbiór promuje utylizację przyjazną środowisku, recykling zasobów oraz redukcję ostatecznej neutralizacji odpadów.
  • Page 116: Biztonsági Tájékoztató

    Köszönjük szépen, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Mielőtt használatba Kizárólag háztartási használatra venné SHARP hűtőszekrényét, kérjük, olvassa el a kezelési útmutatót, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki a készülékből. Klíma- A környezeti hőmérséklet • Ez a hűtőszekrény jégkockák készítéséhez, valamit ételek hűtéséhez és fagyasztás- osztály...
  • Page 117: Üzembe Helyezés

    Hulladék-elhelyezés Használat során ■ Győződjön meg róla, hogy a kiselejtezett hűtőszekrény az ■ Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak ártalmatlanításig nem veszélyezteti a gyermekeket. (Pél- külső részeit, mivel működés közben rendkívül dául szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a gyerme- felforrósodhatnak és a fémszélek sérülést okozhatnak.
  • Page 118: Leírás

    <Csak az SJ-XG690G, SJ- XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M modelleken> 18. Ajtóba szerelt jégkocka készítő <Csak az 2. Kivehető jégkészítő SJ-XG740G, SJ-XG740M modellen> <Csak az SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M modelleken> (A jégkészítő a fagyasztótérben található. 3. Fagyasztó polc (felső) Beszerelését lásd a következő oldalon, "Tisztítás Elválasztó...
  • Page 119 • Jégkocka készítés közben a lehető legkevesebb alkalommal nyissa ki a fagyasztó ajtaját. <A kar pozíciója> Mozgatható jégkészítő (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Nagyon ajánlott a jégkészítőt a "Készülék bemutatása" részben található ábra szerint használni. A jégkészítőt bárhol elhelyezheti a fagyasztótérben. 1) Ne töltsön túl sok vizet Megjegyzés...
  • Page 120 Hasznos funkciók Használatukról a "Kezelőpanel" fejezetben tájékozódhat. Extra hűtés Fagyasztótér Expressz fagyasztás Expressz hűtés Fagyasztó rekesz Frissentartó Extra hűtés Expressz fagyasztás Expressz hűtés Funkció Ez a funkció az italok Ez a funkció Ez a funkció az italok vagy az ételek gyors vagy az ételek jéghi- felgyorsítja az ételek lehűtésére szolgál.
  • Page 121: Hasznos Üzemmódok Ikonjai

    Kezelőpanel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Kezelő gombok Hőmérséklet szabályozó Hasznos üzemmódok ikonjai További üzemmódok ikonok Alapértelme- Alapértelme- Kijelző Ikon Jelentés Jelentés zett beállítás zett beállítás Alapértelme- Ikon Jelentés zett beállítás Extra hűtés Freezer Ajtóriasztó Fagyasztótér -18°C Gyorsfagyasztás compartment Bekap- Kikap- Gyors hűtés csolva Refrigerator csolva...
  • Page 122 A hőmérséklet szabályozása A hűtőgép automatikusan szabályozza hőmérsékletét. Ugyanakkor a hőmérsékletet az alábbiak szerint állíthatja be. Az aktuális hőmérséklet beállítás ellenőrzése Válassza ki a vagy a ikont. A fagyasztótér/hűtőtér beállítása gomb megnyomásakor az ikonok váltanak az alábbiakban jelzett sorrend szerint. Válassza ki a vagy a ikont.
  • Page 123: Kezelőpanel

    Ha az ajtóriasztó nem hallgat el Ha az ajtóriasztó nem hallgat el az összes ajtó becsukása után, az meghibásodást jelenthet. Forduljon a SHARP márkaszervizhez segítségért. Az ajtóriasztó ideiglenes leállítása • Tartsa lenyomva egyszerre az "F" gombot és az "R" gombot legalább 3 másodpercig. (Hangjelzés) •...
  • Page 124 A hőmérséklet szabályozása A hűtőgép automatikusan szabályozza hőmérsékletét. Ugyanakkor a hőmérsékletet az alábbiak szerint állíthatja be. Az aktuális hőmérséklet beállítás ellenőrzése • Az "F" vagy "R" gomb megnyomására az alábbi ábrán látható sorrendben váltakozik a hőmérséklet kijelző (3→4→5→1→2→3). Az “F” vagy az “R” gomb megnyomására a kijelző kigyullad és az aktuális hőmérséklet szintet mutatja.
  • Page 125: Ételtárolás

    Ételtárolás • Győződjön meg róla, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb minőségű a romlandó élelmiszerek tárolási idejének maximalizálása érdeké- ben. Az alábbiakban általános útmutatás talál az élelmiszerek hosszabb ideig történő tárolásához. • Az élelmiszerek korlátozott tárolási élettartammal rendelkeznek. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a gyártó által megadott eltarthatósági időt. Fagyasztó...
  • Page 126: Karbantartás És Tisztítás

    Ha kiég a hűtőtér lámpája Megjegyzés • Ne használjon durva tisztítószereket vagy oldószereket (lakk, festék, polírozó por, benzin, forralt víz stb.), Forduljon a SHARP hivatalos márkaszervizéhez, hogy amelyek kárt okozhatnak. kicseréljék az izzót. Az izzót csak szakképzett szerelő cserélheti ki.
  • Page 127: A Szerviz Hívása Előtt

    Ha az ajtók szöge megegyezik, a világítás akkor is kikapcsol, ha az ajtók nyitva vannak, de ez nem jelent meghibásodást. Ha továbbra is szüksége van a szerviz szolgáltatásaira Vegye fel a kapcsolatot az Önhöz legközelebb található hivatalos SHARP márkaszervizzel. HU-12...
  • Page 128: Termék Adatlap

    Termék adatlap III. melléklet (EU) 1060/2010. számú irányelv Márkajelzés Modell neve SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategória A ++ Energiahatékonysági osztály EU Ökocímke Díj — Éves energiafogyasztás *1 [KWh/év] G Csillag értékkel nem rendelkező rekeszek tárolási kapacitása [ L ] Csillag értékkel rendelkező, fagyasztott ételek...
  • Page 129 Tájékoztató a készülék ártalmatlanításáról HA A KÉSZÜLÉKET KI AKARJA SELEJTEZNI, NE A KÖZÖNSÉGES SZEMETESKUKÁT HASZNÁLJA ÉS NE DOBJA TŰZBE! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket KÜLÖN kell összegyűjteni és kezelni, a helyi jogszabályoknak megfelelően. Az önálló gyűjtés a környezetbarát kezelést, az anyagok újrahasznosítását és a véglegesen elhelyezett hulladék minimalizálását segíti elő.
  • Page 130: Informații Privind Siguranța

    Vă mulțumim foarte mult pentru achiziționarea acestui produs SHARP. Înainte de Exclusiv pentru uz casnic a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiți acest manual de instrucțiuni pentru a beneficia la maximum de noul dumneavoastră frigider. Clasa de Intervalul acceptabil de •...
  • Page 131: Instalarea

    Eliminarea În timpul utilizării ■ Asigurați-vă că frigiderul nu prezintă niciun pericol ■ Nu atingeți unitatea compresorului sau părțile sale pentru copii în timpul depozitării până la eliminare. periferice, deoarece acestea devin foarte fierbinți în (ex. scoateți ușa pentru a preveni blocarea copilului în timpul funcționării și marginile metalice pot cauza interior.) vătămări corporale.
  • Page 132: Descrierea

    XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 16. Panou de comandă 2. Aparat de gheață detașabil <Doar pentru 17. Suport pe uşa congelatorului SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> 18. Aparat de gheață încorporat în ușa frigiderului 3. Raft congelator (superior) <Doar pentru SJ-XG740G, SJ-XG740M> Partition Partiție 4.
  • Page 133 în timpul producerii cuburilor de gheață. <Poziția manetei> Manetă Manetă Aparat de făcut gheață detașabil (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Este recomandat să folosiți aparatul de gheață conform ilustrației din imaginea „Descriere”. Puteți pune aparatul de gheață oriunde în compartimentul congelatorului. 1) Nu umpleți excesiv tava cu Notă...
  • Page 134: Moduri Utile

    Moduri utile Pentru operații, consultați capitolul „Panoul de comandă”. Răcire puternică Compartimentul Congelare rapidă congelatorului Răcire rapidă Ladă congelator Compartiment produse proaspete Răcire puternică Congelare rapidă Răcire rapidă Caracteristică Acest mod este folosit Acest mod Acest mod este folosit pentru răcirea rapidă a pentru răcirea puternică...
  • Page 135: Panou De Comandă

    Panou de comandă (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Taste de operare Pictograme pentru controlul Pictograme moduri utile Moduri suplimentare temperaturii Setare Setare Indicator Pictogramă Semnificație Semnificație implicită implicită Setare Pictogramă Semnificație implicită Răcire puternică Compartimentul Freezer Alarmă ușă -18°C Congelare rapidă congelatorului compartment PORNIT OPRIT Răcire rapidă...
  • Page 136 Controlarea temperaturii Frigiderul își controlează temperatura automat. Totuși, puteți regla temperatura după cum se indică mai jos. Modul de verificare a setării de temperatură curente Selectați pictograma Setarea pentru compartimentul frigiderului/congelatorului Când apăsați butonul , pictogramele se schimbă în ordinea prezentată mai jos. Selectați pictograma Standby display Afișaj de stand-by...
  • Page 137 Dacă alarma ușii nu se oprește Dacă alarma ușii nu se oprește după închiderea tuturor ușilor, există o defecțiune. Contactați centrul de service SHARP pentru reparație. Metoda de oprire provizorie a alarmei ușii • Apăsați butonul „F” și butonul „R” simultan și continuu timp de cel puțin 3 secunde.
  • Page 138 Controlarea temperaturii Frigiderul își controlează temperatura automat. Totuși, puteți regla temperatura după cum se indică mai jos. Modul de verificare a setării de temperatură • Indicatorul de temperatură se schimbă ca în imaginea de mai jos (3→4→5→1→2→3) apăsând butonul „F” sau „R”. curente Indicatorul se aprinde pentru a indica nivelul curent al Indicator...
  • Page 139: Păstrarea Alimentelor

    Păstrarea alimentelor • Pentru a lungi viața alimentelor perisabile, asigurați-vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor. • Alimentele au o durată de păstrare limitată. Asigurați-vă că nu depășiți data de expirare indicată de producător. Congelator Sfaturi pentru a preveni condensul sau înghețul în interiorul frigiderului...
  • Page 140: Îngrijirea Și Curățarea

    Notă • Pentru a preveni deteriorarea frigiderului dumneavoastră, nu folosiți substanțe de curățare Contactați agentul de service autorizat de SHARP pentru abrazive sau solvenți (lacuri, vopsea, praf de lustruit, a înlocui lămpile. Lampa nu trebuie înlocuită decât de benzină, apă fiartă etc.).
  • Page 141: Înainte De A Solicita Depanarea

    Când unghiurile de deschidere a ușilor sunt identice, lămpile se sting chiar dacă ușile sunt lăsate deschise, însă acest lucru este normal. Dacă aveți în continuare nevoie de service Apelați la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP. RO-12...
  • Page 142: Fișă Produs

    Fișă produs ANEXĂ III Regulamentul (UE) nr.1060/2010 Marca Denumire model SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Categoria A ++ Clasa de eficiență energetică Etichetă ecologică UE — Consumul anual de energie *1 [KWh/an] G Volumul de depozitare al tuturor compartimentelor care nu merită un număr de stele...
  • Page 143 Informații privind eliminarea acestui echipament DACĂ DORIŢI SĂ ARUNCAŢI ACEST ECHIPAMENT, VĂ RUGĂM SĂ NU FOLOSIŢI RECIPIENTUL DE GUNOI OBIȘNUIT ȘI SĂ NU ÎL INTRODUCEȚI ÎNTR-UN ȘEMINEU! Echipamentele electrice și electronice uzate trebuie eliminate SEPARAT, în conformitate cu legislaţia locală în vigoare.
  • Page 144: Bezpečnostní Pokyny

    Velmi vám děkujeme za koupi tohoto výrobku SHARP. Než začnete chladničku Pouze pro domácí použití SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám zaručí maximální využití vaší nové chladničky. Klimatic- Přijatelný rozsah • Chladnička je určena k výrobě kostek ledu, chlazení a mrazení potravin.
  • Page 145: Instalace

    Likvidace Při použití ■ Zajistěte, aby chladnička, která je určena k likvidaci, ■ Nedotýkejte se jednotky s kompresorem nebo jejích nepředstavovala žádné nebezpečí pro děti. (např. periferních částí, neboť se během provozu mohou odstraňte dveře, aby se v ní děti nemohly zavřít). extrémně...
  • Page 146: Popis

    Popis SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Kontrolka mrazničky 16. Ovládací panel <pouze pro SJ-XG690G, SJ- XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 17. Polička ve dveřích mrazničky 2. Pohyblivý výrobník na led <pouze SJ-XG640M, 18. Výrobník ledu ve dveřích <pouze pro SJ-XG740G, SJ-XG690G, SJ-XG690M> SJ-XG740M>...
  • Page 147: Tvorba Ledových Kostek

    • Během výroby ledu se snažte dveře mrazničky neotevírat. <Pozice pásky> Páka Páka Pohyblivý výrobník ledu (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Důrazně doporučujeme, abyste výrobník ledu používali tak, jak je znázorněno na obrázku „Popis“. Výrobník ledu můžete umístit na libovolné místo v prostoru mrazničky. 1) Nepřeplňujte tácek vodou. Poznámka Páka...
  • Page 148: Užitečné Režimy

    Užitečné režimy Obsluha viz kapitola „Ovládací panel“. Extra chlazení Mraznička Rychlé zmrazení Rychlé chlazení Box do mrazáku Fresh prostor Extra chlazení Rychlé zmrazení Rychlé chlazení Funkce Tento režim slouží k Tento režim zrychluje Tento režim slouží k chlazení nápojů a potravin. ledovému chlazení...
  • Page 149: Ovládací Panel

    Ovládací panel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Tlačítka ovládání Ikony ovládání teploty Ikony užitečných režimů Doplňující režimy Výchozí Výchozí Ukazatel Ikona Význam Význam nastavení nastavení Výchozí Ikona Význam nastavení Extra chlazení Upozornění na Freezer Mraznička -18°C Rychlé zmrazení otevřené dveře compartment ZAP. Rychlé chlazení VYP.
  • Page 150 Ovládání teploty Chladnička ovládá svoji teplotu automaticky. Nicméně, teplotu můžete nastavit tak, jak je uvedeno níže. Jak zkontrolovat aktuální nastavení teploty Vyberte ikonu nebo Nastavení prostoru mrazničky/chladničky Když stisknete tlačítko , ikony se změní v níže zobrazeném pořadí. Vyberte ikonu nebo Standby display Pohotovostní...
  • Page 151: (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    Pokud se alarm dveří nezastaví Pokud se alarm dveří po zavření všech dveří nevypne, jde o defekt. O servis požádejte servisní centrum SHARP. Způsob dočasného zastavení alarmu dveří • Na 3 sekundy nebo déle současně stiskněte tlačítko „F“ a tlačítko „R“. (Píp, píp, píp) •...
  • Page 152 Ovládání teploty Chladnička ovládá svoji teplotu automaticky. Nicméně, teplotu můžete nastavit tak, jak je uvedeno níže. Jak zkontrolovat aktuální nastavení teploty • Kontrolka teploty se po stisknutí tlačítka mění následujícím způsobem (3→4→5→1→2→3). Kontrolka se rozsvítí a po stisknutí tlačítka „F“ nebo „R“ ukáže aktuální...
  • Page 153: Uložení Potravin

    Uložení potravin • Pro maximální dobu zachování potravin, které podléhají zkáze, používejte co nejčerstvější potraviny. Následuje obecný návod pro prodloužení doby uskladnění potravin. • Potraviny mají omezenou dobu skladovatelnosti. Nepřekračujte dobu spotřeby uvedenou výrobcem. Mraznička Doporučení pro ochranu chladničky před tvorbou orosení nebo námrazy •...
  • Page 154: Péče A Čištění

    čisticí prostředky ani rozpouštědla (laky, Požádejte o servisní zásah pracovníka autorizovaného barvy, leštící prášek, benzín, horkou vodu apod.) servisu společnosti SHARP. Žárovku smí vyměňovat pouze kvalifikovaný pracovník servisu. • Pokud odpojíte síťovou zástrčku od zdroje elektřiny, prosíme, počkejte alespoň 5 minut před tím, než ji opět připojíte.
  • Page 155: Než Zavoláte Do Servisu

    Light switch zhasne i když jsou dveře prostoru chladničky. ponechány otevřené. Jsou-li úhly dveří stejné, světlo se vypne i když jsou dveře ponechány otevřené, ale to je normální. Pokud stále potřebujete servis Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis společnosti SHARP. CS-12...
  • Page 156: Informační List Výrobku

    Informační list výrobku PŘÍLOHA III nařízení č. 2010/30/EU Obchodní značka Model SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategorie A ++ Třída energetické účinnosti Udělená EU ekoznačka — Spotřeba energie v kWh za rok *1 [KWh/rok] G Užitný objem v litrech, prostor neoznačený...
  • Page 157 Informace o likvidaci zařízení TOTO ZAŘÍZENÍ NELIKVIDUJTE V BĚŽNÝCH ODPADKOVÝCH KOŠÍCH A NEVHAZUJTE JE DO OHNĚ! Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat SAMOSTATNĚ ve sběrném systému, a v souladu s místními zákony. Samostatný sběrný systém podporuje ekologické zpracování, recyklaci materiálů a minimalizaci konečného množství...
  • Page 158: Bezpečnostné Pokyny

    Veľmi vám ďakujeme za kúpu tohto výrobku SHARP. Skôr ako začnete chladničku Iba na domáce použitie SHARP používať, prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu, ktorý vám zaručí maximálne využitie vašej novej chladničky. Klimatic- Prijateľný rozsah • Chladnička je určená na výrobu kociek ľadu, chladenie a mrazenie potravín.
  • Page 159: Inštalácia

    Likvidácia Pri použití ■ Zaistite, aby chladnička, ktorá je určená na likvidáciu, ■ Nedotýkajte sa kompresora ani jeho periférnych častí, nepredstavovala žiadne nebezpečenstvo pre deti. (napr. pretože sa počas prevádzky mimoriadne zahrievajú odstráňte dvere, aby sa v nej deti nemohli zavrieť). a kovové...
  • Page 160: Popis

    15. Tesnenie magnetických dverí <len pre SJ-XG690G, SJ- XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 16. Ovládací panel 2. Presúvateľný výrobník ľadu <len pre SJ-XG640M, 17. Úložný priestor vo dverách mrazničky SJ-XG690G, SJ-XG690M> 18. Dverový výrobník ľadu <len pre SJ-XG740G, SJ- 3. Polička v mrazničke (horná) XG740M>...
  • Page 161: Tvorba Kociek Ľadu

    <Poloha páčky> Páka Páka Presúvateľný výrobník ľadu (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Veľmi odporúčame, aby ste výrobník ľadu používali tak, ako je to zobrazené na obrázku „Popis“. Výrobník ľadu môžete dať na ľubovoľné miesto v oddiele mrazničky. 1) Nepreplňujte podnos vodou.
  • Page 162: Užitočné Režimy

    Užitočné režimy Pokiaľ ide o prevádzku, pozrite si kapitolu „Ovládací panel“. Mimoriadne chladenie Oddiel Expresné zmrazenie mrazničky Expresné chladenie Box do mrazničky Schránka na čerstvé potraviny Mimoriadne Expresné zmrazenie Expresné chladenie chladenie Funkcia Tento režim slúži na Tento režim urýchli Tento režim slúži na rýchle ochladenie nápojov vychladenie nápojov zmrazenie potravín...
  • Page 163: Ovládací Panel

    Ovládací panel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Ovládacie tlačidlá Ikony ovládania teploty Ikony užitočných režimov Ďalšie režimy Predvolené Predvolené Indikátor Ikona Význam Význam nastavenie nastavenie Predvolené Ikona Význam nastavenie Mimoriadne chladenie Upozornenie na Oddiel Freezer -18°C Expresné zmrazenie otvorené dvere mrazničky compartment ZAP. VYP.
  • Page 164 Ovládanie teploty Chladnička ovláda svoju teplotu automaticky. Teplotu však môžete upraviť podľa opisu nižšie. Ako môžete skontrolovať aktuálne nastavenie teploty Vyberte ikonu alebo Nastavenie oddielu mrazničky/chladničky Keď stláčate tlačidlo , ikony sa menia v nižšie uvedenom poradí. Vyberte ikonu alebo Standby display Pohotovostné...
  • Page 165: Upozornenie Na Otvorené Dvere

    Upozornenie na otvorené dvere je neustále spustené. Ak sa alarm dverí nezastaví po zatvorení všetkých dverí, došlo k poruche. Kontaktujte servisné stredisko SHARP ohľadom servisu. Spôsob dočasného zastavenia alarmu dverí • Stlačte a aspoň na 3 sekundy podržte stlačené súčasne tlačidlá „F“ a „R“. (3 pípnutia) •...
  • Page 166 Ovládanie teploty Chladnička ovláda svoju teplotu automaticky. Teplotu však môžete upraviť podľa opisu nižšie. Ako môžete skontrolovať aktuálne nastavenie teploty • Stlačením tlačidla „F“ alebo „R“ sa zmení indikátor teploty podľa nižšie zobrazeného obrázka (3→4→5→1→2→3). Po stlačení tlačidla „F“ alebo „R“ sa rozsvieti indikátor, aby sa zobrazila aktuálna teplota.
  • Page 167: Uloženie Potravín

    Uloženie potravín • Pre maximálny čas zachovania potravín, ktoré podliehajú skaze, používajte čo najčerstvejšie potraviny. Nasledujúce informácie sú všeobecnými pokynmi na pomoc predĺžiť uskladnenie potravín. • Potraviny majú obmedzený čas skladovateľnosti. Neprekračujte čas spotreby uvedený výrobcom. Mraznička Odporúčanie na ochranu chladničky pred tvorbou orosenia alebo námrazy •...
  • Page 168: Starostlivosť A Čistenie

    čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá (laky, Požiadajte o servisný zásah pracovníka autorizovaného farby, leštiaci prášok, benzín, horúcu vodu a pod.) servisu spoločnosti SHARP. Žiarovku smie vymieňať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Ak odpojíte sieťovú zástrčku od zdroja elektriny, prosíme, počkajte aspoň 5 minút pred tým, než ju opäť...
  • Page 169: Skôr Ako Zavoláte Do Servisu

    Prepínač svetla Light switch otvorené. Keď sú uhly dverí rovnaké, svetlá zhasnú, aj keď dvere necháte otvorené. To je normálne. Ak stále potrebujete servis Obráťte sa na najbližší autorizovaný servis spoločnosti SHARP. SK-12...
  • Page 170: Informačný List Výrobku

    Informačný list výrobku PRÍLOHA III nariadenie č. 2010/30/EÚ Obchodná značka Model SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategória A ++ Trieda energetickej účinnosti Udelená EÚ ekoznačka — Spotreba energie v kWh za rok *1 [KWh/rok] G Úžitkový objem v litroch, priestor neoznačený...
  • Page 171 Informácie o likvidácii zariadenia TOTO ZARIADENIE NELIKVIDUJTE V BEŽNÝCH ODPADKOVÝCH KOŠOCH A NEVHADZUJTE ICH DO OHŇA! Použité elektrické a elektronické vybavenie je potrebné likvidovať SAMOSTATNE v zbernom systéme, a v súlade s miestnymi zákonmi. Samostatný zberný systém podporuje ekologické spracovanie, recykláciu materiálov a minimalizáciu konečného množstva odpadu.
  • Page 172: Saugos Informacija

    Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, Skirtas naudoti tik buitinėmis sąlygomis perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte išnaudoti įrenginį maksimaliai. • Šis šaldytuvas yra skirtas gaminti ledo kubelius, atvėsinti ir užšaldyti maistą. Klimato Leistina patalpos • Šis šaldytuvas yra skirtas naudoti tik buitinėms reikmėms lentelėje nurodytoje klasė...
  • Page 173: Įrengimas

    Utilizavimas Naudojant prietaisą ■ Pasirūpinkite, kad, iki išvežant utilizuoti, stovintis ■ Nelieskite kompresoriaus arba jo šalutinių dalių, šaldytuvas nekeltų pavojaus vaikams. (Pvz. kadangi veikimo metu jos labai įkaista, ir metalinių pašalinkite dureles, kad vaikai neužsidarytų.) kraštų, nes galite susižeisti. ■ Šį šaldytuvą reikia tinkamai utilizuoti. Nugabenkite ■...
  • Page 174: Aprašymas

    Aprašymas SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Šaldiklio lemputė 17. Šaldiklio durelių lentyna <Tik SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M modeliuose> 18. Ledo gaminimo įtaisas durelėse 2. Kilnojamas ledo gaminimo įtaisas <Tik SJ-XG740G, SJ-XG740M modeliuose> <Tik SJ- XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M modeliuose> (Šis ledo gaminimo įtaisas yra šaldiklio skyriuje.
  • Page 175: Ledo Kubelių Gaminimas

    šaldiklio dureles. <Rankenėlės padėtis> Rankenėlė Rankenėlė Kilnojamas ledo gaminimo įtaisas (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Labai rekomenduojama naudoti šį ledo gaminimo įtaisą, kaip parodyta paveikslėlyje prie „Aprašymo“. Galite įdėti ledo gaminimo įtaisą į bet kurį šaldiklio skyrių. 1) Nepilkite tiek vandens, kad Pastaba Rankenėlė...
  • Page 176: Naudingi Režimai

    Naudingi režimai Norėdami gauti informacijos apie veikimą, žr. skyrių „Valdymo skydelis“. Padidintas vėsumas Šaldiklio Greitasis užšaldymas skyrius Greitasis atvėsinimas Šaldiklio stalčius Vėsus skyrius Greitasis Padidintas vėsumas Greitasis atvėsinimas užšaldymas Ypatybės Šis režimas skirtas atvė- Šis režimas pagreitina Šis režimas skirtas greitai atvėsinti gėrimus arba sinti gėrimus arba maistą...
  • Page 177: Naudingi Režimų Simboliai

    Valdymo skydelis (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Valdymo mygtukai Valdymo temperatūros sim- Naudingi režimų simboliai Papildomi režimai boliai Numatytasis Numatytasis Simbolis Reikšmė Reikšmė Indikatorius nustatymas nustatymas Numatytasis Simbolis Reikšmė nustatymas Padidintas vėsumas Šaldiklio Freezer Durelių signalas Greitasis užšaldymas -18°C skyrius compartment ĮJ. Greitasis atvėsinimas IŠJ.
  • Page 178 Temperatūros nustatymas Šaldytuvas automatiškai palaiko temperatūrą. Tačiau galite reguliuoti temperatūrą, kaip nurodyta žemiau. Kaip patikrinti dabartinės temperatūros nustatymą Pasirinkite arba simbolį. Šaldiklio / šaldytuvo skyriaus nustatymas Paspaudus mygtuką, simboliai pasikeičia toliau nurodyta tvarka. Pasirinkite arba simbolį. Standby display Budėjimo režimo ekranas arba Nustatymas pakeičiamas.
  • Page 179 • Uždarius dureles, šis signalas išsijungia. Jei durelių signalas nesustoja Jei durelių signalas nesustoja uždarius visas dureles, jis sugedęs. Susiekite su SHARP techninės pagalbos centru. Durelių signalo laikino sustabdymo būdas • Vienu metu paspauskite mygtuką „F“ bei „R“ ir laikykite nuspaudę 3 sekundes ir ilgiau.
  • Page 180 Temperatūros nustatymas Šaldytuvas automatiškai palaiko temperatūrą. Tačiau galite reguliuoti temperatūrą, kaip nurodyta žemiau. Kaip patikrinti dabartinės temperatūros nu- • Temperatūros indikatorius keičiasi kaip pavaizduota paveiks- lėlyje (3→4→5→1→2→3) paspaudus mygtuką „F“ arba „R“. statymą Indikatorius užsidega, rodydamas dabartinės Indikatorius Lygis Level Indicator temperatūros lygį, paspaudus mygtuką...
  • Page 181: Maisto Laikymas

    Maisto laikymas • Norėdami maksimaliai ilgai išlaikyti gendančius maisto produktus, stenkitės juos įsigyti kaip įmanoma šviežesnius. Toliau pateikiami bendri nurodymai, padedantys ilgiau išlaikyti maistą šaldytuve. • Maistas gali būti laikomas ribotą laiką. Įsitikinkite, kad nėra pasibaigęs gamintojo nurodytas galiojimo laikas. Šaldiklis Patarimas, kaip šaldytuvo skyriuje išvengti rasojimo ar šerkšno...
  • Page 182: Priežiūra Ir Valymas

    Pastaba • Nenaudokite stiprių valiklių ar tirpiklių (lako, dažų, šveitimo miltelių, benzino, verdančio vandens ir t. t.), Susisiekite su SHARP patvirtintu techninės priežiūros kurie gali pažeisti. centru, kad pakeistų lemputę. Lemputę turi pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. • Ištraukę kištuką iš maitinimo lizdo, turite palaukti mažiausiai 5 minutes, prieš...
  • Page 183: Prieš Kreipiantis Į Techninio Aptarnavimo Centrą Lt

    Lemputės jungiklis Light switch net palikus atidarytas dureles. lemputes. Kai durelės atidarytos tokiu pat kampu, lemputės išsijungia net tada, jei durelės paliekamos atidarytos. Tai yra normalu. Jei vis vien reikia pagalbos Kreipkitės į artimiausią SHARP patvirtintą techninės priežiūros atstovybę. LT-12...
  • Page 184: Gaminio Vardinių Parametrų Lentelė

    Gaminio vardinių parametrų lentelė III PRIEDAS (ES) Reglamentas nr.1060/2010 Prekės ženklas Modelio pavadinimas SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategorija A ++ Energijos vartojimo efektyvumo klasė Suteiktas ES ekologinis ženklas — Per metus suvartojamos energijos kiekis *1 [KWh per metus] G Kiekvienos kameros be žvaigždučių naudingoji...
  • Page 185 Informacija apie šios įrangos utilizavimą NORĖDAMI IŠMESTI ŠIĄ ĮRANGĄ, NEIŠMESKITE SU BUITINĖMIS ŠIUKŠLĖMIS IR NEDĖKITE Į ŽIDINĮ! Naudota elektros ir elektronikos įranga turi būti būtinai surenkama ir utilizuojama ATSKIRAI pagal vietos įstatymus. Atskiras surinkimas skatina aplinką tausojantį utilizavimą, medžiagų perdirbimą ir mažina utilizuojamų atliekų kiekį.
  • Page 186: Drošības Informācija

    Paldies, ka iegādājāties šo SHARP izstrādājumu. Pirms SHARP ledusskapja lietošanas Tikai lietošanai mājsaimniecībā izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu, lai nodrošinātu, ka saņemat no tās maksimālo labumu. • Šis ledusskapis ir paredzēts ledus gabalu pagatavošanai, pārtikas uzglabāšanai un saldē- Klimata Pieļaujamais apkārtējās vi- šanai.
  • Page 187: Uzstādīšana

    Likvidēšana Tiek lietots ■ Nodrošiniet, ka uzglabāšanas laikā līdz likvidēšanai le- ■ Nepieskarieties kompresoram un tā perifērajām dusskapis nevar radīt apdraudējumu bērniem (piemē- daļām, jo tie darbības laikā var ievērojami uzkarst un ram, noņemiet durvis, lai novērstu bērnu iesprūšanu.) metāla malas var radīt traumas. ■...
  • Page 188: Apraksts

    XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 18. Durvīs iebūvēts ledus pagatavotājs (tikai 2. Pārvietojams ledus pagatavotājs modelim SJ-XG740G, SJ-XG740M) <tikai modelim SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> (Šis ledus pagatavotājs ir ievietots saldētavas nodalījumā. Informāciju par uzstādīšanu skatiet 3. Saldētavas plaukts (augšējais) Partition Daļa nākamajā lappusē “Pēc tīrīšanas”.) 4.
  • Page 189 • Ledus pagatavošanas laikā, ja iespējams, neatveriet saldētavas durvis. <Sviras pozīcija> Svira Svira Pārvietojams ledus pagatavotājs (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Ieteicams lietot ledus pagatavotāju, kā parādīts attēlā “Apraksts” .Varat novietot ledus pagatavotāju jebkurā vietā saldētavas nodalījumā. 1) Nepārpildiet šo paplāti ar Piezīme Svira ūdeni.
  • Page 190: Noderīgi Režīmi

    Noderīgi režīmi Informāciju par lietošanu skatiet nodaļā “Vadības panelis”. Papildu dzesēšana Saldētavas Ātrā saldēšana nodalījums Ātrā atdzesēšana Saldētavas atvilktne Svaigās pārtikas telpa Papildu dzesēšana Ātrā saldēšana Ātrā atdzesēšana Funkcija Šis režīms ir paredzēts Šis režīms Šis režīms ir paredzēts ātrai dzērienu un pārtikas pārtikas sasaldēšanai paātrina pārtikas produktu atdzesēšanai.
  • Page 191: Svarīgas Režīmu Ikonas

    Vadības panelis (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Vadības pogas Temperatūras kontroles iko- Svarīgas režīmu ikonas Papildrežīmi Noklusējuma Noklusējuma Indikators Ikona Nozīme Nozīme iestatījums iestatījums Noklusējuma Ikona Nozīme iestatījums Papildu dzesēšana Saldētavas Freezer Durvju skaņas signāls -18°C Ātrā saldēšana nodalījums compartment IESLĒGTS Ātrā atdzesēšana IZSLĒGTA Ledusskapja Refrigerator...
  • Page 192 Temperatūras kontrole Ledusskapī automātiski tiek kontrolēta tā temperatūra. Tomēr varat pielāgot temperatūru, kā norādīts tālāk. Pašreizējā temperatūras iestatījuma pārbaude Atlasiet ikonu Saldētavas/ledusskapja nodalījuma iestatīšana Kad nospiežat pogu , ikonas mainās tālāk norādītajā secībā. Atlasiet ikonu Standby display Gaidstāves displejs Iestatījums ir mainīts. Atlasiet temperatūru Saldētavas nodalījums : Varat iestatīt no -13°C līdz -21°C ar iedaļu 1 °C.
  • Page 193 Durvju skaņas signāls turpina skanēt. Ja durvju signāls nepārstāj skanēt pēc durvju aizvēršanas, tas ir defekts. Lai veiktu apkalpi, sazinieties ar SHARP apkalpes dienestu. Durvju signāla apturēšanas pagaidu metode • Vienlaicīgi nospiediet pogu “F” un “R” un turpiniet turēt nospiestas 3 sekundes vai ilgāk.
  • Page 194 Temperatūras kontrole Ledusskapī automātiski tiek kontrolēta tā temperatūra. Tomēr varat pielāgot temperatūru, kā norādīts tālāk. Pašreizējā temperatūras iestatījuma pārbaude • Temperatūras indikators mainās, kā parādīts attēlā tālāk (3→4→5→1→2→3), nospiežot pogu “F” vai “R”. Nospiežot pogu “F” vai “R” iedegas indikatorlampiņa, norādot pašreizējo temperatūras līmeni.
  • Page 195: Pārtikas Uzglabāšana

    Pārtikas uzglabāšana • Nodrošiniet, ka pārtika ir pēc iespējas labākas kvalitātes, lai nodrošinātu ātri bojājošos pārtikas produktu maksimālu uzglabāšanas laiku. Tālāk sniegti vispārīgi norādījumi, kā paildzināt pārtikas uzglabāšanu. • Pārtikai ir ierobežots uzglabāšanas laiks. Pārliecinieties, vai netiek pārsniegts ražotāja noteiktais derīguma termiņš. Saldētava Paņēmieni, kā...
  • Page 196: Apkope Un Tīrīšana

    Piezīme • Nelietojiet kodīgus tīrīšanas līdzekļus un šķīdumus (laku, krāsu, pulēšanas pulveri, benzīnu, uzvārītu ūdeni Sazinieties ar SHARP pilnvarotu apkalpes dienestu, utt.), kas var radīt bojājumus. lai to nomainītu. Apgaismojumu drīkst nomainīt tikai kvalificēts personāls. • Ja atvienojat kontaktdakšu, uzgaidiet 5 minūtes pirms pievienot to atkārtoti.
  • Page 197: Pirms Sazināties Ar Klientu Dienestu

    Kad durvju leņķis ir vienāds, apgaismojums izslēdzas pat tad, kad durvis ir atstātas atvērtas, bet tas ir normāli. Gadījums, kad joprojām nepieciešams sazināties ar apkalpes dienestu Vērsieties pie tuvāka SHARP pilnvarotā apkalpes dienesta. LV-12...
  • Page 198: Speciālā Zīme

    Speciālā zīme III PIELIKUMS (ES) Regula nr.1060/2010 Prečzīme Modeļa nosaukums SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategorija A ++ Enerģijas efektivitātes klase ES eko apzīmējuma apbalvojums — Enerģijas patēriņš gadā *1 [KWh/gads] 320. G Visu nodalījumu uzglabāšanas nodalījumu tilpums, 354. 394.
  • Page 199 Informācija par ierīces likvidēšanu JA VĒLATIES LIKVIDĒT ŠO IERĪCI, LŪDZU, NEIZMETIET TO PARASTĀ ATKRITUMU TVERTNĒ UN NEMETIET TO KRĀSNĪ! Nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces vienmēr ir jāsavāc atsevišķi un jāatbrīvojas no tām ATSEVIŠĶI atbilstoši vietējiem likumiem. Atsevišķa savākšana nodrošina videi draudzīgu likvidēšanu, materiālu pārstrādi un gala atkritumu samazināšanu. NEPAREIZA LIKVIDĒŠANA var būt bīstama cilvēku veselībai un apkārtējai videi dēļ...
  • Page 200: Ohutusteave

    Täname teid antud SHARPi toote ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend Ainult kodumajapidamistes kasutamiseks enne SHARPi külmiku kasutamist läbi, et oskaksite seadet maksimaalselt enda hüvanguks ära kasutada. • Külmik on ettenähtud jääkuubikute valmistamiseks ning toidu jahutamiseks ja Kliimak- Sobiv ümbritseva külmutamiseks. lass temperatuuri vahemik •...
  • Page 201: Paigaldamine

    Utiliseerimine Kasutamise ajal ■ Veenduge, et hoiustatud külmik ei kujutaks lastele ■ Ärge puudutage kompressorit ja selle lähedalasuvaid kuni utiliseerimiseni ohtu. (Näiteks eemaldage uks, et osasid, kuna töötamise ajal võivad need muutuda vältida laste lõksujäämist.) väga kuumaks ja metallist ääred võivad põhjustada vigastusi.
  • Page 202: Kirjeldus

    Kirjeldus SJ-XG640M, SJ-XG690G,SJ-XG690M SJ-XG740G,SJ-XG740M 1. Sügavkülmiku valgustus 16. Juhtpaneel <Ainult mudelitel SJ- XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 17. Sügavkülmiku uksetasku 2. Teisaldatav jäävalmistaja <Ainult mudelitel SJ- 18. Siseruumide jäävalmistaja <Ainult mudelil SJ-XG740G, XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> SJ-XG740M> 3. Sügavkülmiku riiul (ülemine) (Jäävalmistaja on paigutatud...
  • Page 203: Jääkuubikute Valmistamine

    õli ega proovige selles jääd valmistada. • Vältige jää valmistamise ajal sügavkülmiku ukse avamist. <Hoova asend> Hoob Hoob Teisaldatav jäävalmistaja (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Jäävalmistajat on rangelt soovitatav kasutada pildil „Kirjeldus“ näidatud moel. Võite paigutada jäävalmistaja külmutussektsiooni endale sobivasse asukohta. 1) Ärge alust ülemääraselt Märkus Hoob veega täitke.
  • Page 204: Kasulikud Režiimid

    Kasulikud režiimid Kasutamise juhiste saamiseks vaadake jaotist „Juhtpaneel“. Lisajahutus Külmutussektsioon Kiirkülmutus Kiirjahutus Sügavkülmiku kast Värske toidu säili- tamise sektsioon Lisajahutus Kiirkülmutus Kiirjahutus Funktsioon Selle režiimi eesmär- Antud režiim Režiimi ülesandeks on jookide ja toidu kiire giks on jahutada jooke võimaldab kiiremini jahutamine.
  • Page 205: Kasulike Režiimide Ikoonid

    Juhtpaneel (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Juhtnupud Temperatuuri juhtimise Kasulike režiimide ikoonid Lisarežiimid ikoonid Vaikimisi Vaikimisi Indikaator Ikoon Tähendus Tähendus seadistus seadistus Vaikimisi Ikoon Tähendus seadistus Lisajahutus Sügavkülmu- Freezer Uksealarm Kiirkülmutus -18°C tussektsioon compartment SEES Kiirjahutus VÄLJAS Külmikusekt- Refrigerator 3°C sioon compartment Nuppude Plasmacluster vajutamise heli Puhkuserežiim...
  • Page 206 Temperatuuri juhtimine Külmik juhib sisetemperatuuri automaatselt. Te saate siiski alljärgneval viisil temperatuuri reguleerida. Kuidas kontrollida olemasolevat temperatuuriseadistust Valige ikoon või Sügavkülmutus-/külmikusektsiooni seadistamine Vajutades nuppu vahelduvad ikoonid allpool näidatud järjekorras. Valige ikoon või Standby display Ooterežiimi displei või Seadistus on muutunud. Valige temperatuur Sügavkülmutussektsioon : Temperatuuri on võimalik reguleerida 1 °C sammudega vahemikus -13 °C ja -21 °C.
  • Page 207: (Sj-Xg640M, Sj-Xg690M, Sj-Xg740M)

    Juhtpaneel (SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M) Temperatuuri juhtimise ikoonid Kasulike režiimide ikoonid Nupp Tähendus Vaikimisi Nupp Tähendus Vaikimisi seadistus seadistus Sügavkülmutussektsioo- Lisajahutus ni temperatuuri juhtimine Kiirkülmutus Külmikusektsiooni VÄLJAS Kiirjahutus temperatuuri juhtimine Puhkuserežiim Märkus Plasmacluster SEES* • Algselt on kõik režiimid väljalülitatud. Vajutades ühte nuppudest on juhtpaneel peale piiksuva helina...
  • Page 208 Temperatuuri juhtimine Külmik juhib sisetemperatuuri automaatselt. Te saate siiski alljärgneval viisil temperatuuri reguleerida. Kuidas kontrollida olemasolevat temperatuuriseadistust • Vajutades nuppe „F“ või „R“ muutub temperatuuriindikaatorite järjekord (3→4→5→1→2→3), nagu allpool näidatud pildil . Vajutades nuppe „F“ või „R“ süttib indikaator põlema olemasoleva temperatuuritaseme kuvamiseks.
  • Page 209 Toidu säilitamine • Riknevate toidukaupade pika säilitusaja tagamiseks veenduge, et toit oleks võimalikult värske. Järgnevalt on toodud üldised juhised toidu pika säilitusea tagamiseks. • Toidul on piiratud säilitamisaeg. Ärge mitte mingil ületage tootja poolt märgitud säilitamisaega. Sügavkülmik Nõuanded külmiku sees konden- saadi ja jää...
  • Page 210: Puhastamine Ja Hooldamine

    • Puhastage magnetilist uksetihendit hambaharja ja sulatamise ajal tavalisest pisut kõrgemaks. sooja seebiveega. • Pühkige juhtpaneeli kuiva lapiga. <SJ-XG640M, SJ-XG690M, SJ-XG740M> Sisevalgusti pirni läbipõlemisel Märkus • Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusvaheneid ega lahusteid (lakk, värv, poleerimispulber, bensiin jms), Võtke valgustipirni vahetamiseks ühendust SHARPi poolt...
  • Page 211: Enne Teenindusse Helistamist

    -- Muutke temperatuuriseadistus tagasi umbes -18°C juurde. • Kui ümbritsev temperatuur on madal, võib toit külmuda ka siis, kui külmikusektsiooni temperatuuriks on seatud 6 °C. SJ-XG640M, • Kas külmik on töötanud pikka aega temperatuuriseadistuse tasemel „MAX SJ-XG690M, COLDEST“ (MAX KÜLM)? SJ-XG740M -- Valige muu temperatuuritaseme seadistus.
  • Page 212: Toote Andmeleht

    Toote andmeleht LISA III (EL) määrus nr 1060/2010 Kaubamärk Mudeli nimi SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategooria A ++ Energiatõhususe klass EL-i Ecolabeli auhind — Aastane energiakulu *1 [kWh/aasta] G Kõigi tähemärgist mitteväärivate hoidesektsioonide mahutavus [ L ] H Kõigi tähemärgist väärivate külmutatud toiduainete...
  • Page 213 Teave seadme utiliseerimise kohta KUI SOOVITE SEADET UTILISEERIDA, ÄRGE VISAKE SEDA TAVALISSE PRÜGIKASTI EGA TULEASEMELE! Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb vastavalt kohalikele õigusaktidele ERALDI kokku koguda ja töödelda. Eraldi kogumine soodustab keskkonnasõbralikku töötlemist ja materjalide taaskasutust ning minimeerib lõplikku jäätmekogust. VALE UTILISEERIMINE võib teatud ainete tõttu olla inimeste tervisele ja keskkonnale ohtlik! Viige KASUTATUD SEADE kohalikku, tavaliselt omavalitsusele kuuluvasse, kogumiskohta, kui selline on olemas.
  • Page 214: Varnostne Informacije

    Hvala vam za nakup tega izdelka SHARP. Preden začnete uporabljati vaš hladilnik Samo za domačo gospodinjsko uporabo SHARP, si najprej pazljivo preberite navodila, da jo boste lahko kar najbolje izkoristili. Klimatski Dopustno območje of • Ta hladilnik je namenjen izdelovanju ledenih kock, hlajenju in zamrzovanju hrane.
  • Page 215: Namestitev

    Odlaganje V uporabi ■ Zagotovite, da hladilnik ne predstavlja nevarnosti za ■ Ne dotikajte se kompresorja ali njegovih zunanjih otroke, medtem ko je shranjen za odlaganje. (npr. delov, saj postanejo med delovanjem izredno vroči in odstranite vrata, da se otrok ne zagozdi v notranjosti.) se lahko poškodujete s kovinskimi robovi.
  • Page 216: Opis

    <Samo za SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 18. Notranji izdelovalec ledu <Samo za SJ-XG740G, 2. Premični izdelovalec ledu SJ-XG740M> <Samo za SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> (Ta izdelovalec ledu je nameščen v predelu 3. Polica zamrzovalnika (zgornja) zamrzovalnika. Za namestitev glejte naslednjo stran Predel Partition ”Po čiščenju“.)
  • Page 217 • Med izdelovanjem ledu čim manj odpirajte vrata zamrzovalnika. <Položaj ročice> Ročica Ročica Premični izdelovalec ledu (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Močno priporočamo, da izdelovalec ledu uporabljate, kot je prikazano na sliki "Opisa". Izdelovalec ledu lahko postavite kamorkoli v zamrzovalnik. 1) Pladnja ne prenapolnite Opomba Ročica...
  • Page 218: Uporabni Načini

    Uporabni načini Za upravljanje glejte poglavje "Nadzorna plošča". Ekstra hladno Predal Hitro zamrzovanje zamrzovalnika Ekspresno hlajenje Zaboj zamrzovalnika Prostor za svežo hrano Ekstra hladno Hitro zamrzovanje Ekspresno hlajenje Funkcija Ta način je namenjen Ta način pospeši čas Ta način je namenjen hitremu ohlajevanju pijač ali močnemu ohlajevanju zamrzovanja hrane ali hrane.
  • Page 219: Nadzorna Plošča

    Nadzorna plošča (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Gumbi upravljanja Ikone za upravljanje tempe- Ikone za uporabne načine Dodatni načini rature Privzeta Privzeta Indikator Ikona Pomen Pomen nastavitev nastavitev Privzeta Ikona Pomen nastavitev Ekstra hladno Predal Freezer Vratni alarm -18°C Hitro zamrzovanje zamrzovalnika compartment VKL.
  • Page 220 Upravljanje temperature Hladilnik samodejno upravlja s temperaturo. Kljub temu lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Način preverjanja trenutne nastavitve temperature Izberite ikono Nastavitev predela zamrzovalnika/hladilnika Ko pritisnete gumb , se ikone spremenijo v spodnjem vrstnem redu. Izberite ikono Standby display Zaslon stanja pripravljenosti Nastavitev je spremenjena.
  • Page 221 Če se alarm vrat ne zaustavi Če se alarm vrat ne zaustavi, ko zaprete vsa vrata, je okvarjen. Stopite v stik s servisnim centrom SHARP za servis. Način začasne zaustavitve alarma vrat • Istočasno pritisnite gumba "F" in "R" in ju zadržite za vsaj 3 sekunde. (pisk, pisk, pisk) •...
  • Page 222 Upravljanje temperature Hladilnik samodejno upravlja s temperaturo. Kljub temu lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Način preverjanja trenutne nastavitve temperature • Temperaturni indikator se spremeni kot na spodnji sliki (3→4→5→1→2→3) s pritiskom gumba "F" ali "R". Indikator se osvetli za prikaz trenutne ravni temperature s pritiskom gumba "F"...
  • Page 223: Shranjevanje Hrane

    Shranjevanje hrane • Zagotovite, da je hrana čim bolj sveža, da podaljšate življenjsko dobo pokvarljive hrane. V nadaljevanju so splošni napotki za daljše shranjevanje hrane. • Hrana ima omejen rok uporabe za shranjevanje. Ne prekoračite datuma roka uporabe, ki ga navaja proizvajalec. Zamrzovalnik Nasvet za pr epr ečevanje vlage ali ledu v hladilniku...
  • Page 224: Nega In Čiščenje

    Opomba • Ne uporabljajte močnih čistil ali raztopil (lakov, barv, polirnih past, bencina, zavrete vode, itd.), ki lahko Stopite v stik s serviserjem, ki ga je odobril SHARP, da povzročijo poškodbe. zamenja lučko. Lučke ne sme zamenjati nihče drug kot usposobljen serviser.
  • Page 225: Preden Pokličete Servis

    Stikalo lučke Light switch če vrata pustite odprta. Če so koti vrat enaki, se lučke izključijo, tudi če so vrata odprta, kar je normalno. Če še vedno potrebujete servis Obrnite se na najbližjega serviserja, ki ga je odobril SHARP. SL-12...
  • Page 226: Podatkovna Kartica Izdelka

    Podatkovna kartica PRILOGA III (EU) Uredba št.1060/2010 Blagovna znamka Naziv modela SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Kategorija A ++ Razred energetske učinkovitosti Oznaka EU Eco — Letna poraba energije *1 [KWh/leto] G Kapaciteta vseh predelov brez ocene z zvezdico [ L ]...
  • Page 227 Informacije o odlaganju te opreme ČE ŽELITE ODLOŽITI TO OPREMO, ZA TO NE UPORABITE OBIČAJNIH KOŠEV ZA SMETI IN NE SME PRITI V STIK Z OGNJEM! Rabljena električna in elektronska oprema mora biti v skladu z lokalnimi zakoni vedno zbrana in obravnavana LOČENO.
  • Page 228: Інформація Щодо Безпеки

    Дуже дякуємо вам за придбання виробу SHARP. Перш ніж користуватися Тільки для використання всередині приміщення холодильником SHARP, прочитайте це керівництво з експлуатації, щоб отримувати від користування новим приладом максимальну користь. • Цей холодильний призначений для виготовлення кубиків льоду, охолодження Кліматичне...
  • Page 229: Встановлення

    Утилізація Під час експлуатації ■ Під час зберігання холодильника до утилізації ■ Не доторкайтеся до компресора та його зовнішніх переконайтесь у тому, що він не становить деталей: під час роботи він може нагріватися до небезпеки для дітей. (Наприклад, зніміть двері, високої...
  • Page 230: Опис

    16. Панель керування SJ-XG740M> 17. Кишеня дверцят морозильної камери 2. Пересувний льодогенератор 18. Побутовий льодогенератор <Тільки для SJ-XG740G, <Тільки для SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> SJ-XG740M> Перегородка Partition 3. Полиця морозильної камери (верхня) (Цей льодогенератор упаковано в морозильній камері. Порядок його встановлення описано...
  • Page 231 • Під час виготовлення льоду намагайтеся якомога менше відчиняти дверцята. <Розташування важеля> Важіль Важіль Пересувний льодогенератор (SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Настійно рекомендується користуватися цим льодогенератором так, як показано на рисунку в розділі «Опис». Льодогенератор можна встановлювати в будь-якій частині морозильної камери. 1) Не переповнюйте лоток Примітка...
  • Page 232: Корисні Режими

    Корисні режими Порядок роботи з холодильником описано у главі «Панель керування». Посилене охолодження Морозильна Прискорене заморожування камера Прискорене охолодження Контейнер для заморожування Зона свіжості Посилене Прискорене Прискорене охолодження охолодження заморожування Можливості Цей режим призначений Цей режим скорочує Цей режим призначений для швидкого для...
  • Page 233: Панель Керування

    Панель керування (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Клавіші керування Значки регулювання Значки основних режимів Додаткові режими температури Налаштування за Налаштування за Індикатор Значок Значення Значення замовчуванням замовчуванням Налаштування за Значок Значення замовчуванням Посилене охолодження Сигнал відчи- Морозильна Freezer -18°C Прискорене заморожування нення дверцят камера...
  • Page 234: Регулювання Температури

    Регулювання температури Холодильник регулює температуру автоматично. Щоб налаштувати температуру, слід виконати такі дії. Як перевірити поточне налаштування температури Натисніть значок або Налаштування холодильної чи морозильної камери Якщо натиснути кнопку , значки зміняться, як показано нижче. Натисніть значок або Standby display Дисплей...
  • Page 235 Якщо звуковий сигнал відчинення дверцят не припиняється Якщо звуковий сигнал після зачинення дверцят не припиняється, це свідчить про несправність. Зверніться по обслуговування у сервісний центр SHARP. Спосіб тимчасового вимкнення звукового сигналу відчинення дверцят • Одночасно натисніть і утримуйте принаймні протягом 3 секунд кнопки «F» і «R». (три звукові...
  • Page 236 Регулювання температури Холодильник регулює температуру автоматично. Щоб налаштувати температуру, слід виконати такі дії. Як перевірити поточне налаштування температури • Під час натискання кнопки «F» чи «R» показання індикатора температу- ри змінюється, як показано на наступному рисунку (3→4→5→1→2→3). Натискання кнопки «F» чи «R» призводить до відобра- ження...
  • Page 237: Зберігання Продуктів

    Зберігання продуктів • Переконайтесь у тому, що продукти настільки свіжі, наскільки це можливо, щоб максимізувати термін зберігання продуктів, що швидко псуються. Зверніть увагу на загальні правила, які дозволяють зберігати продукти довше. • Продукти мають обмежений термін зберігання. Пильнуйте, щоб не перевищувати термін зберігання, зазначений виробником.
  • Page 238: Догляд І Чищення

    • Не користуйтеся сильними засобами для чищення чи розчинниками (лаком, фарбою, полірувальним Для заміни лампочки зверніться до агента порошком, бензолом, кип’ятком тощо) — вони з обслуговування, вповноваженого компанією SHARP. можуть завдати шкоди. Замінювати лампочку може тільки кваліфікований персонал з обслуговування.
  • Page 239: Перш Ніж Звертатися По Обслуговування

    вимикається, навіть коли відсіку відбувається під дією вимикача дверцята відчинено. освітлення. Якщо кут розташування дверцят до корпуса той самий, освітлення вимикається, навіть якщо дверцята відчинено. Це нормально. Якщо усунути проблему не вдалося Зверніться до найближчого агента з обслуговування, вповноваженого компанією SHARP. UK-12...
  • Page 240: Пояснення До Паспортної Таблички Виробу

    Пояснення до паспортної таблички виробу ДОДАТОК III (ЄС) Регламент №1060/2010 Товарний знак Назва моделі SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Категорія A ++ Клас енергоефективності Екологічне маркування ЄС — Річне споживання електроенергії *1 [кВт·год/рік] G Корисний об’єм усіх відсіків у сумі не дорівнює...
  • Page 241 Інформація щодо утилізації обладнання Якщо знадобиться позбутися цього обладнання, не викидайте його у звичайний смітник і не викидайте його у вогнище! Вживане електричне й електронне обладнання завжди слід збирати й переробляти ОКРЕМО у відповідності з чинним законодавством. Окреме збирання дозволяє переробляти відходи екологічно безпечним способом, повторно використовувати...
  • Page 242: Информация За Безопасност

    Благодарим Ви, че закупихте този продукт на SHARP. Преди да започнете да Предназначен единствено за домашна употреба използвате Вашия хладилник SHARP, моля прочетете настоящото ръковод- ство, за да получите оптимални резултати при работата с него. • Този хладилник е проектиран за приготвяне на ледени кубчета, охлаждане...
  • Page 243: Монтаж

    Извеждане от експлоатация При употреба ■ Уверете се, че хладилникът не представлява опасност ■ Не докосвайте компресора или периферните за деца, докато се съхранява преди да бъде изведен му части. По време на работа те се нагряват от експлоатация, напр. свалете вратите, за да избегне- изключително...
  • Page 244: Описание

    модели SJ-XG690G, SJ-XG690M, SJ-XG740G, SJ-XG740M> 16. Панел за управление 2. Подвижна форма за лед <Важи само за модели 17. Странично отделение на вратата на фризера SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M> 18. Вътрешен ледогенератор <Важи само за модел 3. Стелаж на фризера (горен) SJ-XG740G, SJ-XG740M>...
  • Page 245 <Позиция на прибора> Прибор Прибор Подвижна форма за лед (Важи само за модели SJ-XG640M, SJ-XG690G, SJ-XG690M) Силно препоръчително е да използвате формата за лед, както е показано на изображението в раздел “Описание” по-горе. Можете да я поставите навсякъде във фризера.
  • Page 246: Полезни Режими

    Полезни режими Повече информация за операциите можете да намерите в глава “Панел за управление”. Допълнително охлаждане Фризер Експресно замразяване Експресно охлаждане Шкаф за замразяване Отделение за свежи продукти Допълнително охлаждане Експресно замразяване Експресно охлаждане Характеристика Охлаждане на напитки При този режим времето Бързо...
  • Page 247: (Sj-Xg690G, Sj-Xg740G)

    Панел за управление (SJ-XG690G, SJ-XG740G) Бутони за управление Икони за управление на Икони за полезни режими Допълнителни режими температурата Настройка по Настройка по Икона Значение Значение Индикатор подразбиране подразбиране Настройка по Значение Икона подразбиране Допълнително охлаждане Аларма за Freezer Фризер отворена...
  • Page 248 Управление на температурата Уредът регулира температурата автоматично. Въпреки това, можете да я задавате и ръчно, следвайки препоръките по-долу. Проверка на текущата температурна настройка Изберете икона или Настройване на фризер/хладилно отделение При натискане на бутон , иконите се сменят в показания по-долу ред. Изберете...
  • Page 249: Панел За Управление

    Ако алармата за отворена врата не се изключва В случай че звуковата сигнализация не се изключва след затваряне на вратата, се касае за неизправност. Свържете се с най-близкия сервизен център, одобрен от SHARP. Временно деактивиране на алармата за отворена врата...
  • Page 250 Управление на температурата Уредът регулира температурата автоматично. Въпреки това, можете да я задавате и ръчно, следвайки препоръките по-долу. Проверка на текущата температурна настройка • При натискане на бутони “F” или “R” температурният индикатор се променя, както е показано на изображението по-долу (3→4→5→1→2→3). При...
  • Page 251: Съхранение На Храна

    Съхранение на храна • Поставяйте в хладилника прясна храна, така че да може да бъде съхранена за продължителен период с най-добро качество. Следват общи напътствия за успешно съхранение на храна. • Срокът на съхранение на храните е ограничен. Уверете се, че посоченият върху опаковката срок на годност не е преминал. Фризер...
  • Page 252: Грижи И Почистване

    разтворители (за лак, боя), прах за полиране, Свържете със сервизен представител, одобрен бензин, вряла вода и др., тъй като могат да наранят от SHARP, за да подмени повредения елемент. повърхностите. Действията по подмяна не трябва да бъдат изпълнявани от лица без подходяща техническа...
  • Page 253: Преди Да Потърсите Помощ За Ремонт И Обслужване

    вратите са отворени. Когато ъглите на вратите са еднакви, вътрешното осветление може да се изключи дори когато са отворени. Това е нормално. Ако все още се нуждаете от сервизно обслужване Свържете се с най-близкия сервизен представител, одобрен от SHARP. BG-12...
  • Page 254: Продуктов Фиш

    Продуктов фиш ПРИЛОЖЕНИЕ III ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1060/2010 на КОМИСИЯТА Търговска марка Наименование на модела SJ-XG690G SJ-XG740G SJ-XG640M SJ-XG690M SJ-XG740M Категория A ++ Клас на енергийна ефективност Знак за екомаркировка на ЕС — Годишна консумация на енергия *1 [кВтч/година] G Полезен...
  • Page 255 Информация относно извеждането на уреда от експлоатация АКО ЖЕЛАЕТЕ ДА ИЗХВЪРЛИТЕ ТОЗИ УРЕД, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОБИКНОВЕНА КОФА ЗА БОКЛУК И НЕ ГО ИЗГАРЯЙТЕ В ПЕЧКА ИЛИ КАМИНА! Използваното електрическо оборудване трябва да бъде събирано и обработвано РАЗДЕЛНО, съгласно местното законодателство. Разделното...
  • Page 256 SHARP CORPORATION Manufacturer of this product is SHARP CORPORATION, 1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8522, Japan and is in Europe represented by Sharp Electronics Europe Ltd., 4 Furzeground Way, Stockley Park Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK. Importer of this product into the European Economic Area, except for Italy, is VESTEL UK, Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, Great Britain.

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-xg690gSj-xg690mSj-xg740gSj-xg740m

Table des Matières