Atlas Copco BBC 34-DSI Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur
Atlas Copco BBC 34-DSI Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur

Atlas Copco BBC 34-DSI Prescriptions De Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

BBC
Safety and operating instructions
DSI rock drills
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Perforateur DSI
Sicherheits- und Betriebsanleitung
DSI Bohrhämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Perforadoras DSI
Instruções de segurança e operação
Perfuradores de rocha DSI
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Perforatrici DSI
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
DSI Bergborrmaskiner
© 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10
Original instructions
34-DSI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco BBC 34-DSI

  • Page 1 Perforadoras DSI Instruções de segurança e operação Perfuradores de rocha DSI Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Perforatrici DSI Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok DSI Bergborrmaskiner © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Page 32 Utilisation..............48 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Page 33 Annexe A (4/4)..............59 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Page 35: Introduction

    également des conseils et vous indiquent comment effectuer la maintenance de routine du marteau perforateur. Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d'utiliser le marteau perforateur pour la première fois. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    ► Vérifiez que les raccords d'air comprimé sont correctement fixés. Ne jamais porter une machine pneumatique par ► le flexible d'air. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 37: Fonctionnement, Précautions

    ► Ne jamais utiliser un outil d'insertion sans collet. ► Soyez vigilant et concentrez-vous sur ce que vous faites. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 38 être compatible avec le type de substance en cause (et le cas échéant, approuvé par l'autorité gouvernementale pertinente). Travailler dans une zone bien ventilée. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 39 Les résidus de substances dangereuses sur la machine peuvent constituer un risque. Avant d'entreprendre toute opération de maintenance sur la machine, la nettoyer soigneusement. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 40 (et celle de l'exposition aux vibrations) et peuvent induire ou contribuer à des niveaux plus élevés d'exposition aux vibrations. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 41: Maintenance, Précautions

    « résonnent ». Stockage, précautions ♦ Conservez la machine et les outils bien verrouillés, dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 42: Vue D'ensemble

    Le système d'injection peut, le cas échéant, servir à l'injection d'eau. Dans ce cas, le rinçage est assuré via deux tubes concentriques : le © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 43: Principales Pièces

    Protections en plastique Avant la première utilisation du marteau perforateur, retirez toutes les protections en plastique des raccords, des orifices de ventilation et du porte-douille. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 44: Lubrification

    Flexible d'air, machine force d'avance requise sur chacun d'entre eux. Flexible d'air, soufflage © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 45: Mesures De Prévention Du Gel

    Si la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F), le tuyau doit être suffisamment court pour éviter à l'eau de geler avant d'atteindre le séparateur d'eau. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 46: Pression D'eau

    AVIS Ne jamais refroidir un outil d’insertion chaud dans l’eau. Ceci peut fragiliser l’outil et entraîner sa rupture prématurée. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 47: Commande

    Apprenez à éteindre la machine en cas d'urgence. ► Arrêtez immédiatement la machine en cas de ► coupure d'énergie quelconque. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 48: Marche/Arrêt

    Respectez soigneusement les instructions marquées par Atlas Copco sont réguliers et les d'entretien. chiffres sont tous de la même taille. De plus, la © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 49: Chaque Jour

    4. Vérifiez que le marteau-perforateur est correctement lubrifié. Remplissez le lubrificateur si nécessaire. 5. Purgez le séparateur d'eau. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 50: Maintenance Périodique

    Protégez le porte-fleuret à l'aide du cache en plastique fourni avec l'appareil. Le cas échéant, utilisez un bouchon de bois ou un morceau propre de bourre de coton. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    L'emmanchement du fleuret doit aussi présenter un revêtement d'huile. Vérifiez que le graisseur est bien connecté dans la bonne direction. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 52: Caractéristiques De La Machine

    Calibre pour emmanchement hexagonal de la douille de rotation de 22 mm ( ⁄ ") Atlas Copco N° 3091 0038 00. Utilisez la jauge de pression Atlas Copco N° 9090 0550 80 pour vérifier la pression d'eau et d'air. Caractéristiques de la machine Dimension de Alésage du...
  • Page 53: Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations

    Atlas Copco Construction Tools AB, ne peut être tenu pour responsable des conséquences d'une utilisation des valeurs déclarées à la place des valeurs correspondant à l'exposition réelle, dans le cadre d'une évaluation des risques sur un lieu de travail dont nous ne maîtrisons aucun élément.
  • Page 54: Conversion Vers Le Rinçage À L'eau

    Joint torique 0663 9184 00 Bouchon 3121 0585 00 Garniture d'étanchéité 3100 9653 00 Adaptateur 3121 0857 00 Raccord d'arrivée (eau) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 55: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines »), et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
  • Page 56: Annexes

    BBC 34-DSI l’opérateur Annexes Annexe A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 57 Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Annexe A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 58 Prescriptions de sécurité et instructions pour BBC 34-DSI l’opérateur Annexe A (3/4) Écrou, M 24 Bague d'usure, Ø24 x Ø28 x15 Entretoise © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Page 59 M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Écrou (3115 2993 00) Goupille (0101 1274 00) Adaptateur (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...

Table des Matières