Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AC/DC Current Probe
Oscilloscopes
HZO50
Spectrum Analyzer
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español
Power Supplies
Modular System
Series 8000
Programmable Instruments
Series 8100
authorized dealer
w w w . h a m e g . c o m
HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6
D-63533 Mainhausen
Tel +49 (0) 61 82 800-0
Fax +49 (0) 61 82 800-100

Änderungen vorbehalten
sales@hameg.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HZO50

  • Page 23 Table des matières Deutsch English Español Français Introduction Sécurité Caractéristiques générales HZO50 Consignes d’utilisation 4. Mise en marche 4. Auto zéro 4. Mesure de courant 4.4 Arrêt automatique 4.5 Remplacement de la pile 4.6 Entretien Garantie et réperation Sous réserve de modifications...
  • Page 24: Introduction

    AC/DC Current Clamps 1 Introduction Mode d’emploi AC/DC Current Clamps La sonde de courant HZO50 a été conçue pour être utilisée Introduction en association avec des multimètres et des oscilloscopes Mode d’emploi pour assurer une mesure précise et non intrusive de cou- La pince ampèremétrique i30s AC/DC est destinée aux...
  • Page 25 pince ; des tensions et des courants élevés risquent d’être présents dans le circuit testé. – Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Toujours brancher la sonde à l’afficheur avant d’installer les mâchoires autour du conducteur. – Toujours veiller à retirer la sonde d’un circuit électrique sous tension, et à...
  • Page 26 courts ainsi que les installations d’éclairage dans les grands bâtiments. – Ne pas tenir la sonde de courant au-delà de l’indicateur tactile. Normes de Sécurité EN 600-:00 EN 600--0:00 EN 600-0:00 00 V Cat III, degré de pollution  Normes CEM EN 66--:006 Conformes ROHS et WEEE Ce produit est conçu pour fonctionner en toute sécurité...
  • Page 27: Caractéristiques Générales Hzo50

    3 Caractéristiques générales HZO50 Caractéristiques électriques (Toutes les précisions sont établies à  °C ±  °C) Courant nominal In 0 CAeff ou CC Gamme de mesure 0 à ± 0 A Capacité de surcharge 500 A Précision globale en CC ±...
  • Page 28: Consignes D'utilisation

    4 Consignes d’utilisation Figure   Mâchoires de pince 5. Vis du couvercle du . Sens du courant compartiment à piles conventionnel 6. Levier d’ouverture . Barrière tactile 7. Bouton MARCHE/ARRET 4. Couvercle du 8. Bouton Auto Zéro compartiment à piles 9.
  • Page 29 Courbes de performances typiques F req u en cy (H z) 1000 10000 100000 1000 10000 F req u en cy (H z) 100000 4.1 Mise en marche La LED verte est allumée lorsque la sonde est mise en mar- che.
  • Page 30: Arrêt Automatique

    environnementaux. Pour compenser la tension de sortie à zéro, appuyer sur le bouton Auto Zéro. Veiller à ce que la pince soit bien retirée du conducteur conduisant le courant lors de la compensation de la sonde. 4.3 Mesure de courant .
  • Page 31: Entretien

    corps de la sonde comme le montre la Figure . Remplacer la pile puis remettre le couvercle en place et resserrer la vis. Remarque L’installation d’un type de pile autre que celui spécifié annule la garantie. Installez uniquement la pile alcaline 9 V de type PP3 (MN 1604). STOP 4.6 Entretien Nettoyez le boîtier régulièrement en l’essuyant avec un chif-...

Table des Matières