Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAUSTECHNIK
BHG 505 W
BHG 755 W
BHG 1005 W
Badheizkörper
Bedienung und Installation
2
Radiateur pour salle de bains
Utilisation et installation
19

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BHG 505 W

  • Page 1 HAUSTECHNIK BHG 505 W BHG 755 W BHG 1005 W Badheizkörper Bedienung und Installation Radiateur pour salle de bains Utilisation et installation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Zusammenfassung Sicherheitshinweise........... . . 2 Installation.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober- Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober ACHTUNG: Einige Teile dieses Produktes können heiß Attention : Surface très werden und Verbrennungen verursachen. Besondere chaude Caution Aufmerksamkeit in der Gegenwart von Kindern und...
  • Page 5: Installation

    Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Sammeln und das Recycling von Altgeräten muss nach den Bestimmungen und örtlichen Vorschriften vorgenom- men werden. Installation GERÄTEINSTALLATION Wo soll das Gerät installiert werden chen sonstigen Standort lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler bera- ten.
  • Page 6: Montage

    Montieren Sie die Wandhalterung. Achten Bohren Sie die Bohrlöcher und versehen Sie dabei auf die Position der Schlitze in Sie sie mit Dübeln. unten oder nach oben zeigen. 360 mm BHG 505 W BHG 755 W BHG 1005 W A 779 1230 1599...
  • Page 7 Winkelausgleichsscheiben : Achten Sie bei der Montage der Wandhalterung auf den korrekten Einbau der Winkelausgleichsscheiben. Verbindung von Wandhalterung und Gerät. Stecken Sie Gerät und Wandhalterung zusammen.
  • Page 8: Das Gerät Anschließen

    DAS GERÄT ANSCHLIESSEN Anschlussvorschriften Das Gerät muss mit einphasigem Wechselstrom 220/240 V - 50/60Hz betrieben werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Kundendienst oder von einer anderen Person mit ähnlicher ACHTUNG: Diese Geräte können auf dem französischen Markt nicht an einer Wandsteckdose installiert werden.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung FUNKTIONSPRINZIP Temperatur erhöhen oder senken, ohne Bestätigung die Dauer des Boost einstellen in den Menüs wechseln In den Untermenüs wechseln Bestätigen ° Ausschalten Sperren, Entsperren Zurück zum vorherigen Schirm Boost ein- oder ausschalten ERSTINBETRIEBNAHME Wählen Sie die Sprache gefolgt von Datum und Uhrzeit. Bei der ersten Inbetriebnahme, ist der Modus Prog Inactive gwählt, ist die Solltemperatur ist auf 19°...
  • Page 10: Verriegelung Der Steuerung

    VERRIEGELUNG DER STEUERUNG Um die Bedienung durch Kinder zu verhindern, können Sie die Steu- erung Ihres Geräts durch einen anhaltenden Druck auf verriegeln. "Verriegeln" auswählen und mit bestätigen. Gleichermaßen vorgehen, um die Bedienelemente durch Auswahl von "Entriegeln" freizugeben BESCHREIBUNG DER MODI 2 Arbeitsarten stehen zur Verfügung : CTIVE Montag bis Freitag : Komfort von 6 - 9 Uhr und von 18 - 21 Uhr.
  • Page 11: Temperatur Einstellen

    TEMPERATUR EINSTELLEN Im Modus Prog Inactive Im Modus Prog Inactive : senken (min 12°C). ° bis Frostschutz absenken (ca.7°C, nicht einstellbar) bis ‘Sommer’ (Gerät heizt nicht, Boost ist möglich). Im Modus Prog Active : Im Modus Prog Active : Wenn der Schirm PROG anzeigt, arbeitet das Gerät im PROG Programmodus auf Komfort Niveau.
  • Page 12: Das Menü

    Das Menü Zur Einstellung der Komfortemperaturzeiträume an einem Tag der Woche (3 Zeiträume möglich) danach die Zeiträume auf die anderen Tage kopieren. Verbrauch Absenkung der ECO Temperatur im Vergleich zur Komfort Temperatur ( von -1°C bis -0°C, ab Werk -3.5°C ).
  • Page 13: Die Interne Programmierung Verwenden

    DIE INTERNE PROGRAMMIERUNG VERWENDEN Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die es Ihrem Gerät bei Verwendung der Pro- grammierung ermöglicht, die Vorheizzeit selbsttätig zu lernen. Wenn Sie die Komfortzeiträume programmiert haben, wird das Gerät die nötige Zeit zum Erreichen der Komforttemperatur berücksichtigen. Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier- Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier...
  • Page 14: Das Expert -Menü

    Das EXPERT -Menü Um auf die erweiterten Funktionen des Geräts Zugriff zu nehmen, gleichzeitig mehr als 3 Sekunden lang auf und auf drücken. . . MENÜ...
  • Page 15 Information über die Leistung des Gerätes. Identität des Gerätes. Anzeige der Version.
  • Page 16: Problembehandlung

    Problembehandlung Die Raumtempera- Sie müssen mindestens 6 Stunden warten, bis die Temperatur sich tur entspricht nicht stabilisiert hat. der Anzeige auf dem Gerät Gerät heizt Überprüfen Sie, ob der Komfort Modus wirklich aktiviert ist. nicht. Wenn Sie die Programmierung nutzen, stellen Sie sicher, dass das Programmiermodul auf den Komfortmodus geschaltet ist.
  • Page 17: Eigenschaften

    Eigenschaften Art.Nr. des Modells Eigenschaft Symbol Einheit Wert Wärmeleistung 1005 Nennwärmeleistung Nenn WL 0,75 1000 Minimale Wärmeleistung Min. WL 0,75 1000 0,75 meleistung 1000 Hilfsstromverbrauch Bei nominaler Wärmeleistung 0,000 0,000 0,000 bei minimaler Wärmeleistung el min 0,000 0,000 0,000 Im Standby-Modus el sb 0,00028 0,00028...
  • Page 18: Geräteentsorgung

    Geräteentsorgung NTSORGUNG VON RANSPORT ERKA ERK UFSVERPACKUNGSMATERI Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Page 19: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. EHT Haustechnik GmbH Kundendienst Fürstenberger Straße 77 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
  • Page 20 Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsans- von uns. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschä- digung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen.
  • Page 21 Sommaire Mise en garde ............20 Installation.
  • Page 22: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en pré- chaude Caution sence d’enfants et de personnes vulnérables.
  • Page 23 Un système de gestion d’énergie ou de délestage par coupure d’alimentation est incompatible avec nos appareils. Il détériore le thermostat. Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés sé- parément et recyclés.
  • Page 24: Installation

    Installation PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 25: Montage

    Montage du support mural : Montez le support mural. Faites attention à Percer les trous et mettez des chevilles. doit être orientée vers le bas ou vers le haut. 360 mm BHG 505 W BHG 755 W BHG 1005 W A 779 1230 1599...
  • Page 26: Assemblage De L'appareil Sur Les Supports

    Assemblage de l’appareil sur les supports :...
  • Page 27: Raccorder L'appareil

    RACCORDER L’APPAREIL Règles de raccordement L’appareil doit être alimenté en 220/240 V Monophasé 50/60Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le ATTENTION : Les appareils avec prise ne peuvent pas être installés à ATTENTION : Les appareils avec prise ne peuvent pas être installés à ENTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'appareil.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Augmenter ou diminuer la température sans avoir besoin de valider ; Changer la durée du Boost ; Naviguer dans les menus. Naviguer dans les sous-menus ; Valider ; ° Éteindre ; Verrouiller, déverrouiller. Verrouiller, déverrouiller Verrouiller, déverrouiller Retour à...
  • Page 29: Verrouillage Des Commandes

    VERROUILLAGE DES COMMANDES les commandes de votre appareil en faisant un appui long sur les commandes de votre appareil en faisant un appui long sur Sélectionnez «Verrouiller» et validez avec Faites de même pour déverrouiller les commandes en sélectionnant «Déverrouiller» DESCRIPTION DES MODES 2 modes de fonctionnement sont proposés : CTIVE...
  • Page 30: Régler La Température

    RÉGLER LA TEMPÉRATURE En mode PROG inactive : En mode PROG inactive Augmentez avec Diminuez avec ° ) avec En mode PROG active : En mode PROG active PROG programmation en mode Confort. ° Augmentez avec Diminuez avec (min 12°C). 12:14 PROG de programmation en mode ECO.
  • Page 31: Le Menu

    Le menu Pour régler les plages de température Confort sur un jour de la semaine (3 plages possibles) puis copier ces plages sur d’autres jours. Consommation Pour régler l’abaissement de température par rapport à la température Confort (de -1°C à -9°C, par défaut à -3.5°C).
  • Page 32: Utiliser La Programmation Interne

    UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE Anticipation de la chauffe Votre appareil est équipé d’une fonction qui permet d’anticiper la chauffe lorsque vous uti- lisez la programmation. Lorsque vous réglez la programmation de votre appareil, celui-ci va anticiper la chauffe en fonction du temps de montée en température pour que votre pièce soit à la bonne tempé- rature à...
  • Page 33: Le Menu Expert

    Le menu EXPERT pendant plus de 3 secondes. MENU...
  • Page 34 Information sur la puissance de l’appareil. Identi cation de l’appareil. Identi cation de la version.
  • Page 35: En Cas De Problème

    En cas de problème Problème rencontré L’écran du boîtier de commande ne sur I ( s’allume pas. température Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la tem- d’ambiance pérature se stabilise. différente de celle Il est possible, en fonction de votre installation, que vous rele- ) .
  • Page 36 Problème rencontré L’appareil est très Il est normal que l’appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne, la tem- chaud en surface. est adaptée à la surface de votre pièce (nous vous préconisons 100 W/m pour une hauteur sous plafond de 2,50 m ou 40W/m et que l’appareil n’est pas placé...
  • Page 37: Caractéristiques

    Caractéristiques Références du modèle Caractéristique Symbole Unité 1005 Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,75 1000 Puissance thermique minimale P min 0,75 1000 0,75 continue 1000 A la puissance thermique nominale 0,000 0,000 0,000 A la puissance thermique minimale el min 0,000 0,000...
  • Page 38: Garantie Et Recyclage

    Garantie et Recyclage ARANTIE produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs. de notre société ne distribue nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’impor D’éventuelles garanties accordées par l’impor D’éventuelles garanties accordées par l’impor tateur restent inchangées.
  • Page 40 4 < A M H C M O = d b g i e i > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...

Ce manuel est également adapté pour:

Bhg 755 wBhg 1005 w

Table des Matières