Sony Handycam Vision DCR-TRV5E Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Prises de vues
Remarques sur le mode miroir
•Quand vous tournez le panneau LCD d'environ
90 degrés à 180 degrés, le caméscope passe en
mode miroir.
•Avec le mode miroir, vous pouvez vous
enregistrer tout en vous observant sur l'écran
LCD.
•L'image sur l'écran LCD est inversée comme
une image miroir, pendant l'enregistrement
dans ce mode. L'indicateur STBY apparaît sous
la forme Pr et REC sous la forme r. D'autres
indicateurs apparaissent comme une image
miroir. Certains indicateurs peuvent ne pas
apparaître en mode miroir.
•Pendant l'enregistrement en mode miroir, vous
ne pouvez pas activer les fonctions suivantes:
MENU, TITLE et ZERO SET MEMORY de la
télécommande.
•Tout en enregistrant en mode miroir, l'image de
l'écran LCD s'inverse de gauche à droite
comme dans un miroir. Toutefois, l'image
enregistrée sur la cassette correspond à la
position réelle du sujet.
Opnemen
Opmerkingen betreffende de spiegelstand
•Wanneer u het LCD paneel ongeveer 90 tot 180
graden draait, schakelt de camcorder over naar
de spiegelstand.
•Met de spiegelstand kunt u zichzelf filmen door
uzelf te bekijken op het LCD scherm.
•Tijdens het filmen in de spiegelstand oogt het
beeld op de LCD als een spiegelbeeld. De STBY
indicator verschijnt als Pr en REC als r.
Andere indicatoren verschijnen als
spiegelbeeld. In de spiegelstand verschijnen
sommige indicatoren niet.
•Tijdens het opnemen in de spiegelstand zijn de
volgende functies niet beschikbaar: MENU,
TITLE en ZERO SET MEMORY op de
afstandsbediening.
•Tijdens het opnemen in de spiegelstand is het
beeld in het LCD-scherm een spiegelbeeld van
het werkelijke beeld. Het beeld dat op de
cassette wordt opgenomen is echter identiek
met het werkelijke beeld.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières