Télécharger Imprimer la page

Robitronic PROTOS Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour PROTOS:

Publicité

Checking R/C equipment
Überprüfen der RC-Anlage
Vérification de l'équipement R/C
PRÜFEN DER RC-EINHEIT
(Siehe Bild rechts.)
Batterien einlegen.
Antenne ausziehen.
Abwickeln und langziehen.
Voll aufgeladenen Akku verbinden.
Schalter ein. (Sender)
Schalter ein. (Empfänger)
Trimmhebel neutral stellen.
Schalter für Lenkservo und Gas-/Bremsservo
(Servo-Reverse).
Steuerrad, Gas-/Bremshebel.
Servo in Neutralposition.
VERIFICATION DE L'ENSEMBLE
ADSPEC. (Voir à droite.)
Mettre en place la batterie.
Déployer l' antenne.
Dérouler et déployer le fil d'antenne.
Charger complètement la batterie.
Mettre en marche.
Mettre en marche.
Placer les trims au neutre.
Position "Reverse"pour le servo de direction
et servo de gaz.
Vérifier que les servo réagissent.
Servo en position neutre.
Servo
R24352
3
8
×1
×
mm
Screw
Schraube
Vis
R24355
3
15
×4
×
Screw
Schraube
Vis
R24562
3
10
×4
mm
×
R26017
3
5.8
6
×2
×
×
mm
Ball
Kugel
Rotule
R24085
3
15
×1
mm
×
F/H Screw
Senkkopfschraube
Vis têtes fraisées
R25033
R26004
3
35
×1
×
mm
Gewindestange L/R
Washer
R24224
×4
Unterlegscheibe
3
8
mm
Rondelle
×
Checking R/C equipment
Überprüfen der RC-Anlage
Vérification de l'équipement R/C
Switch transmitter to
reverse for steering servo
and throttle servo.
Switch on.
Install battery.
Servo
mm
R26004
R26017
R25033
R25009
×2
R25025A
15
Steering servo
Lenkservo
Servo de direction
Extend antenna.
Trims at neutral.
Make sure the servos
are in command.
Make sure the servos
are in command.
20±0.5mm
R25033
R26017
R24085
R24224
R24355
Servo in neutral
position.
Servo in neutral
position.
Throttle servo
Gashebelservo
Servo de gaz
R25025A
14
R25009
R24224
R24355
R24352
Attach as shown with servo in neutral
Wie angegeben Servo in Neutralstellung bringen.
Monter comme indiqué, servo au neutre.
Connect charged
battery.
Switch on.
Loosen and extend.
R24562

Publicité

loading