Epson Stylus SCAN 2500 Mode D'emploi

Epson Stylus SCAN 2500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Stylus SCAN 2500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autres sans autorisation expresse écrite de SEIKO EPSON
CORPORATION est interdite. Les renseignements contenus dans le présent manuel ne sont
destinés qu'à l'utilisation de l'imprimante EPSON correspondante. EPSON dégage toute
responsabilité pour le cas où ils seraient appliqués à d'autres imprimantes.
SEIKO EPSON CORPORATION ou ses filiales ne peuvent en aucun cas être tenues
responsables des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l'acheteur de
ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus de ce
produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non réalisées par
SEIKO EPSON CORPORATION, ou dues à une non observation des instructions de
fonctionnement et d'entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes
survenant suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits EPSON ou
ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable d'aucun dommage résultant
d'interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que les
produits EPSON recommandés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et EPSON ESC/P et EPSON Stylus sont des marques
déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n'ont qu'un but
d'identification et peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif. EPSON reconnaît
n'avoir aucun droit sur ces marques.
Copyright © 2001 : SEIKO EPSON CORPORATION, Levallois, France.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Stylus SCAN 2500

  • Page 1 SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits EPSON ou ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 2 Directive(s) et aux Norme(s) suivantes : Directive 89/336/EEC : EN 55022 Class B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Directive 73/23/EEC : EN 60950 H. Horiuchi Président de EPSON EUROPE B.V. Août 1999...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité ..........
  • Page 4 La fonction Touche Scan ......46 EPSON SMART PANEL ......46 PageManager pour EPSON .
  • Page 5 Par défaut usine ........75 Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL) ..75 Accéder à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser le Stylus Scan. Veillez à respecter les avertissements et indications portés sur le Stylus Scan ❏ Débranchez le Stylus Scan avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez ni dissolvants ni détergents pour nettoyer le Stylus Scan.
  • Page 8: Précautions D'utilisation

    ❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge. Vérifiez également que l’intensité totale des appareils connectés à la prise murale ne dépasse pas celle de cette prise. ❏ Ne cherchez pas à réparer vous-même le Stylus Scan. Débranchez le Stylus Scan et contactez le service technique dans les cas suivants : ❏...
  • Page 9: Pour Manipuler Les Cartouches

    ❏ Mettez toujours le Stylus Scan hors tension à l’aide de la touche de mise en marche P. Quand cette touche est enfoncée, le voyant Operate se met à clignoter puis s’éteint. Ne débranchez pas le Stylus Scan ou ne coupez pas l’alimentation générale tant que le voyant Operate clignote.
  • Page 10: Pour Choisir L'emplacement Du Stylus Scan

    ❏ Placez le Stylus Scan à proximité de la prise murale pour faciliter le débranchement du cordon d’alimentation. onformité NERGY En sa qualité de partenaire NERGY TAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international NERGY TAR pour l’économie d’énergie.
  • Page 11: Avertissements, Messages Et Remarques

    Avertissements, messages et remarques Avertissement Ces paragraphes contiennent des instructions à lire attentivement pour éviter les blessures corporelles. Important Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour éviter d’endommager votre matériel. Remarques Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre Stylus Scan.
  • Page 12: Eléments Et Fonctions Du Stylus Scan

    Eléments et fonctions du Stylus Scan Eléments du Stylus Scan et fonctions du panneau de commandes guide latéral chargeur guide papier capot touche de mise en plateau de sortie marche capot d’entretien vitre d’exposition capot interne levier de réglage panneau de commandes capot optionnel...
  • Page 13: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Copy Stop/Clear Paper Size Darker/Lighter Scan Operate Reduce/Enlarge B&W/Color Quality Copies Error Hold for Menu Return Item Vous pouvez contrôler les fonctions d’impression, de copie et de numérisation depuis le panneau de commandes et ainsi que l’état des périphériques.
  • Page 14 Indicateurs d’état : L’état du Stylus Scan est indiqué par ces deux voyants. Voyants Etat Operate S’allume quand le Stylus Scan est sous tension. Clignote pendant le temps de préchauffe, la réception de données, la copie, l’impression, la numérisation, le remplacement d’une cartouche d’encre, le chargement en encre ou le nettoyage de la tête d’impression.
  • Page 15 N&B : Normale, Fine Couleur : Normale, Fine, Photo Quand Photo est sélectionnée pour une copie couleur, vérifiez que vous utilisez du papier Photo EPSON. Maintenez enfoncées les touches Qualité et N&B/ Couleur pendant 3 secondes pour accéder au mode menu.
  • Page 16: Impression

    EPSON fournit des supports spéciaux conçus pour l’encre utilisée dans les périphériques EPSON à jet d’encre. Il est conseillé d’utiliser ces supports pour garantir des résultats de meilleure qualité. Voir “Supports spéciaux EPSON” pour connaître la liste complète de ces produits.
  • Page 17 ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le haut quand vous le placez dans le bac. La notice fournie avec le support indique la face imprimable. Certains supports présentent un coin coupé permettant d’identifier la direction de chargement, comme le montre l’illustration suivante.
  • Page 18 ❏ La capacité de chargement pour les enveloppes et les supports spéciaux EPSON est spécifiée ci-après. Enveloppes Jusqu’à 10 enveloppes. Remarque : Si l’épaisseur totale de la pile dépasse 10 mm, applatissez chaque enveloppe avant de la charger. Papier Couché et Jusqu’à...
  • Page 19 ❏ Si le papier est recourbé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l’autre sens avant de le charger. Vous risquez de tacher vos impressions en essayant d’imprimer sur du papier courbé, notamment si l’option Maximale est sélectionnée pour la Zone imprimable. ❏...
  • Page 20 “+” avant d’imprimer sur la deuxième face. es feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être utilisées dans le Stylus Scan. En effet, ces feuilles sont inutiles et risquent de provoquer un bourrage.
  • Page 21 ❏ Quand le levier de réglage est en position “+”, vérifiez que le paramètre Vitesse rapide de la boîte de dialogue Plus d’options du pilote d’imprimante est désactivé. Pour cela, vous aurez peut être aussi à modifier le paramètre Qualité. Chargez les enveloppes par le bord à...
  • Page 22: Utilisation Du Logiciel D'impression Sous Windows

    Utilisation du logiciel d’impression sous Windows Le logiciel d’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Les utilitaires vous permettent de contrôler la fonction d’impression du Stylus Scan et de le maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
  • Page 23: Ouverture Du Logiciel D'impression

    Depuis le menu Démarrer 1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Sélectionnez l’icône EPSON Stylus Scan 2500, puis cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît. Modification des paramètres du pilote Le pilote d’imprimante comporte les menus de paramétrage...
  • Page 24: Définition Du Type De Support

    Les options du menu Principal sont conçues pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci- dessous. Mode de La meilleure façon de commencer à paramétrage imprimer. Voir “Utilisation du mode de automatique paramétrage automatique” en page 21. PhotoEnhance Appliquez divers paramètres de correction de l’image spécialement...
  • Page 25 Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 26: Utilisation Du Mode De Paramétrage Automatique

    Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Utilisation du mode de paramétrage automatique Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre.
  • Page 27: Utilisation Du Mode Photo Enhance

    ❏ La plupart des applications Windows ont des paramètres de taille du papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante. Si ce n’est pas le cas, vous devriez aussi contrôler les options du menu Papier du pilote. Utilisation du mode Photo Enhance L’option Photo Enhance offre divers paramètres de correction de l’image à...
  • Page 28: Utilisation Des Paramètres Avancés

    Les paramètres avancés vous permettent d’effectuer divers changements. Dans la liste des paramètres avancés, vous trouverez des paramètres prédéfinis proposés par EPSON et conçus pour un certain type d’impression comme des graphiques et des schémas utilisés pour des présentations, ou des images issues d’un appareil numérique.
  • Page 29: Aperçu Avant Impression

    4. Avant d’imprimer, pensez à contrôler les options Support et Encre qui peuvent être affectées par le paramètre personnalisé choisi. Voir “Définition du type de support” en page 19. Aperçu avant impression Pour afficher un aperçu de votre document avant de l’imprimer, cochez la case Aperçu avant impression du menu Principal.
  • Page 30 Zoom Affiche l’image d’aperçu avec un Maximum agrandissement maximal. Zone Affiche un rectangle sur la page imprimable d’aperçu. Ce rectangle représente la Activée/ zone imprimable de cette page. Désactivée L’imprimante n’imprime aucun des éléments situés hors de ce rectangle. Filigrane Affiche la boîte de dialogue de configuration du filigrane.
  • Page 31: S'informer Grâce À L'aide En Ligne

    ❏ Les options Ajouter et Supprimer une page vous permettent de définir les pages du document à imprimer. Pour ajouter ou supprimer une page, commencez par sélectionner cette page dans la liste des icônes des pages apparaissant sur le côté gauche de la fenêtre d’aperçu.
  • Page 32: Depuis Le Menu Démarrer

    Depuis le menu Démarrer Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson Stylus Scan. Puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus Scan 2500. Le contenu de la fenêtre d’aide apparaît.
  • Page 33: Utilisation Du Logiciel D'impression Sous Macintosh

    Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh Le logiciel d’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre un grand nombre de paramètres pour obtenir les meilleurs résultats en fonction du type d’impression que vous souhaitez. Les utilitaires vous permettent de contrôler la fonction d’impression du Stylus Scan et de le maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
  • Page 34 ❏ Boîte de dialogue d’impression en tâche fond (cliquez sur l’icône d’impression en tâche fond de la boîte de dialogue Imprimer) ❏ Boîte de dialogue d’aperçu (cliquez sur l’icône d’aperçu puis sur Prévisualiser dans la boîte de dialogue Imprimer) Remarque : Les paramètres du pilote ne sont pas sauvegardés d’une application à...
  • Page 35: Définition Du Type De Support

    En plus de créer des groupes de paramètres affectant globalement la qualité d’impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de la mise en page et de la disposition en utilisant les boîtes de dialogue Mise en page et Disposition. Définition du type de support Le paramètre Type de support détermine les autres paramètres disponibles ;...
  • Page 36 Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 37: Utilisation Du Mode De Paramétrage Automatique

    Utilisation du mode de paramétrage automatique Si le mode Automatique est activé dans la boîte de dialogue Imprimer, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Type de support et Encre. Définissez le paramètre Encre en cliquant sur Couleur pour imprimer en couleur, ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou pour utiliser l’échelle de gris.
  • Page 38: Utilisation Du Mode Avancé

    Utilisation du mode avancé La liste des configurations personnalisées vous permet d’effectuer divers changements. Dans cette liste, vous trouverez des paramètres prédéfinis fournis par EPSON conçus spécialement pour des types particuliers d’impression, comme des graphiques ou des schémas de présentation ou des images issues d’un appareil photo numérique.
  • Page 39: Aperçu Avant Impression

    1. Commencez par contrôler les paramètres Type de support et Encre. Pour en savoir plus, voir “Définition du type de support” en page 53. 2. Cliquez sur le bouton Avancé de la boîte de dialogue Imprimer. Cela active la liste des Paramètres personnalisés, située à...
  • Page 40 3. Cliquez sur le bouton Prévisualiser. La boîte de dialogue d’aperçu avant impression s’ouvre et affiche un aperçu du document. La boîte de dialogue d’aperçu contient six icônes que vous pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes : Sélection Sélectionner, déplacer et redimensionner les filigranes.
  • Page 41: Enregistrement Des Données D'impression

    Ajouter Sélectionner ou ne pas sélectionner les une page pages à imprimer dans la colonne de gauche. Supprimer une page 4. Si vous êtes satisfait de l’image, cliquez sur Imprimer. Si vous n’êtes pas satisfait de l’apparence de votre image, cliquez sur Annuler.
  • Page 42 Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer. Pour imprimer ces données, cliquez deux fois sur le fichier pour Reprendre ouvrir EPSON Monitor 3. Cliquez sur le bouton pour envoyer les données à l’imprimante.
  • Page 43: Numérisation

    Numérisation Positionnement d’un document Avant de numériser un document, vous devez penser à respecter les droits d’auteurs. Ne numérisez pas de texte ou d’images publiés avant d’avoir vérifié que vous en avez le droit. 1. Mettez le Stylus Scan sous tension en appuyant sur la touche P de mise en marche.
  • Page 44 3. Relevez le capot. 4. Placez le document sur la vitre d’exposition en orientant la face à numériser vers le bas. Vérifiez que le document est bien aligné.
  • Page 45 5. Refermez doucement le capot pour que le document ne bouge pas. Remarque : ❏ Vérifiez que le document est posé bien à plat sur la vitre d’exposition. S’il ne l’est pas, l’image peut être floue ou mal cadrée. Pensez aussi à refermer le capot pour éviter toute interférence avec la lumière extérieure.
  • Page 46: Principes De La Numérisation

    Pour vérifier si votre application est compatible avec la norme TWAIN, consultez sa documentation. La manière d’ouvrir EPSON TWAIN et de numériser varie selon votre application. Lisez les points suivants pour savoir comment accéder à EPSON TWAIN.
  • Page 47: Numérisation D'une Image

    EPSON TWAIN. Pour numériser, reportez-vous à la section suivante. Numérisation d’une image Quand vous ouvrez EPSON TWAIN, la boîte de dialogue EPSON TWAIN apparaît. Cette section vous montre la manière la plus simple de numériser avec EPSON TWAIN. Remarque pour les utilisateurs de Macintosh : La plupart des illustrations de ce chapitre correspondent à...
  • Page 48 Le scanner numérise votre image en fonction des choix que vous avez fait pour Type d’image et Destination. Pour mieux contrôler ces paramètres, vous pouvez essayer d’autres options. Consultez l’aide en ligne pour obtenir une description complète de ces réglages. Pour quitter la fenêtre EPSON TWAIN, cliquez sur Fermer .
  • Page 49: Numérisation En Appuyant Sur La Touche Scan

    (Macintosh), ou un autre logiciel compatible avec la touche Scan. Voilà ce qui se passe quand vous appuyez sur la touche Scan : ❏ Windows 98 (avec une interfae USB) et le logiciel EPSON Scanner Monitor (interface parallèle sous Windows ou Macintosh) vont détecter que la touche Scan est enfoncée...
  • Page 50: Utilisation De La Touche Scan

    La connexion USB sous Windows 98 supporte la fonction Touche Scan. C’est pourquoi, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé. EPSON SMART PANEL Quand vous installez le pilote et EPSON SMART PANEL à partir du CD-ROM EPSON Stylus Scan, votre système sera automatiquement configuré pour lancer EPSON SMART PANEL quand vous appuyez sur la touche ] Scan.
  • Page 51 Affectation d’une application à la touche Scan Lancez EPSON SMART PANEL. Si cela est déjà fait, l’icône correspondante est affichée dans la barre des tâches et vous n’avez qu’à cliquer dessus pour afficher l’écran principal. Pour sélectionner l’application que vous souhaitez lancer avec la touche Scan, vous pouvez soit cliquer sur l’icône de la touche ]...
  • Page 52: Pagemanager Pour Epson

    PageManager pour EPSON vous permet aussi d’affecter n’importe laquelle des applications ou périphériques de la barre des boutons du scanner à la touche Scan.
  • Page 53 Affectation d’une application à la touche Scan Pour affecter une application de la barre des boutons du scanner à la touche Scan, effectuez les opérations suivantes. 1. Sélectionnez Réglage des boutons du scanner dans le menu Fichier. 2. Cliquez sur Paramètres des boutons du scanner dans la boîte de dialogue Réglage des boutons du scanner.
  • Page 54 3. Sélectionnez une application dans la zone Sélectionnez-en un comme bouton poussoir et cliquez sur OK. Exécuter boutons du scanner automatiquement Quand cette case est cochée, l’application désignée s’ouvre automatiquement et l’image numérisée lui est envoyée quand vous appuyez sur la touche Scan.
  • Page 55: Configuration De L'utilitaire Epson Scanner Monitor

    OK. Case Supprimer l’interface utilisateur TWAIN Quand cette case est cochée, la boîte de dialogue EPSON TWAIN n’apparaît pas pendant la numérisation et le Stylus Scan travaille en fonction des paramètres définis dans PageManager. Quand cette case n’est pas cochée, la boîte de dialogue EPSON TWAIN...
  • Page 56 Monitor et la fonction Touche Scan peuvent être limitées. ❏ La connexion USB sous Windows 98 supporte l’option Touche Scan. C’est pourquoi, dans ce cas, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé. Pour les utilisateurs de Windows 95/98 (qui n’utilisent pas la connexion USB) Cliquez sur l’icône du Scanner Monitor de la barre des tâches de...
  • Page 57 Windows. Pour activer Scanner Monitor, pointez Programmes dans le menu Démarrer et cliquez sur EPSON Stylus Scan ; puis sélectionnez EPSON Scanner Monitor for Stylus Scan. L’icône du Scanner Monitor apparaît dans votre barre des tâches.
  • Page 58 ❏ Pour désactiver Scanner Monitor Pour désactiver le Scanner Monitor, effacez la marque de la case Etablir contôle. N’oubliez pas que cela désactive aussi la fonction Touche Scan Button. Pour activer de nouveau le Scanner Monitor, cochez la case Etablir contrôle. ❏...
  • Page 59: Configuration De La Fonction Touche Scan Sous Windows

    Scanner Monitor, comme PageManager pour EPSON. Configuration de la fonction Touche Scan sous Windows 98 EPSON Scanner Monitor n’est pas installé sous Windows 98 lorsque l’interface USB est utilisée. Comme Windows 98 supporte la fonction Touche Scan, la touche Scan peut être utilisée pour lancer des applications supportant la fonction Touche Scan.
  • Page 60 Quand le pilote pour EPSON Stylus Scan est installé via l’interface USB sous Windows 98, l’icône Scanneur et appareils photo apparaît dans le panneau de configuration et le Stylus Scan apparaît dans la liste de la boîte de dialogue Propriétés de Scanneurs et appareils photo comme illustré...
  • Page 61 1. Sélectionnez le Stylus Scan dans la liste des scanners et appareils photo installés de la boîte de dialogue Propriétés scanneurs et appareils photo. Cliquez sur Propriétés puis sur l’onglet Evénement. 2. Vous pouvez remarquer que la touche Scan "Button Scan" apparaît dans la liste des événements.
  • Page 62 Si vous devez désactiver la fonction Touche Scan, cochez la case Désactiver les événements de périphériques dans la boîte de dialogue Propriétés de EPSON Stylus Scan 2500. Quand cette case n’est pas cochée, Windows 98 peut détecter si la touche Scan est enfoncée et lancer l’application que vous avez...
  • Page 63: Copie

    ❏ Réglez la densité de la copie. Remarque : Si votre ordinateur est allumé, utilisez également l’utilitaire Copieur de EPSON SMART PANEL (Windows) pour faire des copies. Pour plus de détails, veuillez vous référer à “Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL)” en page 165.
  • Page 64: Charger Le Papier

    Normal : Papier uni Fine : Papier uni Photo : Papier photo EPSON Suivez les étapes suivantes pour charger du papier pour une copie 1. Faites glisser le bac de sortie. Ensuite, réglez le guide de bord pour ajuster la largeur de la zone de chargement afin qu’elle...
  • Page 65 2. Déramez une pile de papier; ensuite taquez-la sur une surface plane pour égaliser les bords. 3. Chargez la pile de papier avec la face imprimable tournée vers le haut et le bord droit du papier reposant sur le côté droit du chargeur de feuilles.
  • Page 66: Placer Le Document

    ❏ Vérifiez que la rame de papier est placée sous le repère en forme de flèche à l’intérieur du guide de bord. Placer le document Avant de copier un document, rappelez-vous de respecter les droits des détenteurs des copyright. Ne copiez pas des textes ou des images publiés sans vérifier le statut de copyright au préalable.
  • Page 67 2. Placez l’original sur la vitre d’exposition, avec le côté à numériser face vers le bas. Veillez à bien aligner le document. 3. Fermez le couvercle de document lentement afin d’éviter de déplacer le document. Remarque : ❏ Veillez à placer le document à plat sur la vitre d’exposition, évitant ainsi que l’image produite soit floue et présente une mauvaise mise au point.
  • Page 68: Effectuer Des Copies

    ❏ Maintenez toujours la vitre d’exposition propre. ❏ Ne laissez pas de photographies sur la vitre d’exposition pendant des périodes prolongées, car elles risquent de coller à la vitre. ❏ Ne placez pas d’objets lourds sur le Stylus Scan. Effectuer des copies 1.
  • Page 69 ❏ Sélectionnez le format Métrique ou US dans le Mode Menu (Paramètre du panneau de commande). Pour plus de détails, voir “Changer les réglages du panneau de commandes” en page 163. 5. Placez l’original sur la vitre d’exposition. Remarque : Avec le chargeur feuille à...
  • Page 70: Utiliser Le Chargeur Feuille À Feuille Optionnel

    Remarque : Appuyez sur le bouton Stop pour interrompre la copie en cours. La feuille en cours de copie est éjectée. Utiliser le chargeur feuille à feuille optionnel Le chargeur feuille à feuille optionnel permet de produire des copies de plusieurs pages automatiquement. Même lorsque le chargeur feuille à...
  • Page 71 Remarque : Lorsque vous utilisez le chargeur feuille à feuille, vérifiez qu’aucun document ni poussière n’encombrent la vitre d’exposition. La présence de poussière sur la vitre d’exposition près de la position de départ du chariot de numérisation peut générer des lignes verticales sur les images copiées.
  • Page 72: Chargement Manuel De Documents

    Les documents sortent dans le bac inférieur une fois la copie achevée. Chargement manuel de documents Vous pouvez charger des documents manuellement, même lorsque le chargeur feuille à feuille est installé. Soulevez le chargeur feuille à feuille et placez le document sur la vitre d’exposition.
  • Page 73: Panneau À Cristaux Liquides

    Remarque : Lorsque vous procédez à une copie à l’aide de la fonction de panneau de commande, un motif moiré (hachurage croisé) peut apparaître sur votre impression. Pour éliminer le moiré, modifiez le taux réduire/agrandir ou changez la position du document. Cette section décrit les affichages à...
  • Page 74: Bouton Stop/Effacer

    N&B/Couleur : N&B Qualité : Normal Copies : Sur le Panneau à cristaux liquides, l’affichage indique "100% N&B Normal 1". Bouton Stop/Effacer Appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pour interrompre la copie. La feuille en cours de copie est éjectée. Lorsque vous appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pendant que le panneau à...
  • Page 75: Bouton N&B/Couleur

    Quand vous réalisez une copie Couleur avec la Qualité réglée sur Photo, le panneau à cristaux liquides affiche un message spécifiant “Chargez du papier photo”. Lorsque la Qualité est réglée sur Photo, nous recommandons d’utiliser du Papier Photo EPSON pour assurer les meilleurs résultats.
  • Page 76: Bouton Réduire/Agrandir

    Les réglages de Qualité suivants sont disponibles : N&B : Normal, Fin Couleur : Normal, Fin, Photo Nous recommandons d’utiliser les réglages de Qualité suivants en fonction des originaux . Normal : Texte, Dessins, Graphiques Fin : Photographies, papier normal Photo : Photographies, Papier Photo EPSON...
  • Page 77: Bouton Plus Clair/Plus Sombre

    Le réglage initial pour N&B et Couleur est Normal. Bouton Plus clair/Plus sombre Ceci permet de régler la densité de l’impression de sortie. Appuyez sur le bouton Plus clair/Plus sombre “+” ou “-” pour afficher ce paramètre sur l’affichage à cristaux liquides. Appuyez à...
  • Page 78: Marge Basse

    Appuyez sur le bouton Qualité pour activer les paramètres et fermer le Mode Menu ou appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pour restaurer les réglages par défaut Impression d’une feuille d’état Lorsque Status Sheet Print s’affiche sur le panneau à cristaux liquides, appuyez sur le bouton de Copie x pour imprimer une feuille d’état indiquant les réglages courants pour les éléments suivants :...
  • Page 79: Par Défaut Usine

    Langue) aux valeurs par défaut d’usine. Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL) L’Utilitaire Copie est l’une des fonctions d’EPSON SMART PANEL. Avant de l’utiliser, installez le logiciel EPSON Stylus Scan et EPSON SMART PANEL sur l’ordinateur. Consultez le Guide d’installation pour des détails sur l’installation.
  • Page 80: Régler La Copie Dans L'utilitaire Copie

    Régler la copie dans l’Utilitaire Copie Utilisez la boîte de dialogue Utilitaire Copie pour régler la copie. Type de document Type de support Bouton d’Aide Boutons Réduire/ Bouton Qualité Bouton Stop/ Agrandir Effacer Bouton Bouton Plus d’options Bouton Copie Fermer Le tableau ci-dessous répertorie les réglages disponibles.
  • Page 81 Réglages de papier et de document Type de support Sélectionnez le type correspondant au papier chargé dans le chargeur. Format du papier Sélectionnez le format correspondant au papier chargé dans le chargeur. Type de document Sélectionnez le type correspondant au document original à copier. Texte Utiliser si votre document contient uniquement du texte.
  • Page 82 Remarque : Pour les types Texte, Photo et Documents mixtes, les réglages par défaut affectent tant les réglages N/B que couleur. Donc, lorsque vous modifiez le contenu de la colonne N&B/Couleur, le type de document par défaut ne varie pas. Autres réglages affiche les réglages courants échelle...
  • Page 83 Qualité Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la qualité de votre copie. Normal : La qualité d’impression est inférieure, mais la vitesse d’impression est supérieure. Fin : Impression haute qualité. N&B/Couleur Sélection d’une copie en noir et blanc ou en couleur. Copies Ces boutons permettent de définir le nombre de copies à...
  • Page 84: Remplacer Les Cartouches D'encre

    Remplacer les Cartouches d’encre Le voyant d’erreur et le panneau de messages du Stylus Scan vous informeront quand il deviendra nécessaire de préparer une cartouche d’encre de remplacement, et quand il sera temps de remplacer les cartouches d’encre. Remarque : Si une cartouche d’encre est endommagée ou ancienne, vous devrez peut- être la remplacer même avant qu’elle ne soit vide.
  • Page 85 ❏ EPSON recommande d’utiliser des cartouches d’encre EPSON. Les produits d’autres fabricants peuvent causer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie EPSON. ❏ Ne retirez jamais une cartouche du Stylus Scan si vous ne disposez pas d’une cartouche neuve pour la remplacer.
  • Page 86 4. Maintenez le bouton de nettoyage appuyé pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête se place dans la position de remplacement de cartouche. Le voyant Marche commence à clignoter. Important : Ne bougez pas la tête d’impression à la main, ce qui endommagerait le mécanisme.
  • Page 87 5. Soulevez le levier maintenant la cartouche aussi loin que possible. La cartouche se soulève partiellement de son berceau. Important : Une fois le levier de verrouillage de cartouche d’encre levé, la cartouche d’encre devient inutilisable et ne peut être réinstallée, même si elle contient encore de l’encre.
  • Page 88 Avertissement : ❏ Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau claire. Si une gêne ou des troubles de la vue persistent, consultez un médecin sans attendre.
  • Page 89 8. Montez la cartouche d’encre soigneusement dans son berceau, avec l’étiquette de la cartouche tournée vers le haut. N’appuyez pas sur la cartouche. 9. Abaissez le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Important : Une fois les cartouches d’encre installées, n’ouvrez plus leur levier de verrouillage avant leur remplacement.
  • Page 90 Important : Le voyant Marche clignote pendant que le Stylus Scan exécute l’opération de chargement de l’encre. Ne coupez jamais le Stylus Scan pendant que cette lumière clignote. Ceci peut entraîner un chargement incomplet de l’encre. 11. Appuyez sur le bouton de nettoyage .
  • Page 91: Maintenance

    Maintenance Vérification des buses de la tête d’impression Si vos impressions et copies sont inexplicablement faibles ou si elles présentent des trous (des points absents) dans l’image imprimée, vous pouvez identifier le problème en vérifiant les buses de la tête d’impression. Vous pouvez vérifier les buses de la tête d’impression à...
  • Page 92: Utiliser Les Boutons Du Panneau De Commandes

    Pour les utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que du papier au format A4 ou Letter est chargé dans le bac d’alimentation. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page. 3. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, et cliquez sur le bouton Vérification des buses.
  • Page 93 Le Stylus Scan imprime des informations de version de la ROM et les codes de comptage d’encre, ainsi qu’un schéma de vérification des buses. Voici des échantillons d’impression. Bon échantillon Nettoyez la tête d’impression segments manquants L’exemple ci-dessus est en noir et blanc mais la page de test s’imprime en couleur (CMJN).
  • Page 94: Nettoyer La Tête D'impression

    Nettoyer la tête d’impression Si vous considérez que des impressions et des copies sont inexplicablement faibles ou que des trous (points manquants) affectent l’image imprimée, vous pouvez également résoudre le problème en nettoyant la tête d’impression. Le nettoyage de la tête d’impression assure que les buses éjectent l’encre correctement.
  • Page 95 Remarque : Si le voyant de fin d’encre clignote, vous ne pouvez nettoyer la tête d’impression. Remplacez d’abord la cartouche d’encre correspondante. 2. Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression. Pour les instructions, voir “Ouverture du logiciel d’impression”. 3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire de la fenêtre d’imprimante et ensuite sur le bouton Nettoyage de la tête.
  • Page 96 Schémas de vérification des buses : Bon échantillon Nettoyez la tête d’impression segments manquants L’exemple ci-dessus est en noir et blanc mais la page de test s’imprime en couleur (CMJN). Si des segments sont absents des lignes de test de la grille de vérification, répétez le nettoyage de la tête et réimprimez la grille de vérification.
  • Page 97 Remarque : Pour maintenir la qualité d’impression, nous recommandons d’allumer le Stylus Scan au moins une minute par mois. Utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que le Stylus Scan est allumé, et qu’aucun message d’absence d’encre n’est affiché sur le panneau à cristaux liquides.
  • Page 98: Utiliser Les Boutons Du Panneau De Contrôle

    Si la qualité d’impression demeure encore problématique après le remplacement des cartouches d’encre, contactez votre revendeur. Remarque : Pour maintenir la qualité d’impression, nous recommandons d’allumer le Stylus Scan au moins une minute par mois. Utiliser les boutons du panneau de contrôle 1.
  • Page 99 Remarque : Si un message d’encre absente ou d’encre faible s’affiche, appuyez sur le bouton Nettoyage pour lancer la procédure de remplacement de cartouche d’encre. Si vous ne souhaitez pas remplacer une cartouche d’encre à ce moment, ré-appuyez sur le bouton de nettoyage pour ramener la tête d’impression à...
  • Page 100: Alignement De La Tête D'impression

    Alignement de la tête d’impression Si vous remarquez un mauvais alignement des lignes verticales, vous pouvez résoudre ce problème à partir de votre ordinateur, à l’aide de l’utilitaire Alignement de la tête d’impression. Remarque : Ne lancez pas l’utilitaire Alignement de la tête d’impression pendant une impression.
  • Page 101 4. Suivez les messages s’affichant à l’écran pour aligner la tête d’impression.
  • Page 102: Dépannage

    Stylus Scan EPSON revendeur. est en panne. Allumé Bourrage chargeur feuille à feuille Pas de papier chargé Chargez du papier dans le ou bourrage de chargeur feuille à...
  • Page 103 Clignotant Capot de chargeur feuille à feuille ouvert Le capot du chargeur Vérifiez que le capot du feuille à feuille est chargeur feuille à feuille est ouvert ou l’unité fermé et/ou appuyez l’unité d’alimentation de d’alimentation de papier vers papier est légèrement le bas jusqu’à...
  • Page 104: Problèmes Et Solutions Les Plus Fréquents

    Coupé Capot maint. ouvert (Voyant Le capot de Le Stylus Scan ne peut Marche maintenance est fonctionner avec le capot de clignotant) ouvert. maintenance ouvert. Fermez le capot. Coupé Encre noire basse La cartouche d’encre Préparez une nouvelle noire est presque vide. cartouche d’encre noire.
  • Page 105 Décalage vertical ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le haut. ❏ Lancez l’utilitaire d’Alignement des têtes. ❏ Désactivez l’option Vitesse rapide du pilote d’imprimante. Pour les instructions, consultez l’aide en ligne de Windows. Pour Macintosh, voir “Utilisation des paramètres avancés” dans le Guide de référence en ligne.
  • Page 106: Problème D'alimentation Ou De Bourrage

    Problème d’alimentation ou de bourrage Si l’imprimante n’entraîne pas correctement le papier, entraîne plusieurs pages, ou se bloque, retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur la touche d’avancement et d’éjection vérifiez les points suivants : ❏ Le papier n’est ni vieux, ni sale. ❏...
  • Page 107: Comment Contacter Le Support Technique

    Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes avec les informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687 2,23 F la minute Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à...
  • Page 108: Options Et Consommables

    (reconnaissance optique des caractères) ou pour créer une base de données d’images. Câbles d’interface EPSON propose plusieurs types de câbles d’interface. Vous pouvez utiliser tout câble d’interface répondant aux caractéristiques suivantes. Consultez le manuel de vote ordinateur pour toute exigence supplémentaire.
  • Page 109: Consommables

    Utilisez uniquement les câbles d’interface répertoriés ci-dessus. L’utilisation d’autres câbles non couverts par des garanties EPSON peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. Consommables Les cartouches d’encre et les supports EPSON suivants sont disponibles pour votre Stylus Scan. Cartouches d’encre Les cartouches suivantes sont compatibles avec votre imprimante.
  • Page 110 Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 111 Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays.

Ce manuel est également adapté pour:

C130a

Table des Matières