Augmentation De La Pression Dans Le Système D'eau; Remplissage Du Chauffe-Eau - AHRI 105 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

DIRECTIVES D'INSTALLATION
Thermometer
Augmentation de la pression dans le système d'eau
Union
Lorsque le chauffe-eau fonctionne, l'eau chauffée prend de l'expansion
et crée ainsi une montée de pression. Cette particularité est normale
et représente l'une des raisons pour laquelle l'installation d'une
soupape de sûreté est nécessaire. Lorsqu'un système d'eau froide
comporte, soit un clapet de retenue, un dispositif antirefoulement (DAr)
ou une soupape de réduction de pression, le réseau doit être muni
d'un réservoir d'expansion (adéquatement sélectionné et calibré) afin
d'éviter toute expansion indue. Le réseau de distribution d'eau doit
également protégé contre les coups de bélier à l'aide d'antibéliers
préfabriqués. En l'absence de ces protections, la garantie est nulle
CAUTION
(voir Illustration 2). Une accumulation de pression est indiquée par
de fréquents déversements d'eau s'échappant de la soupape de
WARNING
sûreté. Toutefois, si la soupape de sûreté laisse échapper l'eau de
façon continue, il se peut que le fonctionnement de celle-ci soit
défectueux. Vous devrez alors faire appel à un technicien certifié afin
DANGER
qu'il vérifie le système et qu'il apporte les correctifs nécessaires.

Remplissage du chauffe-eau

AVERTISSEMENT
N'ACTIVEZ JAMAIS le chauffe-eau sans qu'il ne soit complètement
ATTENTION
rempli d'eau. Ne pas suivre cette directive peut entraîner un bris préma-
Union
turé du chauffe-eau et de ses pièces et n'est pas couvert par la garantie.
Illustration 3
Thermomètre
Raccord
Raccord
HOT WATER OUTLET
Temperature
and
Pressure-
Relief Valve
C heck Valve
Mixing Valve
Over ue Tube
SORTIE D'EAU CHAUDE
Soupape
de sûreté
Température
et pression
Clapet de retenue
Mitigeur
Tuyau d'évacuation
WITH MIXING VALVE
COLD WATER INLET
Assurez-vous que tous les tuyaux aient été raccordés. Pour remplir
le chauffe-eau :
1) Assurez-vous que le robinet de vidange soit fermé en insérant un
tournevis à tête plate dans la fente de la tête du robinet de
Tempered Water Outlet
vidange et en tournant celle-ci dans le sens horaire
2) Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide manuel. Ce robinet doit res-
ter ouvert aussi longtemps que le chauffe-eau est utilisé. Ne faites
jamais fonctionner le chauffe-eau si le robinet d'arrêt d'eau froide
manuel est fermé.
3) Afin de vous assurer que le chauffe-eau soit bien rempli d'eau,
ouvrez tous les robinets d'eau chaude dans la maison afin d'éva-
cuer tout l'air contenu dans la tuyauterie du système de plombe-
rie. Laissez ces robinets ouverts jusqu'à ce que l'eau y coule de
façon continue.
4) Vérifiez toutes les connexions de plomberie pour vous assurer de
leur étanchéité.
DEUX TEMPÉRATURES
AVEC MITIGEUR
ENTRÉE
D'EAU FROIDE
Sortie d'eau tempérée
Illustration 4
DEUX RÉSERVOIRS
5
Hot Water
Outlet
T WO T ANKS
IN PARALLEL
Cold Water
Inlet
Sortie
d'eau chaude
EN PARALLÈLE
Entrée
d'eau froide
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

108112

Table des Matières