Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

A U T O + 7 5 0 X & 7 5 0 M
S H R E D D E R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui
begin hier
empieza aquí
comece aqui
buradan başlayın
ξεκινήστε εδώ
start her
aloita tästä
start her
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rexel AUTO+750X

  • Page 1 A U T O + 7 5 0 X & 7 5 0 M ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε...
  • Page 5 A U T O + 7 5 0 X & 7 5 0 M ™ S H R E D D E R S instruction manual manuel d’utilisation bedienungsanleitung manuale d’istruzioni gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manual de instruções kullanım kılavuzu οδηγίες...
  • Page 6 autofeed technology The Auto+ 750X and 750M has been designed to automatically shred up to 750 sheets from the auto-feed chamber and up to 10/12 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams.
  • Page 7 This means no oil lubrication, This means don’t reach into the use Rexel oil sheets only. feed opening of the cutting head. control panel and indicators Reverse Auto Continuous Jam Boost Jam Free indicator –...
  • Page 8 Auto+ 750X/750M shredding capability Auto+ 750X/750M CAN shred the following: • 750 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 750 sheets • Paper clip paper, 25mm within the corner (750X through manual feed slot ONLY) •...
  • Page 9 Refill’ indicator is illuminated ( ), flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard Rexel oil (1760049)*. The automatic oiling operation ( ) last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time. Auto-oiling operates after 15 minutes of shredding time.
  • Page 10 2. operation After unpacking the product pull out the shredder bag frame and remove the CD shard tray, which sits on top of the bag frame. Store this tray on the product as shown and use when you shred CDs. Lift up the loading door and open oil flap.
  • Page 11 Insert the credit card into the roller as shown. Only shred one credit card at a time. Close the paper loading door. Rexel encourages customers to recycle shredded paper. Please note that shredded paper cannot be recycled if mixed with credit card shards.
  • Page 12 Switch the shredder off at the rear of the machine and carefully clean the sensor using a cotton- swab. service We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Rexel service engineer – see back of this booklet for the contact details of your local service centre and for enquiries about maintenance contracts.
  • Page 13 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Sheet capacity: 12 sheets (80gsm) Sheet capacity: 10 sheets (80gsm) Manual feed slot Manual feed slot Sheet capacity: 750 sheets (80gsm) Sheet capacity: 750 sheets (80gsm) Autofeed chamber Autofeed chamber Duty Cycle...
  • Page 14 technologie d’auto-alimentation L’Auto+ 750X / 750M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 750 feuilles placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 10 / 12 feuilles par le biais de la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à...
  • Page 15 Ne mettez pas la main dans la fente d’alimentation pour saisir des N’utilisez pas de lubrifiant feuilles. liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Rexel. panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Marche arrière Mode automatique Marche avant en continu Voyant anti-bourrage – Il avertit Indicateur de bourrage –...
  • Page 16 capacité de destruction de l’Auto+ 750X / 750M L’Auto+ 750X / 750M PEUT détruire ce qui suit : • 750 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit format chargées centralement •...
  • Page 17 Lorsque l’indicateur du niveau d’huile s’allume ), ouvrez le couvercle du réservoir d’huile et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile pour destructeur Rexel standard (1760049)*. La procédure d’huilage automatique ( ) dure environ deux secondes, pendant lesquelles vous entendrez la pompe de distribution fonctionner.
  • Page 18 2. fonctionnement Après le déballage du produit, retirez le cadre de support de sac à déchets et retirez le bac à déchets de CD qui se trouve sur le cadre de support. Rangez ce bac sur l’appareil, selon l’illustration, et utilisez-le en cas de destruction de CD/DVD. Soulevez le couvercle du compartiment, puis le couvercle du réservoir d’huile.
  • Page 19 à la fois. Fermez le couvercle du compartiment. Rexel encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.
  • Page 20 Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Rexel – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.
  • Page 21 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Capacité de destruction 12 feuilles (80 g/m Capacité de destruction 10 feuilles (80 g/m Fente d’alimentation Fente d’alimentation manuelle manuelle Capacité de destruction 750 feuilles (80 g/m Capacité de destruction 750 feuilles (80 g/m...
  • Page 22 automatikzufuhr Mit dem Auto+ 750X und 750M können bis zu 750 Blatt Papier über die automatische Zufuhr und bis zu 10/12 Blatt über den Einzugsschlitz vernichtet werden. Die Automatikzufuhr kann Papier mit Heft-/Büroklammern verarbeiten und zieht zur Vermeidung von Papierstaus nur wenige Blätter auf einmal ein.
  • Page 23 sicherheitssymbole Kinder vom Gerät fernhalten. Sicherheit geht vor Lange Haare vom Gerät fernhalten, Keine Sprühmittel verwenden. damit sie nicht in das Schneidwerk geraten. Zufuhrkapazität der manuellen Zufuhr. Krawatten und andere lose Kleidungsstücke vom Gerät fernhalten, damit sie nicht in das Kleine Heftklammern müssen nicht Schneidwerk geraten.
  • Page 24 für die vernichtung geeignetes material Mit dem Aktenvernichter Auto+ 750X/750M KÖNNEN folgende Materialien vernichtet werden: • 750 Blatt • Geheftetes Papier (max. Abstand zwischen Heftklammer und Ecke: 25 mm) • Heftklammern einer Größe bis 26/6 und 24/6 • Kleinformatiges Papier (mittig ausrichten) •...
  • Page 25 Inbetriebnahme und ca. eine Stunde Dauerbetrieb. Danach muss Schmiermittel nachgefüllt werden. Wenn die Schmiermittelstandsanzeige ( ) aufleuchtet, den Deckel des Schmiermittelbehälters aufklappen und Aktenvernichterschmiermittel von Rexel (1760049)* nachfüllen. Die automatische Schmierung ( ) dauert etwa zwei Sekunden. Während dieser Zeit ist die Schmiermittelpumpe zu hören.
  • Page 26 2. betrieb Nach dem Auspacken des Geräts die Beutelaufhängung herausziehen, und den CD- Restebehälter (oben auf der Vorrichtung) abnehmen. Diesen Behälter wie in der Abbildung dargestellt aufbewahren und beim Vernichten von CDs verwenden. Ladetür anheben und Schmiermittelklappe öffnen. Deckel des Schmiermittelbehälters entfernen und Schmiermittel aus der 60-ml- Schmiermittelflasche nachfüllen.
  • Page 27 4. verriegelung der ladetür Für zusätzliche Sicherheit sorgt die Ladetürverriegelung, die während der Vernichtung von vertraulichem Material aktiviert werden kann. Gerät verriegeln: Zu vernichtendes Papier in das Zufuhrfach einlegen. Ladetür schließen. Vierstelligen Code über die Tasten eingeben. MERKEN SIE SICH DEN CODE! Das Gerät wird automatisch entriegelt, wenn: •...
  • Page 28 Das Gerät am Betriebsschalter an der Geräterückseite ausschalten und den Sensor vorsichtig mit einem Wattestäbchen reinigen. kundendienst Es wird eine Gerätewartung alle 6-12 Monate durch einen Rexel-Techniker empfohlen. Namen und Adresse der lokalen Servicestellen sind der letzten Seite der vorliegenden Anleitung zu entnehmen. zubehör Zu Recyclingzwecken wird für alle Modelle...
  • Page 29 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Zufuhrkapazität 12 Blatt (80 g/m²) Zufuhrkapazität 10 Blatt (80 g/m²) Einzugsschlitz der Einzugsschlitz der manuellen Zufuhr manuellen Zufuhr Zufuhrkapazität 750 Blatt (80 g/m²) Zufuhrkapazität 750 Blatt (80 g/m²) Fach der Automatikzufuhr Fach der Automatikzufuhr...
  • Page 30 tecnologia di alimentazione automatica Il distruggidocumenti Auto+ 750X/750M è stato progettato per distruggere automaticamente fino a 750 fogli se utilizzato con il sistema di alimentazione automatica e fino a 10/12 fogli con il sistema di alimentazione manuale tramite l’apposita imboccatura. Il meccanismo di alimentazione automatica è...
  • Page 31 Questo simbolo indica di non Questo simbolo significa che lubrificare con olio. Usare solo fogli di non si devono mettere le mani lubrificazione Rexel. nell’imboccatura del gruppo di taglio. pannello di controllo e spie luminose Avviamento Funzionamento...
  • Page 32 tipi di documenti che la Auto+ 750X/750M è in grado di distruggere La Auto+ 750X/750M È in grado di distruggere i seguenti tipi di documento: • 750 fogli • Documenti pinzati, il punto deve essere posizionato a non più di 25mm dall’angolo •...
  • Page 33 ( ), aprire il tappo del serbatoio dell’olio e riempire il serbatoio utilizzando una bottiglia di lubrificante standard Rexel per distruggidocumenti (1760049)*. L’operazione automatica di lubrificazione ( ) dura circa due secondi e si udirà il funzionamento della pompa di distribuzione durante questo periodo di tempo.
  • Page 34 2. funzionamento Dopo aver tolto il distruggidocumenti dalla confezione, estrarre il telaio di supporto del sacco di ricambio e rimuovere il vassoio per la raccolta degli sfridi di CD posto sulla parte superiore del telaio. Conservare questo vassoio sul lato della macchina, come qui illustrato, ed usarlo quando si distruggono CD/DVD.
  • Page 35 6. distruzione di carte di credito L’Auto+750X/750M è in grado di distruggere carte di credito. Premere il tasto di avviamento automatico del distruggidocumenti e poi eseguire le seguenti operazioni: Sollevare lo sportello di caricamento della carta.
  • Page 36 Si consiglia che la manutenzione di questa macchina venga eseguita da un tecnico Rexel ogni 6-12 mesi. Sul retro di questo opuscolo sono riportati gli estremi per contattare il più vicino centro di assistenza tecnica.
  • Page 37 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Capacità di taglio 12 fogli (80gm Capacità di taglio 10 fogli (80gm Imboccatura per Imboccatura per l’alimentazione manuale l’alimentazione manuale Capacità di taglio 750 fogli (80gm Capacità di taglio 750 fogli (80gm...
  • Page 38 automatische toevoertechnologie De Auto+ 750X/750M is ontworpen om automatisch tot 750 vellen uit het automatische invoervak te versnipperen en tot 10/12 vellen via de invoeropening voor handmatige toevoer. Het automatische toevoermechanisme is geschikt voor papier dat met nietjes en paperclips is vastgemaakt en trekt slechts enkele vellen papier in het snijmechanisme om de kans op vastgelopen papier te minimaliseren.
  • Page 39 Dit betekent dat de machine kleine verstrengeld kunnen raken. paperclips kan accepteren. Steek uw hand niet in de Dit betekent geen oliesmering. invoeropening van de snijkop. Gebruik alleen Rexel olievellen om de machine to smeren. regelpaneel en lampjes Achteruit Auto Continu vooruit Antiblokkeringslampje –...
  • Page 40 Auto+ 750X/750M versnipperingscapaciteit De Auto+ 750X/750M kan het volgende WEL versnipperen: • 750 vellen • Geniet papier, binnen 25 mm vanaf de hoek • 26/6 en 24/6 of kleinere nietjes • Kleine vellen, in het midden geladen • 750 vellen •...
  • Page 41 1. voorbereiding De papiervernietiger zal het snijmechanisme automatisch smeren wanneer dat nodig is, zodat de machine optimaal blijft versnipperen en lang mee gaat. Volg de aanwijzingen (lees het deel “Bediening”) voordat u de machine voor het eerst inschakelt. De meegeleverde 60 ml olie* is voldoende om de papiervernietiger voor het eerst te laten starten en voor een continubedrijf van ongeveer één uur, voordat het reservoir weer bijgevuld moet worden.
  • Page 42 2. bediening Nadat u het product hebt uitgepakt, trekt u het frame voor de afvalzakken uit de machine. Haal de cd-opvangbak van het frame af. Berg deze bak op, zoals aangegeven, en gebruik hem wanneer u cd’s/dvd’s versnippert. Haal de laaddeur omhoog en open de olieklep. Verwijder het deksel en vul het oliereservoir met de meegeleverde fles olie, 60 ml.
  • Page 43 Steek de creditcard in de rollen, zoals aangegeven. U kunt telkens slechts één creditcard versnipperen. Sluit de laaddeur. Rexel moedigt klanten aan het versnipperde papier te recyclen. Let wel dat versnipperd papier niet gerecycled kan worden als het is vermengd met creditcardscherven. Als u wilt recyclen, moet u het versnipperde papier en de creditcardscherven gescheiden houden.
  • Page 44 Schakel de machine aan de achterkant uit en maak de sensor voorzichtig met een wattenstokje schoon. onderhoud Aanbevolen wordt deze machines om de 6-12 maanden door een Rexel-technicus te laten onderhouden – de contactgegevens van het servicecentrum in uw buurt staan op het achterblad. accessoires voor de papiervernietiger...
  • Page 45 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Velcapaciteit 12 vellen (80 gsm) Velcapaciteit 10 vellen (80 gsm) Invoeropening voo r Invoeropening voo r handmatige toevoer handmatige toevoer Velcapaciteit 750 vellen (80 gsm) Velcapaciteit 750 vellen (80 gsm) Automatisch invoervak Automatisch invoervak...
  • Page 46 tecnología de entrada automática La destructora Auto+ 750X/750M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 750 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 10/12 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel.
  • Page 47 Este símbolo significa que no debe el mecanismo de corte. usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Rexel. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte.
  • Page 48 capacidad de destrucción de la destructora Auto+ 750X/750M La destructora Auto+ 750X/750M PUEDE destruir lo siguiente: • 750 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior •...
  • Page 49 Cuando se encienda el indicador de llenado de aceite ( ), levante el tapón del contenedor de aceite y rellénelo con una botella del aceite lubricante Rexel estándar (1760049)*. La operación de lubricado automático ( ) tarda aproximadamente dos segundos y durante este tiempo escuchará...
  • Page 50 2. funcionamiento Después de desembalar el producto, extraiga el bastidor para bolsas de residuos de la destructora y saque la bandeja para restos de discos CD, que se apoya en la parte superior del bastidor. Guarde esta bandeja en el producto tal y como se muestra y úsela cuando desee destruir discos CD/DVD.
  • Page 51 Cierre la tapa de carga de papel. Rexel anima a sus clientes a reciclar el papel triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito.
  • Page 52 Recomendamos que un ingeniero de servicio de Rexel realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local.
  • Page 53 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Capacidad de hojas 12 hojas (80 g/m Capacidad de hojas 10 hojas (80 g/m Ranura de entrada para Ranura de entrada para alimentación manual alimentación manual Capacidad de hojas 750 hojas (80 g/m...
  • Page 54 tecnologia de alimentação automática A destruidora Auto+ 750X/750M foi concebida para destruir automaticamente até 750 folhas introduzidas no compartimento de alimentação automática e até 10/12 folhas introduzidas na ranhura de entrada de alimentação manual. O mecanismo de alimentação automática foi concebido para se poder usar papel preso com agrafos e clipes, assim como para se introduzir apenas algumas folhas de papel de cada vez no mecanismo de corte, para minimizar o risco de encravamento do papel.
  • Page 55 Este símbolo significa que não deve Este símbolo significa que não deve usar óleos lubrificantes; usar apenas introduzir a mão na abertura de as folhas lubrificantes Rexel. entrada da cabeça de corte. painel de controlo e indicadores Inverter Auto Avanço Contínuo...
  • Page 56 capacidade de corte da destruidora Auto+ 750X/750M A destruidora Auto+ 750X/750M PODE ser usada para cortar o seguinte: • 750 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos •...
  • Page 57 ), abra a tampa do reservatório de óleo e encha-o com o conteúdo de um frasco de óleo padrão Rexel para destruidoras (1760049)*. A operação de lubrificação automática ( demora aproximadamente dois segundos, durante os quais ouvirá o ruído da bomba de distribuição em funcionamento.
  • Page 58 2. funcionamento Depois de desembalar a máquina, puxe para fora a armação de suporte dos sacos e retire o tabuleiro de resíduos dos CD, situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro na máquina, como indicado, e use-o quando tiver de destruir os CD/DVD. Abra a porta do compartimento de alimentação automática e levante a aba da tampa do reservatório de óleo.
  • Page 59 Introduza o cartão de crédito nos roletes, como se indica. Introduza apenas um cartão de cada vez. Feche a porta do compartimento. A Rexel sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiverem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito.
  • Page 60 Recomendamos que a manutenção destas máquinas seja efectuada cada 6 a 12 meses por um técnico de manutenção da Rexel – os dados de contacto do seu centro de manutenção local estão indicados no fim deste folheto. acessórios da destruidora Recomendamos a utilização de sacos de...
  • Page 61 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Capacidade de corte 12 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte 10 folhas (80 g/m²) Ranhura de alimentação Ranhura de alimentação manual manual Capacidade de corte 750 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte 750 folhas (80 g/m²)
  • Page 62 otomatik besleme teknolojisi Auto+ 750X/750M, otomatik besleme bölümünden otomatik olarak almak suretiyle 750 sayfaya kadar ve elle besleme bölümünden verilen 10/12 sayfaya kadar kağıdı imha edebilecek şekilde tasarlanmıştır. Otomatik besleme mekanizmasının tasarımı, zımba teli ve ataşlarla bağlanmış kağıdı imha etmek ve kağıt sıkışması riskini en aza indirmek için kesme mekanizmasına yalnızca birkaç sayfa kağıt çekmek üzere yapılmıştır.
  • Page 63 Bu simge, imha makinesinin küçük ataşları imha edebileceği anlamına gelir. Bu simge, elinizi kesici kafanın kağıt girişine sokmayın anlamına gelir. Bu simge, yağlama yağı kullanılmaması, yalnızca Rexel yağlama sayfaları kullanılması gerektiği anlamına gelir. kontrol paneli ve göstergeler Geri Otomatik Sürekli İleri Sıkışma Önlemesi Göstergesi –...
  • Page 64 Auto+ 750X/750M imha kapasitesi Auto+ 750X/750M aşağıdakileri imha EDEBİLİR: • 750 sayfaları • Zımbalı kağıt, tel kağıdın köşesinden en fazla 25mm içeride olmak üzere • 26/6 ve 24/6 veya daha küçük zımba telleri • Ortadan yüklenen küçük boy kağıtlar • 750 sayfaları •...
  • Page 65 ‘Yağ Doldurma’ göstergesi yandığı zaman ( ) yağ haznesi kapağını yukarı kaldırın ve yağ haznesini bir şişe standart Rexel imha makinesi yağı (1760049)* ile tekrar doldurun. Otomatik yağlama işlemi ( ) yaklaşık iki saniye sürer ve bu sürede dağıtım pompasının sesi duyulur. 15 dakika imha işleminden sonra otomatik yağlama çalışır.
  • Page 66 2. çalıştırma Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra, imha makinesinin çöp torbası taşıyıcı çerçevesini dışarı çekin ve çerçevenin üstünde duran atık CD tepsisini çıkarın. Bu tepsiyi gösterildiği şekilde ürünün üstünde tutun ve CD/DVD imha ettiğinizde kullanın. Yükleme kapağını kaldırın ve yağ kapağını açın. Yağ...
  • Page 67 Gösterildiği üzere kredi kartını silindire yerleştirin. Bir seferde yalnızca bir kredi kartı imha edin. Kağıt yükleme kapağını kapatın. Rexel, müşterilerini doğranmış kağıtların geri dönüşüme gönderilmesi için teşvik etmektedir. Doğranmış kağıtların kredi kartı atıklarıyla karışmış olması halinde geri kazanılamayacağını lütfen unutmayın. Geri dönüşüme gönderecekseniz, lütfen doğranmış kağıt ve kredi kartlarını...
  • Page 68 çubuğu kullanarak sensörü dikkatlice temizleyin. servis Bu makinelere her 6-12 ayda bir Rexel servis mühendisi tarafından bakım yapılmasını tavsiye ederiz – yerel servis merkezinizin iletişim bilgileri için bu kitapçığın arkasına bakın. imha makinesi aksesuarları...
  • Page 69 özel Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Yaprak Kapasitesi 12 yaprak (80gsm) Yaprak Kapasitesi 10 yaprak (80gsm) Elle Besleme yuvası Elle Besleme yuvası Yaprak Kapasitesi 750 yaprak (80gsm) Yaprak Kapasitesi 750 yaprak (80gsm) Otomatik besleme Otomatik besleme bölümü bölümü...
  • Page 70 τεχνολογία αυτόματης τροφοδοσίας Το Auto+ 750X/750M έχει σχεδιαστεί για την αυτόματη καταστροφή έως 750 φύλλων από το διαμέρισμα αυτόματης τροφοδοσίας και έως 10/12 φύλλων μέσα από την υποδοχή εισαγωγής τροφοδοσίας με το χέρι. Ο μηχανισμός αυτόματης τροφοδοσίας έχει σχεδιαστεί για να διαχειρίζεται χαρτί συρραμμένο με συνδετήρες συρραφής και κλιπ χαρτιού και για να...
  • Page 71 κοσμήματα, τα οποία θα μπορούσαν να εγκλωβιστούν στην Αυτό σημαίνει όχι λιπαντικά λάδια, κεφαλή κοπής. χρησιμοποιήστε μόνο λιπαντικά φύλλα Rexel. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να βάζετε τα χέρια σας στο άνοιγμα τροφοδοσίας της κεφαλής κοπής. πίνακας ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες...
  • Page 72 δυνατότητα καταστροφής Auto+ 80x Το Auto+ 750X/750M ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει τα παρακάτω: • 750 φύλλα • Συραμμένο χαρτί, 25 mm μέσα από τη γωνία • 26/6 και 24/6 ή μικρότεροι συνδετήρες • Χαρτί μικρού μεγέθους, τοποθετημένο κεντρικά • 750 φύλλα •...
  • Page 73 ), ανοίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ λιπαντικού και συμπληρώστε χρησιμοποιώντας φιάλη τυπικού λιπαντικού υγρού της Rexel (1760049)*. Η αυτόματη λειτουργία λίπανσης ( ) διαρκεί δύο δευτερόλεπτα περίπου, κατά τη διάρκεια της οποίας θα ακούγεται η αντλία διανομής. Η αυτόματη λειτουργία...
  • Page 74 2. λειτουργία Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, τραβήξτε προς τα έξω το πλαίσιο για τη σακούλα απορριμμάτων του καταστροφέα και βγάζετε τον δίσκο για τα αποκόμματα CD, που βρίσκεται στο πάνω μέρος του πλαισίου. Αποθηκεύστε αυτόν το δίσκο στο προϊόν όπως φαίνεται...
  • Page 75 πιστωτική κάρτα κάθε φορά. Κλείστε τη θύρα φόρτωσης χαρτιού. Η εταιρεία Rexel προτρέπει τους πελάτες της να ανακυκλώνουν το κατεστραμμένο χαρτί. Σημειώστε ότι το κατεστραμμένο χαρτί δεν μπορεί να ανακυκλωθεί αν ανακατευτεί με κομμάτια πιστωτικών καρτών. Αν κάνετε ανακύκλωση, ξεχωρίστε το κατεστραμμένο...
  • Page 76 Απενεργοποιήστε τον καταστροφέα από το πίσω μέρος του μηχανήματος και καθαρίστε με προσοχή τον αισθητήρα, χρησιμοποιώντας μπατονέτα. σέρβις Συνιστούμε να γίνεται σέρβις στα μηχανήματα κάθε 6-12 μήνες από μηχανικό της Rexel – βλέπε το πίσω μέρος του εντύπου για τα στοιχεία επικοινωνίας του τοπικού κέντρου σέρβις. αξεσουάρ καταστροφέα...
  • Page 77 προδιαγραφές Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Αριθμός φύλλων χαρτιού 12 φύλλα (80 gsm) Αριθμός φύλλων χαρτιού 10 φύλλα (80 gsm) Υποδοχή τροφοδοσίας με Υποδοχή τροφοδοσίας με το χέρι το χέρι Αριθμός φύλλων 750 φύλλα (80 gsm) Αριθμός φύλλων 750 φύλλα (80 gsm) χαρτιού...
  • Page 78 automatisk indføringsteknologi Auto+ 750X/750M er designet til automatisk at makulere op til 750 ark fra kammeret til automatisk indføring og op til 10/12 ark gennem den manuelle indføringsåbning. Den automatiske indføringsmekanisme er beregnet til at håndtere papir, der er sammenhæftet med hæfteklammer og papirclips og kun trække et par ark papir ind i skæremekanismen ad gangen for at minimere risikoen for papirstop.
  • Page 79 Dette betyder, at makulatoren kan smykker, som kan blive viklet ind i tage små papirclips. makulatorhovedet. Dette betyder ingen smøreolie, brug Dette betyder, at du ikke må stikke kun Rexel-olieark. hånden ind i indføringsåbningen på makulatorhovedet. kontrolpanel og indikatorer Tilbage Auto Kontinuerlig kørsel fremad...
  • Page 80 Auto+ 750X/750M makuleringsevne Auto+ 750X/750M KAN makulere følgende: • 750 ark • Hæftede ark, inden for 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre hæfteklammer • Papir i små størrelser indføres centralt • 750 ark • Papir med papirclips, inden for 25 mm fra hjørnet (750X KUN gennem den manuelle indføringsåbning) •...
  • Page 81 Når indikatoren ”Oliepåfyldning” lyser ( ), skal dækslet til oliebeholderen vippes op og oliebeholderen fyldes op med en flaske Rexel-standardmakulatorolie (1760049)*. Den automatiske oliesmøring ( ) varer ca. 2 sekunder, og fordelingspumpen kan høres i løbet af dette tidsrum.
  • Page 82 2. betjening Når produktet er taget ud af emballagen, skal du trække affaldsposens stativ ud og fjerne bakken til cd-affald, der sidder øverst på stativet. Opbevar denne bakke på maskinen som vist, og brug den når du makulerer cd/dvd’er. Løft indføringslåget, og åbn klappen over oliebeholderen. Tag dækslet til oliebeholderen af, og fyld beholderen op med den medfølgende 60 ml-flaske med olie.
  • Page 83 Indfør kreditkortet i valsen som vist. Der må kun makuleres ét kreditkort ad gangen. Luk papirindføringslåget. Rexel opfordrer sine kunder til at genanvende makuleret papir. Bemærk, at makuleret papir ikke kan genanvendes, hvis det blandes med kreditkortaffald. Sorter papiraffald og kreditkortaffald ved genanvendelse.
  • Page 84 Vi anbefaler, at disse maskiner efterses hver 6.-12. måned af en servicetekniker fra Rexel – se bagsiden af denne brochure for at få kontaktoplysninger til dit lokale servicecenter.
  • Page 85 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Arkkapacitet 12 ark (80 g) Arkkapacitet 10 ark (80 g) Manuel indføringsåbning Manuel indføringsåbning Arkkapacitet 750 ark (80 g) Arkkapacitet 750 ark (80 g) Kammer til automatisk Kammer til automatisk indføring indføring Driftscyklus...
  • Page 86 automaattisyöttötekniikka Auto+ 750X/750M on suunniteltu silppuamaan automaattisesti enintään 750 arkkia automaattisyöttölokerosta ja enintään 10/12 arkkia käsinsyöttöaukosta. Automaattisyöttömekanismi on suunniteltu käsittelemään niitein tai paperiliittimin kiinnitettyjä papereita ja vetämään ainoastaan muutaman paperiarkin kerrallaan leikkurimekanismiin. Näin ehkäistään paperitukosten syntymistä. Loukkaantumiset voidaan ehkäistä noudattamalla laitteen käyttöönotossa alla mainittuja perusturvallisuusohjeita.
  • Page 87 Silppurilla voi silputa pieniä niittejä. Riippuvat korut voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän. Silppurilla voi silputa pieniä paperiliittimiä. Älä työnnä sormia leikkuupään syöttöaukkoon. Älä käytä öljypitoisia voiteluaineita vaan ainoastaan Rexel-voiteluarkkeja. ohjauspaneeli ja merkkivalot Auto-maattinen Peruutus Eteenpäin Tukokseneston merkkivalo – Paperitukoksen merkkivalo – Ilmoittaa, jos käsinsyöttöaukkoon Merkitsee, että...
  • Page 88 Auto+ 750X/750M:n silppuamisteho Auto+ 750X/750M -laitteella VOI silputa: • 750 arkkia • Niitattua paperia, kun niitti on korkeintaan 25 mm:n etäisyydellä kulmasta • 26/6- ja 24/6-kokoisia tai pienempiä niittejä • Pienikokoista paperia, joka on asetettu keskelle • 750 arkkia • Paperia, jossa paperiliitin on korkeintaan 25 mm:n etäisyydellä kulmasta (750X käsinsyöttöaukon kautta) •...
  • Page 89 1. alkuasetukset Silppuri on suunniteltu voitelemaan leikkurimekanismi automaattisesti tarpeen mukaan. Tämä varmistaa, että laite toimii mahdollisimman tehokkaasti, ja pidentää laitteen käyttöikää. Noudata käyttöä koskevan osan ohjeita, ennen kuin kytket silppurin virran ensimmäistä kertaa. 60 ml:n öljypullo* riittää silppurin ensimmäiseen käynnistykseen ja noin yhden tunnin yhtäjaksoiseen silppuamiseen, ennen kuin säiliö...
  • Page 90 2. käyttö Ota tuote esiin pakkauksesta, vedä ulos silppurin silppusäiliön säkin tukikehys ja poista silputun CD-jätteen tarjotin, joka sijaitsee kehyksen päällä. Säilytä tarjotinta laitteessa kuvan mukaan ja käytä sitä CD/DVD-levyjen silppuamiseen. Avaa syöttölokeron kansi ja avaa öljyläppä. Irrota öljysäiliön suojus ja täytä säiliö laitteen mukana toimitetulla 60 ml:n öljypullolla. Aseta suojus takaisin paikalleen.
  • Page 91 Avaa paperin syöttölokeron kansi. Aseta luottokortti rullaan. Silppua vain yksi luottokortti kerrallaan. Sulje paperin syöttölokeron kansi. Rexel kannustaa asiakkaita kierrättämään silputtua paperia. Silputtua paperia ei kuitenkaan voi kierrättää, jos siihen on sekoittunut luottokorttijätettä. Kierrättämistä varten silputtu paperi ja silputut luottokortit on eroteltava toisistaan.
  • Page 92 itsepuhdistuvat leikkurit Kun säiliö on tyhjennetty ja asetettu takaisin paikalleen, silppuri toimii peruutussuuntaan 4 sekunnin ajan, pysähtyy 2 sekunniksi ja toimii sitten eteenpäin 4 sekunnin ajan poistaakseen mahdolliset leikkurimekanismiin jääneet paperit. Tämä Rexelin kehittämä ainutlaatuinen itsepuhdistusmekanismi estää myös tukoksia. 8. muovikamman irrotuskoukut Huomautus: Käytä...
  • Page 93 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Arkkimäärä, 12 arkkia (80 g/m Arkkimäärä, 10 arkkia (80 g/m käsinsyöttöaukko käsinsyöttöaukko Arkkimäärä, 750 arkkia (80 g/m Arkkimäärä, 750 arkkia (80 g/m automaattisyöttölokero automaattisyöttölokero Käyttöjakso Jatkuva Käyttöjakso Jatkuva Käyttöaika, kylmä laite Jatkuva Käyttöaika, kylmä...
  • Page 94 teknologi for automatisk mating Auto+ 750X/750M har blitt utformet for å automatisk makulere opptil 750 ark fra kammeret for automatisk mating og opp til 10/12 ark gjennom åpningen for manuell mating. Mekanismen for automatisk mating har blitt utformet for å håndtere papir som er festet med stifter eller binders, og bare trekke noen få...
  • Page 95 Dette betyr at makuleringsmaskinen inn i skjærehodet. kan makulere små binderser. Dette betyr at du ikke må føre Dette betyr at smøreolje ikke må hånden inn i materåpningen til brukes. Bruk kun Rexel-oljeark. skjærehodet. kontrollpanel og indikatorer Revers Automatisk Kontinuerlig forover Indikator for antipapirstopp –...
  • Page 96 Auto+ 750X/750M-makuleringskapasitet Auto+ 750X/750M KAN makulere følgende: • 750 ark • Stiftet papir, maks. 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre stifter • Papir av mindre størrelse som legges inn sentralt • 750 ark • Papir med binders, maks. 25 mm fra hjørnet (750X gjennom åpning for manuell mating) •...
  • Page 97 Når oljefyllingsindikatoren lyser ( ), åpner du oljetanklokket og fyller på med en flaske med standard Rexel-makuleringsolje (1760049)*. Den automatiske oljingen ( varer i omtrent to sekunder. Du vil høre distribusjonspumpen i løpet av denne tiden. Automatisk oljing forekommer etter 15 minutter med makulering.
  • Page 98 2. betjening Når du har pakket ut produktet, trekk ut avfallssekkens støtteramme og ta ut skuffen for CD- rester som sitter øverst på rammen. Oppbevar denne skuffen i produktet som vist, og bruk den når du makulerer CD/DVD-er. Løft opp innleggingsdøren og åpne oljeklaffen. Fjern oljelokket og fyll på...
  • Page 99 Sett kredittkortet inn i valsene som vist. Makuler kun ett kredittkort om gangen. Lukk papirinnleggingsdøren. Rexel oppfordrer kunder til å resirkulere makulert papir. Vær oppmerksom på at makulert papir ikke kan resirkuleres hvis det blandes med kredittkortrester. Hvis du resirkulerer, må du holde makulert papir og kredittkort hver for seg.
  • Page 100 Slå av makuleringsmaskinen bak på maskinen, og rengjør sensoren nøye med en bomullspinne. service Vi anbefaler at en Rexel-servicetekniker sjekker disse maskinene med seks til tolv måneders intervaller – se baksiden av dette heftet for opplysninger om ditt lokale servicesenter. tilbehør til makuleringsmaskin Vi anbefaler at en papiravfallssekk for Tilbehør...
  • Page 101 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Arkkapasitet 12 ark (80 gsm) Arkkapasitet 10ark (80 gsm) Åpning for manuell Åpning for manuell mating mating Arkkapasitet 750 ark (80 gsm) Arkkapasitet 750 ark (80 gsm) Kammer for automatisk Kammer for automatisk...
  • Page 102 automatisk matning Auto+ 750X/750M är konstruerad att automatiskt riva upp till 750 ark från facket för automatisk matning och upp till 10/12 ark genom den manuella matningsspringan. Mekanismen för automatisk matning är konstruerad för att klara papper som är hopfäst med klammer och gem, och att bara dra in ett par ark åt gången i skärmekanismen, för att minska risken för fastkörning.
  • Page 103 Detta betyder att du inte ska stoppa in handen i skärverkets Detta betyder inga smörjmedel. inmatningsöppning. Använd endast Rexel smörjark. kontrollpanel och indikatorer Backning Autostart Kontinuerlig frammatning Indikator för fastkörningsskydd Fastkörningsindikator – Lyser för –...
  • Page 104 Auto+750X/750M Auto+ 750X/750M KAN riva följande: • 750 ark • Häftade ark, inom 25 mm från hörnet • Klammer 26/6, 24/6 eller mindre • Papper i litet format, laddat centralt • 750 ark • Papper med gem inom 25 mm från hörnet (750X genom den manuella matningsspringan) •...
  • Page 105 60 ml*, vilket är tillräckligt för att strimlaren ska starta första gången och fungera kontinuerligt i ca en timme, innan tanken måste fyllas på igen. När oljepåfyllningsindikatorn tänds ), öppnar du locket till oljetanken och fyller på tanken med en flaska Rexel strimlarolja av standardstorlek (1760049)*. Den automatiska smörjningen ( ) tar ca två...
  • Page 106 2. användning När du har packat upp produkten drar du ut stödramen för säcken för strimlaravfall och tar ut brickan för cd-avfall, som sitter ovanpå stödramen. Den brickan ska förvaras som visas på bilden. Du använder den när du ska riva cd/dvd-skivor. Lyft laddningsluckan och öppna fliken till oljelocket.
  • Page 107 Mata in kreditkortet i valsarna som visas. Riv bara ett kreditkort åt gången. Stäng pappersladdningsluckan. Rexel uppmuntrar sina kunder att återvinna pappersavfallet. Observera att pappersavfall inte kan återvinnas om det finns kreditkortsskärvor i det. Om du ska återvinna pappersavfallet måste du skilja papperet från kreditkort.
  • Page 108 Vi rekommenderar att dessa maskiner servas en till två gånger om året av en servicetekniker från Rexel - se baksidan av detta häfte för hur du kontaktar servicecentret i ditt land. tillbehör till strimlare Vi rekommenderar att en avfallssäck av papper Tillbehör...
  • Page 109 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Arkkapacitet 12 ark (80 g/m Arkkapacitet 10 ark (80 g/m Manuell matningsspringa Manuell matningsspringa Arkkapacitet 750 ark (80 g/m Arkkapacitet 750 ark (80 g/m Automatiskt Automatiskt matningsfack matningsfack Driftcykel Kontinuerlig Driftcykel Kontinuerlig Körtid efter påslag Kontinuerlig Körtid efter påslag...
  • Page 110 technologia automatycznego podawania Niszczarka Auto+ 750X/750M automatycznie niszczy do 750 arkuszy z automatycznego podajnika oraz do 10/12 arkuszy przez otwór do podawania ręcznego. Mechanizm automatycznego podawania przyjmuje papier ze zszywkami i spinaczami i pobiera do mechanizmu tnącego tylko po kilka arkuszy, co minimalizuje ryzyko zacięć papieru. Aby uniknąć...
  • Page 111 Symbol ten wskazuje, że nie należy Symbol ten wskazuje, że nie należy stosować oleju w płynie (tylko wkładać rąk do otworu wejścia arkusze olejowe firmy Rexel). mechanizmu tnącego niszczarki. panel kontrolny i kontrolki Cofanie Auto start/stop Ciągły bieg do przodu Kontrolka mechanizmu Kontrolka: zacięcie papieru –...
  • Page 112 możliwości niszczarki Auto+ 750X/750M Auto+ 750X/750M JEST W STANIE niszczyć następujące materiały: • 750 arkuszy • Papier ze zszywkami, do 25 mm od rogu • Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze • Papier małych rozmiarów ułożony pośrodku • 750 arkuszy • Papier ze spinaczem, do 25 mm od rogu (750X przez otwór do podawania ręcznego) •...
  • Page 113 Gdy zapali się kontrolka „uzupełnić olej” ( ), należy podnieść wieko zbiornika na olej i dolać standardowego oleju do niszczarek marki Rexel (olej w butelkach: 1760049)*. Proces automatycznego oliwienia ( ) trwa około 2 sekundy i słychać wtedy pracę...
  • Page 114 2. obsługa niszczarki Po rozpakowaniu produktu wysuń ramę przeznaczoną do podtrzymywania worków na ścinki i wyjmij znajdującą się na niej tacę na odpadki płyt CD. Przechowuj tę tacę przy urządzeniu jak pokazano na rysunku i stosuj podczas niszczenia płyt CD/DVD. Unieś...
  • Page 115 Umieść kartę kredytową w mechanizmie wałków, jak pokazano. Karty kredytowe należy niszczyć tylko pojedynczo. Zamknij drzwi podajnika papieru. Firma Rexel zachęca klientów do oddawania pociętego papieru na makulaturę. Należy pamiętać, że pociętego papieru nie można oddać do recyklingu, jeśli jest zmieszany z odpadkami kart kredytowych. W przypadku oddawania odpadów do recyklingu, należy rozdzielać...
  • Page 116 Zaleca się wykonywanie przeglądu technicznego tych urządzeń co 6-12 miesięcy przez pracowników serwisu Rexel – dane kontaktowe najbliższego punktu serwisowego można znaleźć na końcu tej broszury. akcesoria do niszczarki We wszystkich modelach zalecamy stosowanie...
  • Page 117 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Liczba jednorazowo 12 arkuszy (80 g/m Liczba jednorazowo 10 arkuszy (80 g/m ciętych arkuszy ciętych arkuszy Otwór do podawania Otwór do podawania ręcznego ręcznego Liczba jednorazowo 750 arkuszy (80 g/m Liczba jednorazowo 750 arkuszy (80 g/m ciętych arkuszy...
  • Page 118 technologie automatického podávání Skartovač Auto+ 750X/750M je navržen k automatickému skartování až 750 listů z přihrádky pro automatické podávání a až 10/12 listů skrz podávací štěrbinu pro malý počet listů. Mechanismus automatického podávání je navržen tak, aby byl schopen manipulovat s papíry spojenými svorkami a kancelářskými sponkami a aby do řezacího mechanismu vtahoval pouze několik listů...
  • Page 119 Znamená, abyste nesahali do Znamená, abyste nepoužívali podávací štěrbiny řezacího olejová maziva. Používejte pouze mechanismu. olejové obálky Rexel. ovládací panel a indikátory Zpět Automatický chod Nepřetržitý chod vpřed Indikátor Jam Free – Upozorňuje Indikátor zaseknutí papíru –...
  • Page 120 skartovací schopnosti přístroje Auto+ 750X/750M Přístroj Auto+ 750X/750M JE SCHOPEN skartovat následující: • 750 listů • Papíry sešité sešívačkou, do 25 mm od rohu • Svorky 26/6 a 24/6 nebo menší • Papíry malých rozměrů zavedené do středu • 750 listů •...
  • Page 121 ‘Olejová náplň’ ( ), otevřete víčko olejové nádržky a znovu naplňte olejovou nádržku z láhve se standardním olejem pro skartovací přístroje Rexel (1760049)*. Automatické mazání ) trvá přibližně dvě sekundy a během této doby uslyšíte distribuční čerpadlo. Automatické mazání probíhá po 15 minutách skartace.
  • Page 122 2. provoz Po vybalení skartovacího přístroje vytáhněte opěrný rám sáčku a vysuňte zásobník na úlomky CD, který je umístěn na vrcholu rámu. Zásobník uložte na přístroji podle obrázku a použijte ho při skartaci CD/DVD. Zvedněte dvířka pro vkládání a otevřete klapku olejové nádržky. Otevřete víčko olejové...
  • Page 123 Vložte kreditní kartu do válečků. Skartujte vždy pouze jednu kreditní kartu. Zavřete dvířka pro vkládání papíru. Firma Rexel vybízí zákazníky, aby skartovaný papír recyklovali. Laskavě pamatujte, že skartovaný papír nelze recyklovat, pokud je smíchán s úlomky kreditních karet. Pro recyklaci laskavě oddělte skartovaný papír a kreditní karty.
  • Page 124 Vypněte skartovací přístroj spínačem na zadní straně a opatrně čidlo vyčistěte vatovou tyčinkou. servis Doporučujeme, aby servis těchto přístrojů prováděl každých 6-12 měsíců servisní technik Rexel – kontaktní informace vašeho místního servisního střediska najdete na zadní straně této příručky. doplňky skartovacího přístroje Papírové...
  • Page 125 údaje Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Listová kapacita 12 listů (80g/m Listová kapacita 10 listů (80g/m Štěrbina pro ruční Štěrbina pro ruční podávání podávání Listová kapacita 750 listů (80g/m Listová kapacita 750 listů (80g/m Přihrádka pro Přihrádka pro automatické...
  • Page 126 automatikus adagolás Az Auto+ 750X/750M iratmegsemmisítő az automatikus adagolóba betöltött max. 750 lap automatikus megsemmisítésére vagy a kézi adagoló bemeneti nyílásán betöltött max. 10/12 lap megsemmisítésére alkalmas. Az automatikus adagolóberendezés tűzőkapoccsal és gemkapoccsal összefogott papírok kezelésére is alkalmas, és csak néhány lapot húz be egyszerre a vágóberendezéshez, hogy minimálisra csökkentse a papírelakadás veszélyét.
  • Page 127 Legyen óvatos, mert a lazán függő alkalmas. ékszereket a vágóberendezés behúzhatja. Kisebb gemkapcsok aprítására Ne nyúljon a vágóberendezés alkalmas. adagolónyílásába. Kenőanyagként olaj nem használható, kizárólag Rexel olajozólapokat használjon. vezérlőpult és jelzőlámpák Visszamenet Auto Folyamatos előremenet Elakadásmentességet Papírelakadás-jelző lámpa – jelző lámpa – Figyelmezteti a Papírelakadás történt az automatikus...
  • Page 128 Auto+ 750X/750M aprítási kapacitása Az Auto+ 750X/750M a következők aprítására ALKALMAS: • 750 papírlap • Tűzött papír, max. 25 mm-re a papír sarkától • 26/6 és 24/6 vagy kisebb tűzőkapcsok • Kisméretű papír középen betöltve • 750 papírlap • Gemkapoccsal összefogott papír, max. 25 mm-re a papír sarkától (750X kézi adagoló...
  • Page 129 Ezután újra kell tölteni a tartályt. Amikor az olajszint kijelzője ég ( ), nyissa ki az olajtartályfedelet, és töltse fel a tartályt egy üveg normál Rexel kenőolajjal (1760049)*. Az automatikus olajozási művelet ( ) körülbelül két másodpercig tart, és ezalatt hallani lehet a szivattyú...
  • Page 130 2. üzemeltetés A készülék kicsomagolását követően húzza ki az iratmegsemmisítő hulladékgyűjtő zsákjának tartókeretét, majd távolítsa el a CD-hulladékhoz való tálcát, amely a keret tetején található. Tárolja a tálcát az ábrának megfelelően a terméken, és CD/DVD-k aprításakor használja. Emelje fel az adagolófedelet és nyissa ki az olaj takarólapját. Vegye le az olajtartály fedelét, és töltse fel a tartályt a tartozékként szállított 60 ml olajjal.
  • Page 131 Helyezze be a hitelkártyát a görgők közé. Egyszerre csak egy hitelkártyát aprítson. Csukja le az adagolófedelet. A Rexel a felaprított papír újrahasznosítására ösztönzi a felhasználókat. Ügyeljenek arra, hogy a felaprított papír nem hasznosítható újra, ha hitelkártya-darabkák is vannak benne. Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a hitelkártyákat.
  • Page 132 Kapcsolja ki a iratmegsemmisítőt a gép hátoldalán található kapcsolóval, majd egy tisztítópálcával gondosan tisztítsa meg az érzékelőt. szerviz A készülékek szervizelése céljából ajánlott 6-12 havonta a Rexel szerviz szakembereihez fordulni – a helyi szervizközpont elérhetőségeit lásd az útmutató hátoldalán. iratmegsemmisítő tartozékai Javasoljuk, hogy az aprított papír...
  • Page 133 Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Lapkapacitás 12 lap (80 g/m Lapkapacitás 10 lap (80 g/m Kézi adagoló bemeneti Kézi adagoló bemeneti nyílása nyílása Lapkapacitás 750 lap (80 g/m Lapkapacitás 750 lap (80 g/m Automatikus adagoló Automatikus adagoló...
  • Page 134 технология автоматической подачи Конструкция Auto+ 750X/750M позволяет автоматически уничтожать до 750 листов, загруженных в отсек автоматической подачи, и до 10/12 листов, подаваемых через приемное отверстие для подачи в ручном режиме. Механизм автоматической подачи позволяет обрабатывать документы, скрепленные скобами и скрепками для бумаг, и принимает...
  • Page 135 для уничтожения документов, скрепленных небольшими скрепками. Остерегайтесь приближаться к приемному отверстию режущего Запрещается использование масла механизма. для смазки (только специальные листы Rexel для смазки). панель управления и индикаторы Непрерывная прямая Назад (обратный ход) Авто подача Индикатор предотвращения Индикатор замятия бумаги – в...
  • Page 136 материалы, уничтожаемые Auto+ 750X/750M Auto+ 750X/750M ПОЗВОЛЯЕТ уничтожать: • 750 листов • Бумаги со скобами, расположенными на расстоянии не более 25 мм от угла листа. • 26/6 и 24/6 или скобами меньшего размера • Бумага небольшого размера загружается по центру •...
  • Page 137 в масляный резервуар следует долить масло. В случае включения светового индикатора «Oil Refill» (Долить масло) ( ), откройте крышку масляного резервуара и долейте в него стандартное смазочное масло Rexel для уничтожителей бумаг (1760049)*. Операция автоматической смазки ( ) длится около 2 секунд. В течение этого времени слышна работа...
  • Page 138 2. эксплуатация После распаковки изделия выдвиньте раму под пакет для бумажных отходов и снимите лоток для уничтоженных компакт-дисков (установлен на раму сверху). Лоток следует хранить на устройстве, как показано на иллюстрации, и применять для приема отходов во время уничтожения компакт-дисков/DVD. Поднимите...
  • Page 139 Поместите кредитную карту на валики, как показано. Уничтожайте кредитные карты по одной. Закройте крышку загрузочного отсека. Компания Rexel призывает клиентов сдавать нарезанные бумажные отходы в макулатуру. Примите во внимание, что в случае смешивания бумажных отходов с остатками кредитных карт, бумажные отходы становятся непригодными для повторной...
  • Page 140 работать в течение 4 секунд в режиме обратного хода, затем остановится на 2 секунды, после чего 4 секунды проработает в режиме движения вперед для очистки режущего механизма от остатков бумаги. Этот уникальный механизм «автоматической очистки» — еще одна фирменная технология Rexel для предотвращения замятия бумаги. 8. крючки для извлечения переплетной гребенки...
  • Page 141 технические характеристики Rexel Auto+ 750X Rexel Auto+ 750M Пропускная 12 листов Пропускная 10 листов способность (плотностью 80 г/м способность (плотностью 80 г/м Отверстие для подачи Отверстие для подачи в ручном режиме в ручном режиме Пропускная 750 листов Пропускная 750 листов...
  • Page 142 ACCO Brands Asia Pte Ltd, 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 Tel: +65 6776 0195 Fax: +65 6779 1041 webmaster@accobrandsasia.com ACCO-Rexel Ltd, Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4346 Fax: 01 816 4302 admin@accoservice.eu...
  • Page 143 03151, Киев, Очаковская, 5/6, оф.110.3 Tel: + 380 (44) 498 4956 ext. 2324 Fax: + 380 (44) 275 9999 Rexel Office Products (PTY) Ltd, Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa Tel: +27 (0)11 226 3300...
  • Page 144 warranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 24 months from the original date of purchase (please retain proof of purchase). During this period we will repair or replace a defective product or part subject to the following warranty conditions: The warranty applies only to defects in materials and workmanship under normal use and does not extend to damage to the Product or parts which result from:- •...
  • Page 146 www.accobrands.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Auto+750m