Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ORFEO
Gas-Tischgrill
Tabletop Gas Barbecue
Barbecue de table à gaz
Griglia a gas da tavolo
Parrilla de humo de gas con puerta de vidrio
10033614
www.klarstein.com
0 0 6 3 - 1 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein ORFEO 10033614

  • Page 1 ORFEO Gas-Tischgrill Tabletop Gas Barbecue Barbecue de table à gaz Griglia a gas da tavolo Parrilla de humo de gas con puerta de vidrio 10033614 www.klarstein.com 0 0 6 3 - 1 9...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 Produktbezeichnung: Gasplattengrill Artikelnummer: 10033614 PIN-Nummer: 0063CN7292 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin WWW.KLARSTEIN.DE Bestimmungsland Geräteklasse Gastyp und Gasdruck Düsengröße Gesamtwärmeleistung (Hs) Hauptbren- ner Ø Butane(G30) 3.5 kW 0,93 mm (28-30) mbar 255 g/h BE,CH,CY,CZ,ES,  FR,GB,GR,IE,IT,LT, I3+(28-30/37) LU,LV,PT,SK,SI Propan(G31) 3,5 kW...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Gewährleisten Sie, dass der Grill ordnungsgemäß montiert, aufgestellt und gewartet ist. Die Nichtbefolgung dieser Anleitung kann zu schweren körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen. Wenn Sie Fragen bezüglich des Anschlusses oder Betriebs haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Gaslieferanten.
  • Page 6 MONTAGE 1 *4 2 *1 3 *1 A M4-12*4 4 *1 4 PC S...
  • Page 7 VERWENDUNG Befolgen Sie die Anleitung sorgfältig, um ernsthafte Personenschäden und Schäden am Grill zu vermeiden. 1. Setzen Sie den Grill nach der sorgfältig der Montageanleitung zusammen. 2. Schließen Sie den Gasschlauch an den Grill an. Den Druckregler an den Schlauch anschließen.
  • Page 8 halten ihn gedrückt, während Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in die Position "Full rate" drehen, während Sie den Zündknopf zwischen den beiden Kammern bis zu viermal in schneller Folge drücken. Dadurch wird der rechte Brenner angezündet. Wenn nicht, wiederholen Sie diesen Vorgang. 9.
  • Page 9 genannten Drücken zugelassen sind. Die Lebenserwartung des Reglers wird auf 10 Jahre geschätzt. Es wird empfohlen, den Regler innerhalb von 10 Jahren nach dem Herstellungsdatum zu wechseln. Die Verwendung des falschen Reglers oder Schlauches ist unsicher; überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Grills immer, ob Sie die richtigen Gegenstände haben. Der verwendete Schlauch muss der für das Einsatzland geltenden Norm entsprechen.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht: Gefahr einer Verbrennung Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn der Grill kühl ist und die Brennstoffzufuhr an der Gasflasche ausgeschaltet ist. Wir empfehlen, dass dieser Gasgrill mindestens einmal im Jahr von Ihrem örtlichen Gashändler durch einen qualifizierten Techniker gewartet wird. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten.
  • Page 11 Reinigung der Brennereinheit Schalten Sie das Gas am Bedienknopf aus und trennen Sie die Flasche. Kühlrost entfernen. Reinigen Sie den Brenner mit einer weichen Bürste oder mit Druckluft. Mit einem Tuch abwischen. Reinigen Sie alle verstopften Anschlüsse mit einem Pfeifenreiniger oder steifem Draht (z. B. einer geöffneten Büroklammer). Überprüfen Sie den Brenner auf Beschädigungen (Risse oder Löcher).
  • Page 12 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 13 Product name : Gas Plancha Model number: 10033614 PIN code: 0063CN7292 Chal-Tec GmbH Wallstr. 16 10179 Berlin WWW.KLARSTEIN.CO.UK Country of Destination Appliance Category Gas and Supply Injector Size Total Nominal Heat Inputs Pressure Ø (Hs) Butane(G30) 3.5 kW 0.93 mm...
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Company.
  • Page 15 ASSEMBLY 1 *4 2 *1 3 *1 A M4-12*4 4 *1 4 PCS...
  • Page 16 INSTRUCTIONS FOR USE Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property. 1. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully. 2. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the hose. 3.
  • Page 17 ignition button sited between the two knobs up to four times in rapid succession. This will light the right hand burner. If not please repeat this process. 9. If the burner has not lit after two attempts, turn ‘OFF’ the gas tap and wait 5 minutes before retrying the ignition sequence.
  • Page 18 Regulator and hose Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See Page 2). The life expectancy of the regulator is estimated as 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture. The use of the wrong regulator or hose is unsafe;...
  • Page 19 CLEANING AND CARE Warning Danger of burns Always test gas line for leaks at all connections with soap water. We would recommend that this gas grill be serviced by your local gas retail outlet at least once a year by a competent engineer. Do not attempt to service this appliance yourself.
  • Page 20 Cleaning the burner assembly Turn the gas OFF at the control knob and disconnect the cylinder. Remove cooling grate. Clean the burner with a soft brush or blow clean with compressed air and wipe with a cloth. Clean any clogged ports with a pipe cleaner or stiff wire (such as an opened paper clip).
  • Page 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 22 Description du produit: barbecue à gaz avec porte vitrée Numéro d‘article : 10033614 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Numéro PIN : 0063CN7292 WWW.KLARSTEIN.DE Pays de destination Classe d'appareil Type et pression de Taille de l'injec- Puissance calorifique totale teur du brûleur (Hs) principal Ø...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes. Assurez-vous que le barbecue est correctement installé, configuré et entretenu. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants. Si vous avez des questions concernant le raccordement ou le fonctionnement, contactez votre fournisseur de gaz local.
  • Page 24 MONTAGE 1 *4 2 *1 3 *1 A M4-12*4 4 *1 4 PC S...
  • Page 25 UTILISATION Suivez attentivement les instructions pour éviter des blessures graves et des dommages au barbecue. 1. Assemblez le barbecue en suivant scrupuleusement le guide de montage. 2. Branchez le flexible de gaz sur le barbecue. Branchez le détendeur sur le flexible de gaz.
  • Page 26 processus. 9. Si le brûleur ne s'est pas allumé après deux tentatives, fermez le robinet de gaz et attendez 5 minutes avant de reprendre la séquence d'allumage. 10. Si le brûleur ne reste pas allumé, répétez l'étape 8. 1 1. Quand le brûleur est allumé, réglez la puissance en tournant le bouton en position HIGH/LOW.
  • Page 27 doivent être remplacés. Assurez-vous que le flexible ne soit pas obstrué, plié ou en contact avec une partie du barbecue autre que sa connexion. Remplacez le flexible si les conditions nationales et / ou la validité l'exigent. Le flexible ne doit être ni tordu ni plié lors du raccordement au détendeur et au barbecue à...
  • Page 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention : Risque de brûlure Tous les travaux de nettoyage et d’entretien doivent être effectués lorsque le barbecue est refroidi et que l’alimentation en carburant de la bouteille de gaz est coupée. Nous vous recommandons de faire entretenir ce barbecue à gaz chez votre revendeur local de gaz au moins une fois par an par un technicien qualifié.
  • Page 29 Nettoyage du brûleur Fermez le gaz avec le bouton de commande et débranchez la bouteille. Retirez la grille de refroidissement. Nettoyez le brûleur avec une brosse douce ou à l'air comprimé. Essuyez avec un chiffon. Nettoyez toutes les connexions encrassées avec un cure-pipe ou un fil rigide (trombone ouvert par exemple).
  • Page 30 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 31 Designazione del prodotto: Griglia a gas da tavolo Numero articolo: 10033614 Numero PIN: 0063CN7292 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin WWW.KLARSTEIN.DE Paese di destinazione Classe del dispositivo Tipo di gas e pressione Dimensioni Potenza riscaldante totale (Hs) del gas ugello brucia- tore principale Ø...
  • Page 32 AVVERTNZE DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza. Assicurarsi di montare, posizionare e manutenere correttamente la griglia. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute in questo manuale può causare gravi lesioni o danni materiali. Se si hanno domande riguardo al collegamento e all’utilizzo del dispositivo, rivolgersi al fornitore di gas locale.
  • Page 33 MONTAGGIO 1 *4 2 *1 3 *1 A M4-12*4 4 *1 4 PCS...
  • Page 34 UTILIZZO Seguire con attenzione le indicazioni del manuale per evitare serie lesioni a persone e danni alla griglia. 1. Assemblare la griglia seguendo attentamente le istruzioni. 2. Collegare il tubo del gas alla griglia. Collegare il regolatore di pressione al tubo. 3.
  • Page 35 le due manopole. In questo modo si accende il bruciatore di sinistra. Se non si accende, ripetere il procedimento. 9. Se dopo due tentativi il bruciatore non si accende, chiudere il rubinetto del gas e attendere 5 minuti prima di provare nuovamente. 10.
  • Page 36 Regolatore di pressione e tubo del gas Utilizzare solo regolatori di pressione e tubi approvati per gas liquidi con i livelli di pressione indicati in precedenza. La vita utile del regolatore di pressioni è di circa 10 anni. Si consiglia di sostituire il regolatore entro 10 anni dalla data di produzione. L’utilizzo di regolatori o tubi sbagliati è...
  • Page 37 PULIZA E MANUTENZIONE Attenzione: Pericolo d’ustione Tutte le opere di pulizia e manutenzione devono essere realizzate quando la griglia è fredda e il rubinetto sulla bombola del gas è chiuso. Consigliamo di fare eseguire la manutenzione sulla griglia a gas almeno una volta all’anno da un tecnico qualificato del fornitore di gas locale.
  • Page 38 Pulire il bruciatore Chiudere il gas dalla manopola di controllo e scollegare la bombola. Rimuovere la griglia di raffreddamento. Pulire il bruciatore con una spazzola morbida o con aria compressa. Passare un panno. Pulire tutti i collegamenti otturati con uno scovolino o con un fil di ferro (ad es.
  • Page 39 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 40 Nombre del producto: Parrilla de humo de gas con puerta de vidrio Número del artículo: 10033614 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Número-PIN: 0063CN7292 WWW.KLARSTEIN.DE País de destino Clase de dispositivo Tipo de gas y presión Tamaño de la Potencia calorífica total...
  • Page 41 INDICATIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad. Asegúrese de que la parrilla esté debidamente montada, colocada y mantenida. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir lesiones físicas graves o daños materiales. Si tiene alguna pregunta sobre la conexión o el funcionamiento, póngase en contacto con su proveedor local de gas.
  • Page 42 INSTALACIÓN 1 *4 2 *1 3 *1 A M4-12*4 4 *1 4 PC S...
  • Page 43 UTILIZACIÓN Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar lesiones personales graves y daños a la parrilla. 1. Monte la parrilla según las instrucciones de montaje. 2. Conecte la manguera de gas a la parrilla. Conecte el regulador de presión a la manguera.
  • Page 44 posición «Full rate» mientras pulsa el botón de encendido entre las dos cámaras hasta cuatro veces en sucesión rápida. Esto encenderá el quemador derecho. Si no es así, repita este procedimiento. 9. Si el quemador no se ha encendido después de dos intentos, cierre el grifo del gas y espere 5 minutos antes de volver a intentar la secuencia de encendido.
  • Page 45 10 años. Se recomienda que el regulador se sustituya en un plazo de 10 años a partir de la fecha de fabricación. Usar el regulador o la manguera equivocada no es seguro; siempre verifique que tiene los elementos correctos antes de usar la parrilla. La manguera utilizada debe cumplir con la norma aplicable en el país de uso.
  • Page 46 LIMPIEZA Y CUIDADO Cuidado: Riesgo de quemaduras Todos los trabajos de limpieza y mantenimiento deben ser realizados cuando la parrilla está fría y el suministro de combustible al cilindro de gas está desconectado. Recomendamos que esta parrilla de gas sea revisada al menos una vez al año por su distribuidor local de gas o por un técnico calificado.
  • Page 47 Limpieza del quemador Desconecte el gas en el botón de control y desconecte la botella. Retire la rejilla de enfriamiento. Limpie el quemador con un cepillo suave o aire comprimido. Limpie con un paño. Limpie todas las conexiones obstruidas con un limpiador de tuberías o un cable rígido (por ejemplo, un clip abierto).