Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F
I
A
T
D
O
B
L
Ó
N
O
T
I
C
E
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat Doblo 2009

  • Page 1 Ó D’...
  • Page 2 Cher Client, Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée et vous félicitons d’avoir choisi Fiat Doblò. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à...
  • Page 3 Réseau Après-vente Fiat qui en calculera ce de la garantie pour dommages causés. la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 4 CONNAISSANCE DU VÉHICULE CONNAISSANCE DU VÉHICULE TABLEAU DE BORD Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE fig. 1 DONNÉES F0V0185m TECHNIQUES 1.
  • Page 5 TÉMOINS ET MESSAGES Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la posi- tion MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour désactiver le blocage des fonctions.
  • Page 6 A le code électronique ; B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau DÉMARRAGE Les chocs violents peuvent endommager Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés. ET CONDUITE les éléments électroniques contenus dans ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait la clé.
  • Page 7 CLE MECANIQUE fig. 3 Pour la réintroduire dans la poignée, procéder comme suit : CONNAISSANCE ❒ maintenir la pression sur le bouton B et bouger la piè- L’insert métallique A actionne : DU VÉHICULE ce métallique A ; ❒ le dispositif de démarrage ; ❒...
  • Page 8 La DEL allumée indique la condition de compartiment de conteneurs conçus spécialement à cet effet, chargement bloquée. SITUATIONS conformément à la législation en vigueur ou bien elles D’URGENCE peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage. ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 9 DU VÉHICULE une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adres- épuisée, le dispositif ne peut être activé ser au Réseau Après-vente Fiat, présenter la CODE card, qu’en introduisant la pièce métallique de la clé dans un document personnel d’identité et les documents d’iden- le barillet des portes : dans ce cas, le dispositif res- te enclenché...
  • Page 10 (par ex. une tentative de vol), fai- ner la clé dans la position STOP avant de répéter la ma- re contrôler le fonctionnement auprès du Réseau nœuvre de démarrage. Après-vente Fiat avant de reprendre la route. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE...
  • Page 11 ATTENTION ATTENTION CONNAISSANCE Quand on quitte le véhicule, extraire sys- Ne jamais extraire la clé lorsque le véhi- DU VÉHICULE tématiquement la clé afin d’éviter que cule roule. Le volant se bloquerait auto- quelqu’un n’actionne par inadvertance les com- matiquement au premier braquage. Ceci est tou- mandes.
  • Page 12 COMBINE DE BORD CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions avec écran numérique A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur de niveau de carburant, SÉCURITÉ avec témoin de réserve C Indicateur de température du li- quide de refroidissement moteur DÉMARRAGE avec témoin de température maxi- ET CONDUITE D Compte-tours TÉMOINS...
  • Page 13 COMBINE DE BORD COMPTE-TOURS fig. 12 CONNAISSANCE Le compte-tours fournit des indications concernant les DU VÉHICULE La couleur du fond des instruments et leur type peuvent tours par minute du moteur. varier selon les versions. ATTENTION Le système de contrôle de l’injection élec- tronique réduit progressivement l’afflux de carburant TACHYMETRE fig.
  • Page 14 Réseau Après-vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement moteur se positionne sur la zone rouge, couper immédiatement le mo- DONNÉES teur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES F0V0009m fig. 13...
  • Page 15 ECRAN NUMERIQUE Note Clé extraite du contact, lors de l’ouverture d’une CONNAISSANCE porte, l’écran s’active en affichant pendant quelques se- DU VÉHICULE condes l’heure et le total des kilomètres (ou miles) par- ECRAN STANDARD fig. 14 courus. L’écran affiche les indications suivantes : BOUTONS DE COMMANDE fig.
  • Page 16 Note Les boutons ▲ et ▼ activent des fonctions diffé- Sélection d’une option du menu rentes selon les situations suivantes : CONNAISSANCE – par une brève pression sur le bouton SET ESC on peut DU VÉHICULE – à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers choisir la configuration du menu qu’on souhaite modifier ;...
  • Page 17 En appuyant de manière prolongée sur le bouton SET ESC Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit : CONNAISSANCE – si l’on se trouve au niveau du menu, on sort de l’envi- – appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression, DU VÉHICULE ronnement menu de configuration ;...
  • Page 18 – appuyer sur le bouton ▲ ou bien ▼ pour effectuer le Note La programmation est possible entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph selon l’unité précédemment sélection- réglage ; CONNAISSANCE née (voir le paragraphe « Sélection de l’unité de mesure - DU VÉHICULE –...
  • Page 19 ❒ sur l’affichage on visualise le message de demande de Réglage volume buzzer (bUZZ) CONNAISSANCE la validation ; Cette fonction permet de régler le volume de la signali- DU VÉHICULE ❒ par la pression sur les boutons ▲ ou ▼ sélectionner sation sonore (buzzer) qui accompagne les visualisations d’anomalies/avertissements et la pression des boutons SET (YES) (pour confirmer l’activation/désactivation) ou...
  • Page 20 ECRAN MULTIFONCTIONS F Indication de la fonction START&STOP (pour les ver- sions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE G Gear Shift Indication (indication de changement de vi- tesse) Le véhicule peut être doté d’un écran multifonctions en (pour les versions/marchés qui le prévoient) mesure d’offrir des informations utiles à...
  • Page 21 Note Les boutons ▲ et ▼ activent des fonctions diffé- MENU DE CONFIGURATION CONNAISSANCE rentes selon les situations suivantes : DU VÉHICULE Le menu est composé d’une série de fonctions « en boucle » Réglage éclairage interne dont la sélection, qui peut se réaliser à l’aide des boutons ▲...
  • Page 22 FONCTIONS MENU – BAG PASSAGER CONNAISSANCE – ECLAIRAGE DE JOUR DU VÉHICULE Réglage éclairage d’habitacle du véhicule – QUITTER MENU Feux de croisement mis, cette fonction est disponible la Sélection d’une option du menu principal sans sous-menu : nuit pour le réglage de l’intensité lumineuse du combiné SÉCURITÉ...
  • Page 23 – appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’ac- Informations trip B (habilitation Trip B) CONNAISSANCE tivation (On) ou la désactivation (Off) de la limite de vi- Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver DU VÉHICULE tesse ; (Off) l’affichage du Trip B (trip partiel).
  • Page 24 – si l’on a accédé au sous-menu « Heure » : en appuyant Réglage date (Réglage date) par une brève pression sur le bouton SET ESC, les « heures CONNAISSANCE Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour – »...
  • Page 25 Voir radio (Répétition des informations sonores) – appuyer sur le bouton SET ESC par une pression cour- CONNAISSANCE te, l’écran affiche On ou Off de façon clignotante en fonc- Cette fonction permet de visualiser sur l’afficheur des in- DU VÉHICULE tion de ce qui a été...
  • Page 26 – appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour effectuer le choix ; Langue (Sélection langue) CONNAISSANCE – si l’on a accédé au sous-menu « Consommation » : en Les visualisations de l’écran, après la sélection, peuvent DU VÉHICULE appuyant par brève pression sur le bouton MENU SET, « être effectuées dans plusieurs langues : Italien, Anglais, km/l », «...
  • Page 27 La fonction peut être visualisée seulement après la désacti- en miles) dès lors que l’échéance est atteinte et il est ré- vation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir affiché tous les 200 km (ou la valeur équivalente en miles).
  • Page 28 Bag passager Activation/Désactivation des Eclairage diurne (D.R.L.) airbags côté passager frontal et latéral CONNAISSANCE Cette fonction permet d’activer / désactiver l’éclairage pour protéger le thorax/la tête (side bag) DU VÉHICULE diurne. (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder com- Cette fonction permet d’activer/désactiver l’airbag côté...
  • Page 29 TRIP COMPUTER Paramètres visualisés CONNAISSANCE Autonomie Généralités DU VÉHICULE Elle représente la distance indicative qui peut encore être Le « Trip computer » permet de visualiser, clé sur MAR, parcourue avec le carburant présent à l’intérieur du ré- les paramètres relatifs au fonctionnement du véhicule. Cet- servoir.
  • Page 30 Durée voyage – après chaque débranchement et branchement suivant de la batterie. CONNAISSANCE Temps passé à partir du début de la nouvelle mission. DU VÉHICULE ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en pré- ATTENTION Si on ne l’a pas renseigné, ou en cas d’ano- sence des visualisations du «...
  • Page 31 SIÈGES ATTENTION CONNAISSANCE Une fois le levier de réglage relâché, toujours DU VÉHICULE SIÈGE CONDUCTEUR vérifier que le siège soit bien bloqué sur ses (pour les versions Cargo, où cela est prévu) glissières en essayant de le déplacer vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 32 SIÈGE CONDUCTEUR fig. 20 ATTENTION Le réglage ne doit être effectué qu’en po- (pour les versions Doblò/Doblò Combi/Cargo, sition assise sur le siège. CONNAISSANCE où cela est prévu) DU VÉHICULE Réglage lombaire du siège conducteur (pour les versions/marchés qui le prévoient) ATTENTION Tous les réglages doivent impérativement Tourner la molette D-fig.
  • Page 33 Chauffage des sièges Repli du siège CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour replier le siège, procéder comme suit : DU VÉHICULE Avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton ❒ ouvrir la porte côté passager ; A-fig.
  • Page 34 ❒ agir ensuite sur le dossier B-fig. 23 en l’appuyant vers le ATTENTION bas : le siège est ainsi totalement replié sur lui-même dans CONNAISSANCE Lorsque le siège passager est en position es- la position « en tablette » ; DU VÉHICULE camotable, l’espace qui est créé...
  • Page 35 ATTENTION ATTENTION CONNAISSANCE En absence de cloison de séparation entre Fermer le boîtier sur la planche de bord DU VÉHICULE la cabine et le coffre, les objets ou les colis avant de rabattre le siège passager AV à de grandes dimensions pourraient occuper une par- tablette, pour éviter de les endommager.
  • Page 36 ❒ déplacer latéralement la ceinture de sécurité en véri- ème MANUTENTION DES SIÈGES 3 RANGÉE fiant que la sangle soit complètement détendue et sans CONNAISSANCE Procéder comme suit : entortillements ; DU VÉHICULE ❒ baisser complètement les appuie-tête du siège arrière ; ❒...
  • Page 37 ❒ prélever l’appuie-tête sous le coussin ; CLOISONS CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui les prévoient) ❒ rabattre le coussin et le dossier ; DU VÉHICULE ❒ replacer l’appuie-tête; VERSIONS CARGO ❒ remettre le rideau enroulable en place. Cloison fixe à plaques fig. 27 SÉCURITÉ...
  • Page 38 Cloison fixe vitrée fig. 28 ESCALIER DE PROTECTION DU CONDUCTEUR fig. 30 (pour versions/marchés, où cela est prévu) CONNAISSANCE Elle est constituée d’un verre central qui permet d’obser- DU VÉHICULE ver la stabilité du chargement transporté. Sur certaines versions, on trouve un petite échelle fixe qui permet de protéger le seul conducteur en cas d’instabili- Cloison dédoublée tournante fig.
  • Page 39 APPUI-TETE ATTENTION CONNAISSANCE Pour augmenter l’efficacité de la protec- DU VÉHICULE AVANT fig. 32 tion donnée par les appuis-tête, régler le Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatique- dossier pour que le buste soit en position droite et ment dans la position voulue.
  • Page 40 VOLANT ATTENTION CONNAISSANCE Toute intervention en après-vente sur la DU VÉHICULE Sur certaines versions, le volant peut être réglé dans le direction ou la colonne de direction (ex. sens vertical et axial. montage d’antivol) est absolument interdite. Elle risque non seulement de se solder par la dégra- Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : dation des performances du système et l’annula- SÉCURITÉ...
  • Page 41 RETROVISEURS RETROVISEURS D’AILE CONNAISSANCE Repli manuel du rétroviseur DU VÉHICULE RÉTROVISEUR D’HABITACLE fig. 35 Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du ré- (pour les versions/marchés, où cela est prévu) troviseur crée des difficultés dans un passage étroit), il est possible de replier les rétroviseurs en les déplaçant Il est muni d’un dispositif de sécurité...
  • Page 42 ❒ en plaçant le déviateur A en position B, et en agissant Réglage manuel sur celui-ci, il est possible d’orienter le rétroviseur d’ai- CONNAISSANCE A partir de l’intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A- le gauche ; DU VÉHICULE fig.
  • Page 43 INSTALLATION DE CHAUFFAGE ET DE VENTILATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES F0V0016m fig. 39 TABLE DES MATIÈRES 1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux réglables - 3. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux ré- glables - 5.
  • Page 44 DIFFUSEURS CENTRAUX ET LATERAUX Pour fermer les bouches, faire coulisser la languette A la- ORIENTABLES fig. 40-41 téralement de la position 1-fig. 40 à la position 2-fig. 41. CONNAISSANCE DU VÉHICULE Agir sur la languette A pour orienter les diffuseurs dans la direction souhaitée.
  • Page 45 CHAUFFAGE ET VENTILATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE COMMANDES fig. 42 A : manette de réglage de la température de l’air (mélange air chaud/froid) B : manette d’activation du ventilateur SÉCURITÉ C : manette de répartition de l’air D : bouton d’activation/désactivation du recyclage d’air d’habitacle DÉMARRAGE E : bouton d’enclenchement/déclenchement de lunette AR dégivrante (pour les versions/marchés, où...
  • Page 46 CONFORT CLIMATIQUE CHAUFFAGE RAPIDE CONNAISSANCE La manette C permet à l’air pénétrant dans le véhicule d’at- Procéder comme suit : DU VÉHICULE teindre toutes les zones de l’habitacle, selon 5 niveaux de ❒ fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ; distribution : ❒...
  • Page 47 Désembuage des vitres ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR CONNAISSANCE En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou Appuyer sur le bouton D : l’activation de cette fonction DU VÉHICULE de grandes différences de température entre l’intérieur et est mise en évidence par l’allumage de la DEL sur le bou- l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé...
  • Page 48 CLIMATISEUR MANUEL (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE COMMANDES fig. 43 A : manette de réglage de la température de l’air (mélange air chaud/froid) B : manette d’activation du ventilateur SÉCURITÉ C : manette de répartition de l’air D : bouton d’activation/désactivation du compresseur de climatiseur DÉMARRAGE E : bouton d’activation/désactivation du recyclage d’air d’habitacle...
  • Page 49 CHAUFFAGE HABITACLE Une fois le désembuage/dégivrage effectué, agir sur les CONNAISSANCE commandes d’utilisation normale, pour maintenir les condi- Procéder comme suit : DU VÉHICULE tions optimales de visibilité. ❒ placer l’indice de la manette A sur le secteur rouge ; Désembuage des vitres ❒...
  • Page 50 DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR DÉGIVRANTE ET DES RÉTROVISEURS CONNAISSANCE Appuyer sur le bouton E : l’activation de cette fonction est D’AILE DU VÉHICULE mise en évidence par l’allumage de la DEL sur le bouton pro- (pour les versions/marchés, où cela est prévu) prement dit.
  • Page 51 ❒ désactiver le recyclage d’air intérieur en appuyant sur ron 10 minutes. Avant l’été, faire contrôler l’efficacité du le bouton E (DEL sur le bouton E éteinte) ; circuit en question auprès du Réseau Après-vente Fiat. ❒ tourner la manette A vers la droite pour augmenter SÉCURITÉ...
  • Page 52 CLIMATISEUR AUTOMATIQUE Les choix manuels sont toujours prioritaires sur l’automa- tisme et sont mémorisés jusqu’à ce que l’utilisateur rétablisse CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) le contrôle automatique, en appuyant de nouveau sur le bou- DU VÉHICULE ton AUTO, sauf dans les cas où le système intervient pour GENERALITES des raisons particulières de sécurité.
  • Page 53 COMMANDES fig. 44 G Bouton de commande recyclage d’air. CONNAISSANCE H Boutons de commande diminution/augmentation de A Bouton AUTO contrôle automatique de toutes les DU VÉHICULE la vitesse du ventilateur. fonctions. I Manette d’augmentation/diminution de la températu- B Boutons de réglage de distribution d’air. C Ecran.
  • Page 54 UTILISATION DU SYSTEME Au cours du fonctionnement complètement automatique DE CLIMATISATION (FULL AUTO), en variant la répartition et/ou le débit de l’air CONNAISSANCE et/ou l’enclenchement du compresseur et/ou le recyclage, DU VÉHICULE Le système peut être activé de différentes manières, mais l’inscription FULL disparaît.
  • Page 55 On active cette fonction lorsqu’on souhaite réchauffer l’ha- Boutons distribution air (B) CONNAISSANCE bitacle le plus rapidement possible, en exploitant au maxi- En appuyant sur ces boutons, il est possible de sélection- DU VÉHICULE mum la puissance du système. Ainsi, le système quitte le ner manuellement une des sept modalités de distributions réglage automatique de la température et règle le mélan- de l’air :...
  • Page 56 Boutons de réglage vitesse du ventilateur (H) Bouton AUTO (A) (fonctionnement automatique) CONNAISSANCE En appuyant aux extrémités du bouton on augmente ou DU VÉHICULE on diminue la vitesse du ventilateur et donc la quantité d’air En appuyant sur le bouton AUTO, le système règle auto- introduite dans l’habitacle, le système maintient toutefois matiquement la quantité...
  • Page 57 Bouton enclenchement/désactivation du Bouton habilitation/désactivation CONNAISSANCE recyclage d’air (G) compresseur climatiseur (F) DU VÉHICULE En appuyant sur le bouton √ on désactive le Le recyclage d’air est géré suivant les logiques de fonc- tionnement suivantes : compresseur du climatiseur s’il était initialement allumé, et le logo sur l’écran s’éteint.
  • Page 58 ❒ active le compresseur du climatiseur lorsque les condi- ATTENTION Lorsque le compresseur est désactivé, il n’est plus possible d’injecter dans l’habitacle une tempé- tions climatiques le permettent ; CONNAISSANCE rature d’air inférieure à celle extérieure. De plus, dans des ❒...
  • Page 59 Bouton pour désembuage/dégivrage de lunette Extinction du système OFF (E) CONNAISSANCE AR dégivrante et rétroviseurs d’aile avec Le système de climatisation se désactive en appuyant sur DU VÉHICULE commande électrique (L) le bouton E, ce qui provoque l’extinction de l’écran. (pour les versions/marchés qui le prévoient) Avec le système éteint, les conditions de la climatisation En appuyant sur ce bouton, on active le désembua-...
  • Page 60 FEUX EXTERIEURS ATTENTION CONNAISSANCE L’éclairage diurne est une alternative aux DU VÉHICULE Les commandes des feux extérieurs sont groupées sur le feux de croisement en conduite de jour, levier gauche fig. 45. L’éclairage extérieur se produit uni- quand ces derniers sont obligatoires ou quand ils quement avec la clé...
  • Page 61 FEUX DE DIRECTION fig. 46 Fonction « lane change » (changement de voie) CONNAISSANCE Placer le levier en position (stable) : Si l’on veut signaler un changement de file, placer le le- DU VÉHICULE vier gauche en position instable pendant moins d’une de- ❒...
  • Page 62 SITUATIONS tionnement pendant quelques secondes. Ensuite, si D’URGENCE la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE Fonction « Lavage intelligent » En tirant le levier vers le volant (position instable), on ac- tionne le lave-glace.
  • Page 63 Activation SÉCURITÉ la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au Réseau En tournant la bague en position on actionne l’essuie- Après-vente Fiat. glace de lunette arrière de la façon suivante : DÉMARRAGE ❒ en modalité intermittente lorsque l’essuie-glace n’est ET CONDUITE pas en fonction ;...
  • Page 64 CRUISE CONTROL Mémorisation de la vitesse du véhicule CONNAISSANCE (régulateur de vitesse constante) Procéder comme suit : DU VÉHICULE (pour les versions/marchés qui le prévoient) ❒ tourner la bague A-fig. 48 sur ON et en appuyant sur la pédale d’accélérateur, amener la voiture à la vitesse C’est un dispositif d’aide à...
  • Page 65 Rétablissement de la vitesse mémorisée A chaque actionnement du levier correspond une dimi- CONNAISSANCE nution de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en tenant Si le dispositif a été désactivé par exemple en appuyant sur DU VÉHICULE le levier vers le bas, la vitesse change de manière continue. la pédale de frein ou d’embrayage, pour rétablir la vitesse mémorisée, procéder comme suit : Désactivation du dispositif...
  • Page 66 TÉMOINS ET MESSAGES ATTENTION SITUATIONS En cas de fonctionnement défectueux ou D’URGENCE d’avarie du dispositif, tourner la bague A sur OFF et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES F0V0055m fig. 49...
  • Page 67 PLAFONNIER AVANT AVEC FEUX DE SPOT AVERTISSEMENT Avant de descendre du véhicule, véri- CONNAISSANCE fig. 50 (pour les versions/marchés qui le prévoient) fier que les deux interrupteurs soient en position centra- DU VÉHICULE le pour qu’à la fermeture des portes l’éclairage s’éteigne, Dans les versions Doblò...
  • Page 68 PLAFONNIER ARRIERE PLAFONNIER ARRIÈRE AVEC AVEC TRANSPARENT BASCULANT TRANSPARENT BASCULANT CONNAISSANCE (Versions Cargo sans volet) (supplément aux versions Cargo empattement DU VÉHICULE long) Il est situé sur la traverse arrière du compartiment de char- ge. La lampe s’allume automatiquement lors de l’ouver- Il est situé...
  • Page 69 PLAFONNIER ARRIERE AVEC TORCHE Lorsque les portes sont fermées, la lampe s’allume/s’éteint CONNAISSANCE AMOVIBLE en appuyant sur l’interrupteur A –fig. 54. DU VÉHICULE (pour les versions Cargo qui le prévoient) L'interrupteur A peut être placé sur 3 positions différentes : La lampe du plafonnier amovible n'est pas asservie aux ❒...
  • Page 70 Lorsque le plafonnier amovible est connecté au support Les plafonniers arrière s’éteignent (progressivement) im- fixe, la pile de la torche électrique se recharge automati- médiatement si lors de la fermeture de toutes les portes CONNAISSANCE quement. latérales et de la porte arrière (battante ou hayon), la clé DU VÉHICULE est en position MAR.
  • Page 71 COMMANDES FEUX ANTIBROUILLARD fig. 56 CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE FEUX DE DETRESSE Activation en appuyant sur le bouton 5. Sur le combiné de bord s’allume le témoin 5. Ils s’allument en appuyant sur l’interrupteur A-fig. 56, quel- le que soit la position de la clé...
  • Page 72 EQUIPEMENTS INTERIEURS Inspecter soigneusement le véhicule pour vérifier l’absen- ce de fuites de carburant, dans le compartiment moteur, par CONNAISSANCE exemple, ou sous le véhicule, ou encore à proximité du ré- DU VÉHICULE ACCOUDOIR SIEGE COTE CONDUCTEUR servoir. fig. 57 (pour les versions/marché...
  • Page 73 PRISE DE COURANT (12 V) ATTENTION CONNAISSANCE Ne pas voyager avec la boîte à gants ou- Elle est située sur la colonne centrale (fig. 60-61 selon les DU VÉHICULE verte : cela pourrait blesser le passager en versions) et fonctionne uniquement avec la clé de contact cas d’accident.
  • Page 74 Les versions Cargo sont équipées, selon les versions, d’une SIEGE AVEC COMPARTIMENT prise de courant à l’intérieur du compartiment de charge DE RANGEMENT CONNAISSANCE fig. 62 (Cargo empattement court) - fig. 63 (Cargo em- (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE pattement long).
  • Page 75 BOÎTE A GANTS EN CABINE fig. 65 CENDRIER fig. 68 CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Le compartiment vide-poches est monté au-dessus des pa- DU VÉHICULE re-soleils et il est conçu pour permettre de déposer rapi- Il est constitué d’un boîtier en plastique, extractible avec dement des objets légers (ex.
  • Page 76 ATTENTION Les navigateurs portables à insérer dans le CONNAISSANCE Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille logement (voir figure 69a) sont équipés d'un DU VÉHICULE dispositif de décrochage mécanique, qui à papier : il pourrait s’enflammer au contact des bouts de cigarettes. peut être actionné...
  • Page 77 PINCE PORTE-DOCUMENTS ATTENTION CONNAISSANCE (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Ne pas utiliser le pupitre en position ver- DU VÉHICULE Au centre de la planche de bord, une pince porte-docu- ticale lorsque le véhicule est en marche. ments est installée au-dessus du compartiment de l'auto- radio ;...
  • Page 78 PORTES Appuyer brièvement sur le bouton P pour déverrouiller le compartiment de chargement (version Cargo), pour ob- CONNAISSANCE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE tenir l'allumage temporisé des plafonniers arrière intérieurs DU VÉHICULE CENTRALISÉ DES PORTES et le double signal lumineux des clignotants. En tournant la pièce métallique dans la serrure de la porte côté...
  • Page 79 PORTES LATERALES COULISSANTES La porte latérale coulissante, dans les versions Cargo, est (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE dotée d’une butée à ressort qui l’arrête en fin de course DU VÉHICULE en ouverture : pour la bloquer, pousser simplement la por- te sur la fin de course ;...
  • Page 80 Ouverture/fermeture de l’extérieur Ouverture/fermeture de l’intérieur (versions Doblò/Doblò Combi) CONNAISSANCE Ouverture : tourner la partie métallique de la clé dans la DU VÉHICULE serrure et tirer la poignée A-fig. 74 dans le sens indiqué Ouverture : appuyer sur le dispositif A-fig. 75 pour dé- par la flèche, faire glisser ensuite la porte vers la partie bloquer la porte, tirer ensuite la poignée et faire glisser la arrière du véhicule jusqu’à...
  • Page 81 Ouverture/fermeture de l’intérieur Le dispositif reste enclenché même en effectuant le dé- CONNAISSANCE (versions Cargo) verrouillage électrique des portes. DU VÉHICULE Ouverture : tirer le levier A-fig. 76 et faire glisser la por- te vers la partie arrière du véhicule jusqu’à la butée qui l’ar- rête.
  • Page 82 En agissant sur le barillet de la clé, situé sur la porte, il Ouverture/fermeture de l’extérieur du premier est possible d’effectuer : battant CONNAISSANCE DU VÉHICULE ❒ pour les versions Cargo avec porte battante/hayon : Pour ouvrir, tourner la partie métallique de la clé dans la serrure, ou bien appuyer sur le bouton P de la télécom- déverrouillage centralisé...
  • Page 83 Ouverture du second battant VOLET CONNAISSANCE Après avoir ouvert le premier battant, tirer la poignée A- Utilisation du volet fig. 81a : DU VÉHICULE fig. 81 en agissant dans le sens indiqué par la flèche. ❒ Ouvrir les portes battantes ; AVERTISSEMENTS Utiliser la poignée A-fig.
  • Page 84 LEVE-GLACES AVERTISSEMENT Si la fonction anti-pincement est acti- vée 5 fois en l’espace d’une minute, le système entre au- CONNAISSANCE tomatiquement en mode « recovery » (secours). Cette DU VÉHICULE LÈVE-GLACES ÉLECTRIQUES AVANT condition est signalée par la remontée par à-coups de la glace lors de la fermeture.
  • Page 85 LEVE-GLACES ELECTRIQUES AVANT ET Porte côté passager avant et arrière CONNAISSANCE ARRIERE (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE Sur l’accoudoir interne de chaque porte, se trouve l’in- Porte côté conducteur terrupteur qui commande la glace correspondante. Sur l’accoudoir interne se trouvent cinq interrupteurs fig.
  • Page 86 COFFRE A BAGAGES OUVERTURE D’URGENCE DE L’INTERIEUR CONNAISSANCE En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de l’in- DU VÉHICULE térieur du véhicule, en procédant comme suit : OUVERTURE DU HAYON DE L’EXTERIEUR ❒ ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre totale- Le hayon de coffre (s’il est déverrouillé) ne peut s’ouvrir ment les sièges arrière ;...
  • Page 87 OUVERTURE D’URGENCE DE L’INTERIEUR ATTENTION CONNAISSANCE PORTES A BATTANT Si lors d’un voyage dans des zones où il est DU VÉHICULE difficile d’effectuer le ravitaillement, vous En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de l’in- transportez du carburant dans un bidon de réser- térieur du véhicule, en procédant comme il suit : ve, il faut le faire dans le respect des dispositions ❒...
  • Page 88 ATTENTION CONNAISSANCE ❒ ouvrir la porte latérale coulissante (versions Cargo) ; En utilisant le coffre à bagages, ne jamais DU VÉHICULE dépasser les charges maximales admises, ❒ agir sur le dispositif A-fig. 86 situé sur la partie inté- voir chapitre « Données techniques ». S’assurer rieure de la porte à...
  • Page 89 ENLEVEMENT PLAGE AR ATTENTION CONNAISSANCE La plage arrière est constituée de deux parties. Pour l’en- Il est absolument interdit d’utiliser le siè- DU VÉHICULE lever complètement, procéder comme suit : ge arrière avec le dossier rabattu pour le transport de charges ou de bagages. Le charge ❒...
  • Page 90 ❒ déplacer latéralement la ceinture de sécurité en véri- AGRANDISSEMENT DU COFFRE fiant que la sangle soit complètement détendue et sans CONNAISSANCE Procéder comme suit : entortillements ; DU VÉHICULE ❒ ouvrir les portes arrière et enlever la plage AR (voir ❒...
  • Page 91 Sur les versions avec un dossier rabattu et une plage ar- La plage arrière en position basse peut supporter une char- CONNAISSANCE rière en position rabattue (pour les versions/marchés, où ge maximale de 70 kg sur une surface minimale d'appui DU VÉHICULE cela est prévu), il est possible d’obtenir un plan de char- de 400 mm x 400 mm fig.
  • Page 92 CAPOT MOTEUR ANCRAGE DU CHARGEMENT CONNAISSANCE Pour faciliter la fixation de la charge, des crochets fixés DU VÉHICULE Ouverture fig. 93-94-95 au plancher (en nombre variable selon les différents équi- pements) sont présents fig. 91-92. Procéder comme suit : ❒ tirer le levier A-fig. 93 dans le sens indiqué par la flèche ; SÉCURITÉ...
  • Page 93 ATTENTION ATTENTION CONNAISSANCE Avant de soulever le capot, s’assurer que Eviter soigneusement tout contact DU VÉHICULE le bras de l’essuie-glaces ne soit pas sou- d’écharpes, cravates ou autres vêtements levé du pare-brise. flottants avec des organes en mouvement, car ils pourraient être entraînés et mettre en grave dan- ger l’opérateur.
  • Page 94 Fermeture fig. 95 ATTENTION CONNAISSANCE Procéder comme suit : Pour des raisons de sécurité, le capot mo- DU VÉHICULE teur doit toujours rester parfaitement fer- ❒ Tenir le capot soulevé d’une main et de l’autre enlever mé pendant que le véhicule roule. Par conséquent, la béquille C du logement E et la remettre dans son dis- vérifier toujours la fermeture correcte du capot positif de blocage D ;...
  • Page 95 BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS ATTENTION CONNAISSANCE Respecter scrupuleusement les dispositions DU VÉHICULE législatives en vigueur concernant les me- PRE-EQUIPEMENT POUR LES CROCHETS sures maximales d’encombrement. Les crochets de pré-équipement sont placés dans les points A, B, C-fig. 99. SÉCURITÉ BARRES LONGITUDINALES (pour les versions/marchés qui le prévoient) Répartir uniformément la charge et tenir DÉMARRAGE...
  • Page 96 être correcte. Pour le contrôle et le ré- Ne jamais dépasser les charges maximales glage éventuel s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. autorisées, voir chapitre « Informations DÉMARRAGE techniques ».
  • Page 97 TABLE DES plication d’un film autocollant, expressément étudiée. Ce arrêter, en fonction des conditions du manteau MATIÈRES film fait partie des accessoires Lineaccessori Fiat et peut routier. être commandé auprès du Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 98 Dans ce cas, si l’on freine brusquement, un blocage pré- coce du train AR peut se produire, avec risque de déra- page. Rouler très prudemment jusqu’au Réseau Après-ven- te Fiat le plus proche pour faire contrôler le système. ATTENTION DÉMARRAGE L’ABS exploite au mieux l’adhérence dis-...
  • Page 99 SYSTEME ESP BRAKE ASSIST (assistance aux freinages CONNAISSANCE d’urgence intégrée dans l’ESP) (Electronic Stability Program) DU VÉHICULE (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage d’ur- gence (selon la vitesse d’actionnement de la pédale de frein) C’est un système de contrôle de la stabilité...
  • Page 100 DEL sur le bouton ASR OFF. Dans ce cas, Après 1,75 secondes sans que le démarrage ait eu lieu, le s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. système se désactive automatiquement en diminuant gra- duellement la pression de freinage.
  • Page 101 SYSTEME ASR (Antislip Regulator) ATTENTION CONNAISSANCE C’est un système de contrôle de la traction du véhicule Pour le fonctionnement correct des sys- DU VÉHICULE qui intervient automatiquement en cas de patinage d’une tèmes ESP et ASR, les pneus doivent tous ou des deux roues motrices.
  • Page 102 ET CONDUITE (voir chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas, Les performances du système ne doivent s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. pas inciter le conducteur à courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit tou- TÉMOINS...
  • Page 103 ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, pour le re-brise indiquant la valeur de vitesse maximum réglée. DONNÉES contrôle complet du système, le Réseau Après-vente Fiat TECHNIQUES ATTENTION Le tachymètre pourrait indiquer une vites- doit effectuer le test au banc d’essai et, le cas échéant, se maximum supérieure à...
  • Page 104 CAPTEURS DE PARKING qu’il s’interrompt immédiatement si la distance par rap- port à l’obstacle augmente ; CONNAISSANCE Ils sont placés dans le pare-chocs arrière du véhicule fig. DU VÉHICULE ❒ elle reste constante si la distance entre le véhicule et 102 et ont pour fonction de mesurer et de prévenir le l’obstacle reste inchangée.
  • Page 105 SYSTEME START&STOP AVERTISSEMENTS GENERAUX CONNAISSANCE ❒ Pendant les manœuvres de stationnement, faire tou- DU VÉHICULE jours très attention aux obstacles qui pourraient se AVANT-PROPOS trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs. Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le mo- ❒ Les objets placés à une distance rapprochée à l’arriè- teur lorsque le véhicule est à...
  • Page 106 AVEC UNE BOÎTE DE VITESSES ROBOTISÉE ACTIVATION ET DESACTIVATION EN MODE MANUEL CONNAISSANCE Le moteur est coupé si on arrête le véhicule en actionnant DU VÉHICULE la pédale de frein. Le dispositif peut être activé/désactivé à l’aide du bouton A-fig. 104 situé latéralement par rapport au frein à main. Pour maintenir cette condition sans actionner la pédale de La désactivation est signalée par l’allumage de la DEL sur frein, il faut placer le levier de vitesses sur N.
  • Page 107 ❒ batterie insuffisamment chargée ; ❒ arrêt du moteur à l’aide du système Start&Stop, d’une CONNAISSANCE durée de plus de trois minutes. ❒ lunette arrière dégivrante activée ; DU VÉHICULE ❒ climatiseur automatique, permettant d’atteindre un cer- ❒ essuie-glace fonctionnant à sa vitesse maximum ; tain niveau de confort thermique ou MAX-DEF activé.
  • Page 108 A-fig. 105, si pré- vu, avec le message d’information et avec l’icône B-fig. 105 de panne du système, sur le combiné de bord. SITUATIONS D’URGENCE Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 109 ET MESSAGES s’adresser toujours au Réseau Après-ven- la traverse avant. Il est conseillé d’extraire la clé te Fiat. Remplacer la batterie par une batterie du lorsque, dans le véhicule, se trouvent certaines même type et avec les mêmes caractéristiques. personnes.
  • Page 110 AUTORADIO ATTENTION CONNAISSANCE (selon versions/marchés qui la prévoient) Le véhicule doit être quitté seulement DU VÉHICULE après avoir extrait la clé ou l’avoir tour- En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios avec née sur OFF. Pendant les opérations de ravi- lecteur de Compact Disc/Compact Disc MP3 (pour les taillement en carburant, il faut s’assurer que le versions/marchés qui le prévoient) consulter le supplément...
  • Page 111 ATTENTION le montage de dispositifs qui entraînent des le véhicule, s’adresser au Réseau Après- modifications du véhicule, peuvent se solder par la confis- vente Fiat pour éviter tout problème risquant de cation de la carte grise par les autorités compétentes et l’an- SITUATIONS compromettre la sécurité...
  • Page 112 RAVITAILLEMENT DU VEHICULE ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne à l’extérieur) peut provoquer, en CONNAISSANCE plus d’éventuels problèmes de santé pour les passagers, DU VÉHICULE MOTEURS A ESSENCE des perturbations des systèmes électroniques dont le vé- hicule est équipé...
  • Page 113 En cas d’utilisation/stationnement prolongée du véhicule BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT CONNAISSANCE dans des zones de montagne/froides, il est recommandé fig. 109 DU VÉHICULE d’effectuer le ravitaillement avec le gazole disponible sur place. Ouverture Dans cette situation il est aussi conseillé de maintenir à l’inté- 1) Ouvrir la trappe A-fig.
  • Page 114 PROTECTION DE Fermeture CONNAISSANCE L’ENVIRONNEMENT 1) Introduire le bouchon (avec sa clé) et le tourner dans DU VÉHICULE le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à obtenir un ou Les dispositifs employés pour réduire les émissions des plusieurs déclics. moteurs à essence sont : 2) Tourner la clé...
  • Page 115 FILTRE A PARTICULES FAP Puisque le filtre est un système d’accumulation, il doit être CONNAISSANCE (Diesel Particulate Filter) périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les parti- DU VÉHICULE (pour les versions/marchés qui le prévoient) cules de carbone. La procédure de régénération est gérée automatiquement par la centrale de contrôle moteur se- Le filtre à...
  • Page 116 SÉCURITÉ CONNAISSANCE DU VÉHICULE CEINTURES DE SÉCURITÉ Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte automatiquement au corps du passager qui l’utilise, en lui permettant toute liberté de mouvement. UTILISATION DES CEINTURES SÉCURITÉ Sur un véhicule garé sur une pente raide, l’enrouleur peut DE SÉCURITÉ...
  • Page 117 Les ceintures des sièges arrière doivent être attachées se- ATTENTION En repositionnant, après le renversement, CONNAISSANCE lon le schéma illustré à la fig. 111a-111b. le siège arrière en conditions d’utilisation normale, veiller DU VÉHICULE à repositionner correctement la ceinture de sécurité de ATTENTION Vérifier que l’accrochage du dossier soit façon à...
  • Page 118 Pour la désactivation permanente, s’adresser au Réseau sible grâce à l’action du prétensionneur, placer la ceintu- TÉMOINS Après-vente Fiat. re de manière à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et ET MESSAGES Le système S.B.R. peut être aussi réactivé avec le menu de au bassin.
  • Page 119 DU VÉHICULE DE SÉCURITÉ qu’une seule fois. Après son activation, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le fai- Le conducteur doit toujours respecter (et faire respecter re remplacer. Pour vérifier la validité du disposi- par ses passagers) toutes les dispositions de loi concernant tif, consulter l’étiquette collée dans la boîte à...
  • Page 120 114 du prétensionneur. Toute intervention doit être ENTRETIEN exécutée par des opérateurs qualifiés et agréés. DU VÉHICULE S’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat. DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES F0V0108m fig. 115...
  • Page 121 TRANSPORTER LES ENFANTS ATTENTION CONNAISSANCE EN TOUTE SÉCURITÉ Si la ceinture a été soumise à une forte sol- DU VÉHICULE licitation, par exemple suite à un accident, Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les pas- elle doit être remplacée entièrement en même sagers doivent voyager assis et attachés aux moyens des temps que les ancrages, les vis de fixation de ces derniers et les prétensionneurs.
  • Page 122 à l‘enfant transporté. Il est conseillé de toujours transporter La ligne d’accessoires Lineaccessori Fiat offre des sièges les enfants sur la banquette AR, car cette position enfants adaptés à chaque catégorie de poids. Ce choix est DÉMARRAGE...
  • Page 123 GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 CONNAISSANCE Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés À partir de 9 kg jusqu’à 18 kg, les enfants peuvent être DU VÉHICULE vers l’arrière sur un siège pour enfant en forme de ber- transportés siège tourné...
  • Page 124 GROUPE 2 GROUPE 3 CONNAISSANCE Les enfants de 15 à 25 kg peuvent être retenus directe- Pour les enfants dont le poids est compris entre 22 et 36 DU VÉHICULE ment par les ceintures du véhicule fig. 118. Les sièges en- kg, il existe des rehausseurs qui permettent d’attacher cor- fants n’ont plus que la fonction de placer correctement rectement la ceinture de sécurité.
  • Page 125 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS UNIVERSELS CONNAISSANCE La Fiat Doblò (homologation M1) est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle le montage des DU VÉHICULE sièges enfants aux différentes places sur le véhicule, selon le tableau suivant :...
  • Page 126 ❒ vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE CONNAISSANCE le cou de l’enfant ; MONTAGE DU SIÈGE AUTO ISOFIX DU VÉHICULE ❒ pendant le voyage, ne pas permettre à l’enfant de (pour les versions/marchés, où cela est prévu) prendre des positions anormales ou de détacher les ceintures ;...
  • Page 127 À titre indicatif sur la fig. 120 est représenté un exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix Universel couvre le Dans la Lineaccessori Fiat, le siège enfant Isofix Universel groupe de poids : 1. « Duo Plus » et le siège spécifique « Bimbo Fix » sont dis- ponibles.
  • Page 128 CONFORMITÉ DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS CONNAISSANCE ISOFIX DU VÉHICULE Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants « Iso- fix » sur les sièges dotés de crochets Isofix. SÉCURITÉ...
  • Page 129 AIRBAGS FRONTAUX Il est possible que les airbags frontaux ne se déclenchent CONNAISSANCE pas dans les cas suivants : DU VÉHICULE Le véhicule est équipé d’airbag frontaux pour le conduc- ❒ chocs frontaux avec des objets très déformables, qui teur et d’un airbag frontal pour le passager pour les ver- n’intéressent pas la surface frontale du véhicule (par ex.
  • Page 130 En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels l’ac- ATTENTION CONNAISSANCE tion de retenue exercée par les ceintures de sécurité est Lorsqu’un airbag frontal côté passager est DU VÉHICULE suffisante), les airbags ne s’activent pas. Par conséquent, activé, ne jamais placer des sièges enfants il est toujours nécessaire d’utiliser les ceintures de sécu- sur la place AV avec le berceau tourné...
  • Page 131 AIRBAGS LATÉRAUX (Side Bag) DÉSACTIVATION MANUELLE DES AIRBAGS CONNAISSANCE CÔTÉ PASSAGER FRONTAL ET LATÉRAL (pour les versions/marchés, où cela est prévu) DU VÉHICULE DE PROTECTION DE THORAX/TÊTE (Side Bag) Sur certaines versions, le véhicule peut être équipé d’air- (pour les versions/marchés, où cela est prévu) bags latéraux avant de protection thorax/tête (Side Bag avant) conducteur et passager.
  • Page 132 ENTRETIEN de l’eau et du savon neutre. DU VÉHICULE En cas d’accident où l’un des dispositifs de sécurité s’est activé, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le fai- re remplacer et faire vérifier l’intégrité du système. DONNÉES TECHNIQUES Toutes les interventions de contrôle, de réparation et de remplacement concernant l’airbag doivent être effectuées...
  • Page 133 En cas de mise à la ferraille du véhicule, il faut s’adresser ATTENTION CONNAISSANCE au Réseau Après-vente Fiat pour faire désactiver le sys- Les échéances relatives à la charge pyro- DU VÉHICULE tème. En cas de changement de propriétaire du véhicule, technique et au contact en spirale sont in- il est indispensable de communiquer au nouveau proprié-...
  • Page 134 : en cas d’absence de démarrage, voir ce consomme de l’oxygène et dégage du gaz carbo- qui est décrit dans le paragraphe “Le système Fiat CODE” nique, de l’oxyde de carbone et d’autres gaz au chapitre “Planche de bord et commandes”.
  • Page 135 ❒ tourner la clé de contact sur MAR : sur le combiné de mais il est nécessaire de contacter dès que possible SÉCURITÉ le Réseau d’Après-Vente Fiat. bord, les témoins s’allument ; ❒ attendre l’extinction des témoins , qui se produit plus rapidement au fur et à...
  • Page 136 ET CONDUITE STOP. pour bloquer le véhicule ; si tel n’est pas le cas, s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat pour ATTENTION Après un parcours difficile, il convient de faire procéder au réglage. laisser le moteur « reprendre son souffle » avant de le cou- TÉMOINS...
  • Page 137 UTILISATION DE LA BOÎTE DE À L’ARRÊT CONNAISSANCE VITESSES Procéder comme suit : DU VÉHICULE ❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ; Pour engager les vitesses, enfoncer à fond l’embrayage et ❒ engager la vitesse (la 1 ère en côte ou la marche arrière placer le levier de la boîte A-fig.
  • Page 138 ÉCONOMIE DE CARBURANT ATTENTION CONNAISSANCE Pour enclencher correctement les vitesses, DU VÉHICULE Vous trouverez ci-après des conseils permettant d’éco- toujours actionner à fond la pédale d’em- nomiser du carburant et de limiter les émissions polluantes brayage. Par conséquent, le plancher sous les pé- de CO aussi bien que d’autres agents nocifs (oxydes dales ne doit présenter aucun obstacle : s’assurer...
  • Page 139 2. Éviter des manoeuvres inutiles comme les coups 5. Enlever le porte-bagages ou le porte-skis du toit CONNAISSANCE d’accélérateur à l’arrêt au feu rouge ou avant l’extinc- lorsque vous avez fini de les utiliser. Ces accessoires, en DU VÉHICULE tion du moteur. Cette dernière action, ainsi que le « effet, réduisent la pénétration aérodynamique du véhi- double débrayage »...
  • Page 140 TRACTAGE DES REMORQUES CONDITIONS D’UTILISATION CONNAISSANCE Départ à froid DU VÉHICULE ATTENTION Les parcours très brefs et de trop fréquents démarrages à froid, ne permettent pas au moteur d’atteindre la tem- Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule pérature de fonctionnement optimale doit être équipé...
  • Page 141 CONNAISSANCE Le système ABS qui équipe éventuellement DU VÉHICULE Le réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir tous les le véhicule ne contrôle pas le système de conseils nécessaires pour aider au choix du pneu le plus freinage de la remorque. Il faut donc être très pru- approprié...
  • Page 142 CHAÎNES À NEIGE ATTENTION CONNAISSANCE La vitesse maxi du pneu d’hiver avec in- DU VÉHICULE L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en dication “Q” ne doit pas dépasser 160 vigueur dans les différents pays. km/h, évidemment en fonction des normes du co- de de la route en vigueur.
  • Page 143 INACTIVITÉ PROLONGÉE DU ❒ enduire de talc les balais en caoutchouc des essuie- CONNAISSANCE glaces et de l’essuie-glace de lunette AR et les décol- VÉHICULE DU VÉHICULE ler des vitres ; ❒ ouvrir légèrement les vitres; Si le véhicule doit rester à l’arrêt pendant plus d’un mois, respecter les consignes suivantes : ❒...
  • Page 144 ENTRETIEN et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le cycle peut être interrompu en appuyant sur le bouton DU VÉHICULE SET ESC pour les deux catégories. Le témoin (ou le sym- bole sur l’afficheur) au combiné...
  • Page 145 Avant de conti- bags côté passager (frontal et latéral, lorsqu’il est nuer, contacter le réseau d’Après-Vente Fiat pour prévu). Avant de continuer, contacter le réseau SITUATIONS faire immédiatement contrôler le système.
  • Page 146 Si lors du démarrage suivant le témoin est de D’URGENCE nouveau allumé, contacter le réseau d’Après-vente Fiat. ❒ si le véhicule est très sollicité (traction de remorques en côte ou véhicule à pleine charge) : ralentir et, si le ENTRETIEN témoin reste allumé, arrêter le véhicule.
  • Page 147 ABS. avec possibilité de dérapage. Conduire très prudemment Rouler prudemment et s’adresser immédiatement au Ré- et contacter immédiatement le réseau Après-vente Fiat DÉMARRAGE seau Après-vente Fiat. pour faire contrôler le système.
  • Page 148 Il est bon de rappeler que la dégradation de l’huile est ac- temps que le message visualisé par l’affichage), célérée par : couper immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. – une utilisation principalement urbaine du véhicule, qui DONNÉES augmente la fréquence du processus de régénération du TECHNIQUES FAP.
  • Page 149 L’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt DONNÉES Reminder) ne peut être neutralisé que par le Réseau TECHNIQUES Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le système peut être réactivé au moyen du menu de configuration. TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 150 (accompagné, sur certaines versions, d’un mes- sage affiché à l’écran), s’adresser le plus rapidement L’allumage initial indique le bon fonctionnement du témoin. possible au Réseau Après-vente Fiat. Le fonction- Si le témoin reste allumé ou s’allume pendant la marche : nement du témoin peut être vérifié...
  • Page 151 (pour les versions/marchés qui viron 8/10 litres de carburant. le prévoient). ATTENTION Le clignotement du témoin indique une ano- DONNÉES TECHNIQUES malie du système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après- vente Fiat pour faire contrôler le système. TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 152 Anomalie préchauffage des bougies ché à l’écran), contacter au plus vite le Réseau SITUATIONS Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si cet- Le témoin clignote en cas d’anomalie du système de pré- D’URGENCE te signalisation a lieu immédiatement après un ra- chauffage des bougies.
  • Page 153 à l’affichage d’un message dédié à l’écran) Anomalie du capteur de pression huile moteur indique une anomalie du système Fiat CODE ou du sys- SÉCURITÉ tème d’alarme (le cas échéant) : dans ce cas, s’adresser dès Le témoin s’allume en présence d’une anomalie du cap- que possible au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 154 FEUX ANTIBROUILLARD (vert) Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin Le témoin s’allume en allumant les feux de è . Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. SITUATIONS brouillard. D’URGENCE Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
  • Page 155 En appuyant de nouveau sur le bouton ASR OFF, la DEL INDICATEUR DE DIRECTION Î CONNAISSANCE GAUCHE (vert - intermittent) du bouton s’éteint et l’écran visualise un message dédié DU VÉHICULE pour informer l’utilisateur que le système a été réactivé. Le témoin s’allume quand le levier de comman- de des feux de direction est déplacé...
  • Page 156 DU VÉHICULE Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie. Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com pour rechercher le réseau après-vente Fiat le plus proche. SÉCURITÉ...
  • Page 157 REMPLACEMENT D’UNE ROUE Éviter rigoureusement d’utiliser un chargeur CONNAISSANCE de batterie rapide pour un démarrage d’ur- DU VÉHICULE Le véhicule est équipé, à l’origine, du « Kit de réparation gence : vous risquez d’endommager les sys- rapide pour pneumatiques Fix&Go automatic » (voir les tèmes électroniques et les centrales d’injection et instructions relatives rapportées dans le chapitre suivant).
  • Page 158 ATTENTION ATTENTION CONNAISSANCE La roue de secours (le cas échéant) est Le cric ne sert que pour le remplacement DU VÉHICULE spécifique au véhicule ; ne pas l’employer des roues sur le véhicule auquel il est four- sur des véhicules de modèle différent, veiller à ne ni ou sur des véhicules du même modèle.
  • Page 159 ❒ pour les versions Doblò/Doblò Combi fig. 130 : ouvrir Il est important de connaître les éléments suivants : CONNAISSANCE les portes arrière, à l’intérieur du logement sur le flanc ❒ la masse du cric est de 4 kg ; DU VÉHICULE arrière droit, prélever la boîte à...
  • Page 160 ❒ prélever la clé de démontage des roues B et la rallon- ❒ utiliser la clé de démontage des roues B pour entraî- CONNAISSANCE ge avec enclenchement pentagonal C et, en agissant de ner la roue hors du véhicule fig. 132 ; DU VÉHICULE l’intérieur du compartiment de charge, insérer la ral- ❒...
  • Page 161 ❒ pour les versions dotées de jantes en alliage, enlever le ❒ positionner la cale de blocage D à l’arrière sur la roue CONNAISSANCE opposée en diagonale à celle à remplacer fig. 134b pour carter couvre-moyeu monté par pression ; empêcher tout mouvement du véhicule quand il est le- DU VÉHICULE ❒...
  • Page 162 ❒ actionner le cric en utilisant le bouton de façon à le dé- ❒ dévisser complètement les boulons de fixation, puis en- CONNAISSANCE tendre jusqu’à ce que la rainure A-fig. 137 du cric s’in- lever la roue ; DU VÉHICULE troduise correctement sur le profil inférieur B obte- ❒...
  • Page 163 ❒ pour les véhicules équipés de jantes en alliage, préle- Au terme de l’opération CONNAISSANCE ver l’adaptateur D et introduire l’entretoise en plas- ❒ fixer l’étrier A-fig. 140 à la jante après l’avoir introduit DU VÉHICULE tique C entre le ressort et la bride de l'étrier. L’ailet- à...
  • Page 164 KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS – placer la roue à la verticale et poser l’adaptateur CONNAISSANCE monté sur la partie intérieure de la jante ; en utilisant FIX&GO automatic DU VÉHICULE les vis fournies, fixer la roue à l’adaptateur en se ser- vant de la clé...
  • Page 165 ❒ du dépliant d’information (voir fig. 142), employé pour IL FAUT SAVOIR QUE : CONNAISSANCE une utilisation correcte rapide du kit de réparation et Le liquide anti-crevaison du kit de réparation rapide est ef- DU VÉHICULE ensuite remis au personnel qui devra manipuler le pneu ficace par températures extérieures entre –20 °C et +50 °C.
  • Page 166 PROCÉDURE DE GONFLAGE ATTENTION CONNAISSANCE La réparation est impossible en cas d’en- DU VÉHICULE dommagement de la jante (déformations ATTENTION du canal trop importante ayant provoqué une fui- Mettre les gants de protection fournis avec te d’air). Éviter d’enlever les corps étrangers (vis le kit de réparation rapide des pneus.
  • Page 167 145 en position I (allumé). Gonfler le pneu à la pres- parvient pas à garantir une étanchéité complète, sion indiquée au paragraphe “Pression de gonflage à s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ; SÉCURITÉ froid” du chapitre “Caractéristiques techniques”. Pour ❒ si le pneu a été gonflé à la pression prescrite au para- plus de précision dans la lecture, il est préférable de vé-...
  • Page 168 à main serré) et reprendre la marche; de tirer le frein à main ; TÉMOINS ❒ s’acheminer, en conduisant très prudemment, vers le ET MESSAGES Réseau Après-vente Fiat le plus proche. SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Il faudra absolument signaler que le pneu a été...
  • Page 169 UNIQUEMENT POUR LE CONTRÔLE ET LE PROCÉDURE POUR REMPLACER LE SPRAY CONNAISSANCE RÉTABLISSEMENT DE LA PRESSION Pour remplacer le spray, procéder comme suit : DU VÉHICULE Le compresseur peut être utilisé dans le seul but de réta- ❒ débrancher le crabot B-fig. 148 ; blir la pression.
  • Page 170 La présence de gouttes à d’incendie. l’intérieur du phare indique une infiltration d’eau : dans DONNÉES ce cas, s’adresser au réseau Après-vente Fiat. TECHNIQUES ATTENTION Les lampes halogènes contiennent du gaz TABLE DES sous pression, en cas de rupture, la pro- MATIÈRES...
  • Page 171 TYPES DE LAMPES fig. 149 D Ampoules halogènes : pour retirer l’ampoule dégager CONNAISSANCE la molette de blocage de son emplacement. Le véhicule présente différents types d’ampoules : DU VÉHICULE E Ampoules halogènes : pour retirer l’ampoule dégager A Ampoules toute en verre : elles sont introduites par la molette de blocage de son emplacement.
  • Page 172 Ampoules Type Puissance Réf. figure CONNAISSANCE Feux de route DU VÉHICULE Feux de croisement Feux de position avant SÉCURITÉ Feux de jour W21W Indicateurs de direction avant PY21W Clignotants latéraux WY5W DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs de direction arrière PY21W Position arrière/feu anti-brouillard AR P4/21W 4W/21W TÉMOINS...
  • Page 173 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE FEUX DE POSITION CONNAISSANCE EXTÉRIEURE Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante : DU VÉHICULE ❒ retirer le couvercle de protection B-fig. 150 ; Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications ❒ tourner la douille A-fig. 151 dans le sens contraire des au paragraphe «...
  • Page 174 Latéraux B-fig. 150. AVERTISSEMENT Pour le remplacement des ampoules SITUATIONS des indicateurs de direction latéraux, situés à l’intérieur D’URGENCE du rétroviseur extérieur, il faut se rendre auprès du Ré- seau Après-Vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 175 ❒ remonter correctement le couvercle de protection TÉMOINS FEUX ANTI-BROUILLARD ET MESSAGES C-fig. 150. (pour les versions/marchés qui les prévoient) ATTENTION Pour le remplacement des feux anti- brouillard il faut s’adresser au réseau d’Après-Vente Fiat. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 176 GROUPE OPTIQUE AR Pour accéder aux ampoules A – B – D – F, il faut dévis- CONNAISSANCE ser les 4 vis de fixation E-fig. 157 et extraire la douille. Pour Les groupes optiques arrière contiennent les ampoules des DU VÉHICULE remplacer l’ampoule, la pousser légèrement et la tourner feux de position, de direction, de recul/antibrouillard ar- dans le sens horaire (blocage à...
  • Page 177 ❒ pour les versions avec toit surélevé et portes battantes, FEUX 3ème STOP fig. 158-159a-159b CONNAISSANCE retirer la protection en plastique A-fig. 159b et le bou- Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit : chon en caoutchouc B-fig.159b montés par pression ; DU VÉHICULE ❒...
  • Page 178 ÉCLAIRAGE DE PLAQUE D’IMMATRICULATION ÉCLAIRAGE DE PLAQUE D’IMMATRICULATION CONNAISSANCE (pour versions avec hayon) (pour versions avec portes battantes) DU VÉHICULE Pour remplacer les ampoules A-fig. 162, procéder comme suit : Pour remplacer les ampoules A-fig. 160, procéder comme ❒ agir sur les languettes de retenue aux endroits illustrés suit : sur la figure et en faisant levier vers la gauche, extrai- ❒...
  • Page 179 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ❒ ouvrir la couverture B-fig. 164 comme indiqué ; CONNAISSANCE ❒ remplacer l’ampoule C-fig. 165 en la dégageant des INTÉRIEURE DU VÉHICULE contacts latéraux, puis monter la nouvelle ampoule en s’assurant qu’elle soit correctement bloquée entre ces Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications contacts ;...
  • Page 180 ❒ remplacer les ampoules C en les dégageant des Plafonnier avec feux spot (lorsqu’il est prévu) CONNAISSANCE contacts latéraux en s’assurant que les nouvelles am- Pour le remplacement des ampoules, procéder comme DU VÉHICULE poules soient correctement bloquées entre lesdits suit : contacts ;...
  • Page 181 ❒ extraire le plafonnier en agissant aux endroits indiqués Plafonnier amovible CONNAISSANCE par les flèches ; Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante : DU VÉHICULE ❒ remplacer l’ampoule C-fig. 172 en la dégageant des ❒ appuyer sur le bouton A-fig. 171 et extraire le plafon- contacts latéraux et en s’assurant que la nouvelle am- nier amovible B ;...
  • Page 182 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ATTENTION CONNAISSANCE Si le fusible grille une nouvelle fois, s’adres- DU VÉHICULE ser au réseau Après-vente Fiat. GÉNÉRALITÉS Les fusibles protègent le système électrique et interviennent en cas d’anomalie ou d’intervention impropre sur l’équipe- SÉCURITÉ Ne jamais remplacer un fusible endomma- ment.
  • Page 183 FUSIBLES DE LA CENTRALE CONNAISSANCE DE COMPARTIMENT MOTEUR DU VÉHICULE La boîte de fusibles se trouve sur le côté droit du mo- teur, près de la batterie. Pour enlever le couvercle de pro- tection A et accéder à la centrale de fusibles, dévisser les deux vis de fixation B.
  • Page 184 DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE BCM - Centrale de l’ordinateur de bord DU VÉHICULE Lève-vitre arrière côté conducteur avec boîte de vitesses manuelle Doblò/Doblò Combi (versions SÉCURITÉ Commutateur d’allumage Centrale de contrôle du système de freinage BSM (pompe électrique) DÉMARRAGE ET CONDUITE Chauffage supplémentaire PTC2 (moteurs diesel)
  • Page 185 DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE Centrale de contrôle moteur ECM (alimentation de puissance) DU VÉHICULE (1.3 Multijet Euro 4, 1.4 BZ, 1.6 Multijet - 2.0 JTD) Centrale de contrôle moteur, relais de gestion SÉCURITÉ système de contrôle moteur (relais principal) Compresseur du climatiseur ADÉMARRAGE Lunette AR thermique...
  • Page 186 DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE Prise de courant habitacle, prise de courant arrière DU VÉHICULE Allume-cigares, sièges chauffants SÉCURITÉ Capteur d’état de charge de la batterie IBS pour le système Start&Stop Dégivreurs sur rétroviseurs extérieurs DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE...
  • Page 187 FUSIBLES SUR BOÎTE CÂBLÉE HABITACLE Les fusibles se trouvent dans les deux boîtes de fusibles CONNAISSANCE représentées à la fig. 177. Pour accéder aux fusibles, il faut enlever le volet de pro- DU VÉHICULE tection A-fig. 176 monté par pression. SÉCURITÉ...
  • Page 188 DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE Feu de croisement droit DU VÉHICULE Éclairage de plafonnier avant, éclairage de plafonnier arrière, éclairage des pare-soleil, feux de gabarit portes, éclairage de coffre Combiné de bord SÉCURITÉ Moteurs électriques (dé)verrouillage portes, moteurs électriques activation dead lock, moteur électrique de déverrouillage coffre Alimentation + batterie pour prise diagnostique EOBD, centrale climatisation automatique, sirène d’alarme, autoradio, centrale de convergence Blue&Me™,...
  • Page 189 B, car sur le pôle négatif C de la bat- tuer une telle opération, il faut s’adresser au réseau Après- terie se trouve un capteur D de contrôle de l’état de la vente Fiat. SÉCURITÉ batterie, qui ne doit jamais être débranché, sauf en cas Il est conseillé...
  • Page 190 S’il s’avère nécessaire de soulever le véhicule, s’adresser DU VÉHICULE toxique et corrosif, éviter tout contact au Réseau Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts à bras avec la peau et les yeux. Exécuter l’opération de ou ponts d’atelier. charge de la batterie dans un lieu aéré et loin de flammes nues ou de sources possibles d’étincelles,...
  • Page 191 ATTENTION ATTENTION CONNAISSANCE Avant de commencer le remorquage, tour- Pendant le remorquage, se rappeler qu’en DU VÉHICULE ner la clé de contact sur MAR et ensuite absence du servofrein pour freiner, il est sur STOP, sans l’extraire. En extrayant la clé, on nécessaire d’exercer une force plus grande sur la enclenche automatiquement le verrouillage de la pédale.
  • Page 192 Le service d’Entretien Programmé est assuré par tous les Réseaux Après-vente Fiat, à des temps fixés d’avance. Pour cette raison, Fiat a prévu une série de contrôles et d’interventions d’entretien tous les 30 000/35 000 kilo- DÉMARRAGE Si au cours d’une intervention, d’autres remplacements ou...
  • Page 193 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ CONNAISSANCE DU VÉHICULE VERSIONS ESSENCE Milliers de kilomètres SÉCURITÉ Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel ● ● ● ● ● ● de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle, DÉMARRAGE ●...
  • Page 194 Milliers de kilomètres CONNAISSANCE DU VÉHICULE ● ● Contrôle de la courroie crantée de distribution ● ● ● ● ● ● Remplacement bougies d’allumage Remplacement de la courroie/des courroies de commande SÉCURITÉ ● des accessoires ● Remplacement courroie crantée commande distribution (*) ●...
  • Page 195 VERSIONS DIESEL SANS DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Milliers de kilomètres Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel ● ● ● ● ● ● de la pression SÉCURITÉ Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à...
  • Page 196 Milliers de kilomètres CONNAISSANCE Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur DU VÉHICULE ● ● ● ● ● ● (via la prise de diagnostic) Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes ● ● ● ● ● ●...
  • Page 197 VERSIONS DIESEL AVEC DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Milliers de kilomètres Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel ● ● ● ● ● de la pression SÉCURITÉ Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à...
  • Page 198 Milliers de kilomètres CONNAISSANCE DU VÉHICULE Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur ● ● ● ● ● (via la prise de diagnostic) Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales ● ● ● ● ● coulissantes (ou tous les 6 mois) SÉCURITÉ...
  • Page 199 (électrolyte) (à effectuer uniquement par TECHNIQUES le personnel qualifié ou auprès du réseau d’Après-ven- te Fiat – voir également les indications au paragraphe « Batterie » dans ce chapitre) ; ❒ contrôle visuel de l’état des courroies de commande TABLE DES des accessoires ;...
  • Page 200 CONTRÔLE CONNAISSANCE DES NIVEAUX DU VÉHICULE A. Embout remplissage huile moteur B. Jauge de contrôle niveau d’huile SÉCURITÉ moteur C. Liquide de refroidissement du mo- teur DÉMARRAGE D. Liquide du lave-glaces ET CONDUITE E. Liquide de frein F. Batterie TÉMOINS G.
  • Page 201 A. Embout remplissage huile moteur CONNAISSANCE B. Jauge de contrôle niveau d’huile DU VÉHICULE moteur C. Liquide de refroidissement du mo- teur SÉCURITÉ D. Liquide du lave-glaces E. Liquide de frein DÉMARRAGE F. Batterie ET CONDUIT G. Liquide de direction assistée TÉMOINS ET MESSAGES fig.
  • Page 202 A. Embout remplissage huile moteur CONNAISSANCE B. Jauge de contrôle niveau d’huile DU VÉHICULE moteur C. Liquide de refroidissement du mo- teur SÉCURITÉ D. Liquide du lave-glaces E. Liquide de frein DÉMARRAGE F. Batterie ET CONDUITE G. Liquide de direction assistée TÉMOINS ET MESSAGES F0V0160m...
  • Page 203 DU VÉHICULE de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, équipé 5 000 ÷ 6 000 km. pour écouler l’huile et les filtres usagés dans le res- ATTENTION La consommation de l’huile moteur dépend...
  • Page 204 Si cela devait se produire, ne dé- ve-glaces vide: l’action du lave-glace est DU VÉHICULE fondamentale pour améliorer la visibilité. marrer en aucun cas le moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat. Certains additifs du commerce pour lave-glace DONNÉES sont inflammables. Le compartiment moteur ATTENTION TECHNIQUES contient des parties chaudes qui, à...
  • Page 205 180-181-182-183-184 LIQUIDE DE FREINS fig. ATTENTION CONNAISSANCE Dévisser le bouchon E: contrôler que le liquide dans le ré- Le liquide de frein est toxique et très cor- DU VÉHICULE servoir soit au niveau maximum. rosif. En cas de contact accidentel, laver immédiatement les endroits concernés à...
  • Page 206 Avec la voiture à plat et le moteur froid, contrôler que le précédent, faire contrôler le circuit auprès du Ré- niveau de l’huile est compris entre les repères MIN et seau Après-vente Fiat afin de vérifier les éventuelles MAX inscrits sur le corps du réservoir. fuites.
  • Page 207 Réseau Après-vente Fiat. SÉCURITÉ Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par le ré- seau d’Après-vente Fiat ou le personnel qualifié, est de tou- FILTRE À GAZOLE te façon nécessaire pour en vérifier l’efficacité. DÉMARRAGE ÉVACUATION DE L’EAU DE...
  • Page 208 (antivol, radiotéléphone, etc.) après l’achat du vé- SITUATIONS hicule, il est recommandé de s’adresser au réseau D’URGENCE Après-vente Fiat qui sera en mesure de proposer les dispositifs les plus adaptés et surtout de conseiller le client en cas de nécessité d’utiliser une batterie ENTRETIEN de plus grande capacité.
  • Page 209 Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et consommateurs électriques, s’adresser au Réseau Après- pour en préserver la fonctionnalité, suivre scrupuleuse- vente Fiat, dont le personnel qualifié pourra conseiller les ment les indications suivantes : dispositifs les plus appropriés appartenant à la Lineacces- SÉCURITÉ...
  • Page 210 “Roues” au chapitre “Ca- gulière de la chape. Dans ce cas, s’adresser au Réseau DÉMARRAGE ractéristiques Techniques”. Après-vente Fiat ; ET CONDUITE Une pression non conforme provoque une consomma- ❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge: de tion anormale des pneus fig.
  • Page 211 ❒ le pneu vieillit même s’il est peu utilisé. Le vieillissement ATTENTION CONNAISSANCE est signalé par des fendillements sur la chape et sur Se rappeler que la tenue de route de la DU VÉHICULE les flancs. Dans tous les cas, si les pneus sont montés voiture dépend également de la pression depuis plus de 6 ans, il faut les faire contrôler par des correcte des pneus.
  • Page 212 DURITES EN CAOUTCHOUC ESSUIE-GLACE/ESSUIE-GLACE AR CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE En ce qui concerne l’entretien des tuyaux flexibles en caoutchouc du système des freins et de l’alimentation, suivre scrupuleusement le “Plan d’Entretien Programmé” BALAIS dans ce chapitre. Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à...
  • Page 213 Remplacement des balais de l’essuie-glace fig. 186 Versions porte basculante fig. 187b CONNAISSANCE Procéder comme suit : Procéder comme suit : DU VÉHICULE ❒ appuyer sur le dispositif de retenue en agissant en op- ❒ soulever le bras de l’essuie-glace ; position selon l'illustration, puis enlever le balai.
  • Page 214 GICLEURS Vitre arrière (lave-lunette) CONNAISSANCE Les jets du lave-lunette sont fixes. Le cylindre du gicleur Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du liqui- DU VÉHICULE de dans le réservoir du lave-glace avant et arrière (pour est placé...
  • Page 215 Peinture Les meilleures réponses techniques ont été adoptées par Fiat pour protéger efficacement la carrosserie contre la La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, mais SITUATIONS corrosion.
  • Page 216 En vue d’un lavage correct du véhicule, procéder comme Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits plus CONNAISSANCE suit: cachés, tels que les baies de portes, le capot, le pourtour DU VÉHICULE des phares, où l’eau stagne plus facilement. Il est conseillé ❒...
  • Page 217 HABITACLE Vitres CONNAISSANCE Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits spéci- DU VÉHICULE Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas de l’eau stagnante fiques. Employer des chiffons très propres afin de ne pas sous les tapis (due à l’égouttement de chaussures, para- rayer les vitres ou d’altérer leur transparence.
  • Page 218 SIÈGES ET PARTIES EN TISSU VOLANT/POMMEAU DE LEVIER BOÎTE DE CONNAISSANCE VITESSES/FREIN À MAIN REVÊTUS DE CUIR Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec un DU VÉHICULE (pour les versions/marchés, où cela est prévu) aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en ve- lours, utiliser une brosse humide.
  • Page 219 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 220 DONNÉES TECHNIQUES CONNAISSANCE DU VÉHICULE DONNÉES D’IDENTIFICATION H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu (AR). SÉCURITÉ Il est conseillé de noter les sigles d’identification. Les don- Type de moteur. nées d’identification estampillées et figurant sur les plaques L Code de version de carrosserie. sont les suivantes : ❒...
  • Page 221 : A Fabricant de la peinture. SÉCURITÉ B Désignation de la couleur. C Code couleur Fiat. D Code de la couleur pour les retouches ou les réfec- DÉMARRAGE tions de peinture. ET CONDUIT MARQUAGE DU CHÂSSIS fig.
  • Page 222 CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE CONNAISSANCE DU VÉHICULE Code moteur 843A1000 SÉCURITÉ 1.3 Multijet 199A3000 (sans DPF) 263A2000 (avec DPF) DÉMARRAGE ET CONDUITE 1.6 Multijet 198A3000 (105 CV) 263A3000 (100 CV) 2.0 Multijet 263A1000 TÉMOINS ET MESSAGES Nous donnons ci-dessous un exemple de code de versions de carrosserie avec la légende valide pour tous les codes de ver- sions de carrosserie : SITUATIONS D’URGENCE...
  • Page 223 CARROSSERIE/PLACES CONNAISSANCE M1 PANORAMA - 5/7 places DU VÉHICULE N1 FOURGON - 2 places W N1 FOURGON - 2 places portée majorée/COMBI 5 posti N1 PLATE-FORME - 2 places SÉCURITÉ MOTEURS DÉMARRAGE XA 1.4 Euro 4/Euro 5 95 CV ET CONDUIT XB 1.3 Multijet Euro 4 sans DPF 90 CV...
  • Page 224 MOTEUR CONNAISSANCE DU VÉHICULE GÉNÉRALITÉS 1.3 Multijet 1.3 Multijet sans DPF avec DPF Multijet Multijet Code type 843A1000 199A3000 263A2000 198A3000/ 263A1000 SÉCURITÉ 263A3000 Cycle Otto Diesel Diesel Diesel Diesel Nombre et DÉMARRAGE position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne...
  • Page 225 ALIMENTATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Alimentation Injection électronique Injection directe Injection directe Injection directe Multijet « Common Rail » Multijet « Common Rail » Multijet « Common Rail » SÉCURITÉ Multipoint à contrôle électronique à contrôle électronique à...
  • Page 226 FREINS CONNAISSANCE DU VÉHICULE 1.4 - 1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet Freins de service : avant à disque autoventilés arrière à tambour SÉCURITÉ Frein de stationnement commandé par un levier manuel, qui agit sur les freins arrière DÉMARRAGE ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins et ET CONDUITE...
  • Page 227 ROUES ROUE DE SECOURS CONNAISSANCE Jante en acier embouti. DU VÉHICULE JANTES ET PNEUS Pneu Tubeless identique à celui de série. Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneu Tubeless à car- casse radiale. La carte grise indiquent en outre tous les GÉOMÉTRIE DES ROUES SÉCURITÉ...
  • Page 228 PNEUS RIM PROTECTOR fig. 193a Indice de vitesse maxi CONNAISSANCE ATTENTION DU VÉHICULE Q = jusqu’à 160 km/h. ATTENTION En cas d'utilisation d'enjoliveurs inté- R = jusqu’à 170 km/h. graux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus qui ne sont pas de série, après-vente, S = jusqu’à...
  • Page 229 Versions Jantes Pneus ROUE DE SECOURS CONNAISSANCE (pour versions/marchés, où il est prévu) DU VÉHICULE Fournis À neige Jante Pneu T.T. 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 1.3 Multijet Cargo 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T...
  • Page 230 PRESSIONS DE GONFLAGE À FROID (bar) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Mesure PNEUS DE SÉRIE À charge moyenne À pleine charge ROUE DE SECOURS Avant Arrière Avant Arrière (pour versions/marchés, SÉCURITÉ où il est prévu) 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T DÉMARRAGE ET CONDUITE 195/65 R15 95T 2,4 Doblò...
  • Page 231 DIMENSIONS CONNAISSANCE DU VÉHICULE Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série. SÉCURITÉ La hauteur s’entend le véhicule vide. DÉMARRAGE ET CONDUIT TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE fig. 194 F0V0182m ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES Versions...
  • Page 232 Les dimensions sont exprimées en mm CONNAISSANCE et se rapportent au véhicule équipé DU VÉHICULE avec les pneus de série. La hauteur s’entend le véhicule vide. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE fig. 195 F0V0183m ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES Versions TECHNIQUES...
  • Page 233 Les dimensions sont exprimées en mm CONNAISSANCE et se rapportent au véhicule équipé DU VÉHICULE avec les pneus de série. La hauteur s’entend le véhicule vide. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUIT TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE fig. 195a F0V0230m ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES Versions 2115 (●) /...
  • Page 234 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 235 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). DONNÉES...
  • Page 236 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 237 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 238 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 239 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 240 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 241 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 242 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). DONNÉES...
  • Page 243 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). DONNÉES...
  • Page 244 Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de charge incom- be au conducteur qui est tenu à respecter les charges maxi autorisées. (***) Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). TABLE DES...
  • Page 245 POIDS PLATE-FORME EMPATTEMENT COURT CONNAISSANCE Poids (kg) DU VÉHICULE 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Euro 4 Euro 5 Poids à vide (avec tous les liquides, SÉCURITÉ le réservoir de carburant rempli à 90 % et sans options) 1170 1210 1210...
  • Page 246 POIDS PLATE-FORME EMPATTEMENT LONG CONNAISSANCE DU VÉHICULE Poids (kg) 1.3 Multijet 1.6 Multijet 1.3 Multijet 2.0 Multijet Euro 4 Euro 5 Poids à vide (avec tous les liquides, SÉCURITÉ le réservoir de carburant rempli à 90 % et sans options) 1185 1225 1225...
  • Page 247 RAVITAILLEMENTS CONNAISSANCE DU VÉHICULE 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet Carburant préconisés Produits d’origine litres litres litres litres SÉCURITÉ Réservoir du Essence verte sans plomb carburant : 60 ( ) 60 ( ) 60 ( ) non inférieure à 95 R.O.N y compris (Spécification EN228) une réserve de :...
  • Page 248 L’utilisation de produits présentant des caractéristiques inférieures par rapport à l’ACEA C2 risque de provoquer des dommages au ENTRETIEN moteur non couverts par la garantie. DU VÉHICULE Pour une utilisation en de conditions climatiques très rigides demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la PETRONAS LUBRICANTS. DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 249 Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16, technique F101.M01 50 % PARAFLU (❑) ASTM D 3306. Qualification FIAT 9.555323. Additif antigel pour gazole avec action protectrice pour les TUTELA DIESEL ART À mélanger au gazole Additif pour moteurs diesel.
  • Page 250 CONSOMMATION DE CARBURANT AVERTISSEMENT CONNAISSANCE Dans la pratique, la consommation de carburant peut être DU VÉHICULE Les valeurs de consommation de carburant reportées dans supérieure aux valeurs déterminées à travers les essais les tableaux suivants sont déterminées sur la base d'es- d’homologation.
  • Page 251 CONSEILS PRATIQUES POUR RÉDUIRE 8. Limiter au temps strictement nécessaire le fonction- CONNAISSANCE nement des dispositifs électriques. La lunette dégivran- LA CONSOMMATION ET LA POLLUTION te, les phares supplémentaires, les essuie-glace, le ven- DU VÉHICULE DE L’ENVIRONNEMENT tilateur du chauffage consomment beaucoup d’éner- gie.
  • Page 252 4. Vitesse du véhicule : la consommation de carburant 5. Accélération : les accélérations brusques pénalisent CONNAISSANCE augmente de façon exponentielle à l’augmentation de la considérablement les consommations et les émissions ; DU VÉHICULE vitesse. Maintenir une vitesse modérée et la plus unifor- accélérer donc progressivement sans dépasser le ré- me possible, en évitant les freinages et reprises inutiles gime de couple maximum du moteur.
  • Page 253 VERSIONS CONSOMMATION CONNAISSANCE 1.3 Multijet Euro 5 Start&Stop Urbain Extra-urbain Mixte DU VÉHICULE Cargo empattement court Cargo empattement court de portée majorée Cargo empattement long SÉCURITÉ 5 places N1 DÉMARRAGE 1.3 Multijet Euro 4 Urbain Extra-urbain Mixte ET CONDUIT Cargo empattement court Cargo empattement court de portée majorée Cargo empattement long TÉMOINS...
  • Page 254 VERSIONS CONSOMMATION CONNAISSANCE 1.6 Multijet Euro 4 Urbain Extra-urbain Mixte DU VÉHICULE Cargo 7 Q empattement court Cargo 10 Q empattement court/empattement long Cargo empattement court Toit Surélevé Cargo empattement court charge majorée Toit Surélevé SÉCURITÉ 1.6 Multijet Euro 4 Start&Stop avec DPF Urbain Extra-urbain Mixte...
  • Page 255 VERSIONS VERSIONS CONNAISSANCE 1.6 Multijet Euro 5 Start&Stop Combinato 1.3 Multijet Euro 5 Start&Stop Combiné DU VÉHICULE Cargo empattement court Cargo empattement court Cargo empattement court de portée majorée Cargo empattement court de portée Cargo empattement long majorée SÉCURITÉ 5 places N1 empattement court Cargo empattement long 5 places N1 empattement long 5 places N1...
  • Page 256 Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de se séparer de leur SÉCURITÉ...
  • Page 257 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUIT TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 258 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 259 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUIT TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 260 ® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande...
  • Page 261 Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
  • Page 262 – avant ........38 ENTRETIEN – recharge ......188 Alimentation DU VÉHICULE – remplacement ....207 (données techniques)...224 (système anti-patinage)..100 Blocage moteur (Fiat CODE) 4 Allumage/extinction DONNÉES Assiette des phares plafonniers ......69 Blocage portes TECHNIQUES (correcteur) ......95 arrière ......80-81-82 Allume-cigares......
  • Page 263 Boîtes à gants ..... 71-72 – coupure du carburant Chaînes à neige ......141 CONNAISSANCE (système) ......70 Chauffage des sièges ..... 32 Bouches d’aération DU VÉHICULE – indicateur de niveau et diffuseurs d’air ....43 Chauffage et ventilation ..44 et témoin de réserve ..
  • Page 264 Climatiseur manuel ....47 – ouverture avec – huile moteur .....202 CONNAISSANCE télécommande ....6 – liquide de refroidissement Cloisons ........36 DU VÉHICULE – ouverture d’urgence moteur .......203 à l’échappement ....253 de l’intérieur ....85-86 – liquide des freins ....204 CODE card ......
  • Page 265 – pare-brise et vitres – lunette arrière ..46-49-58 Données techniques ..219 CONNAISSANCE latérales avant ..45-48-57 – pare-brise et vitres latérales DPF (filtre à particules) ..114 DU VÉHICULE Démarrage de secours ..155 avant ......... 45-49 Éclairage intérieur – démarrage par batterie –...
  • Page 266 Enfants (transport en toute Essuie-glace de lunette AR – remplacement CONNAISSANCE des ampoules ....176 sécurité) ........125 – actionnement ....62 DU VÉHICULE Feux – pré-équipement pour – caractéristiques du liquide (commandes d’allumage)..59 le montage du siège enfant d’essuie-glace de lunette Isofix ........125 Feux antibrouillard AR ..
  • Page 267 ..203 des ampoules ....177 – allumage ......70 DU VÉHICULE – frein à main .......135 Fiat CODE ......4 Feux de position – liquide de freins Filtre à air ........206 – allumage ......59 SÉCURITÉ...
  • Page 268 – ouverture d’urgence – type de carburant ..111-112 Isofix (siège enfant) CONNAISSANCE de l’intérieur ....85-86 Indicateurs de direction – conformité pour l’utilisation DU VÉHICULE Hill Holder (système) .... 99 (clignotants) des sièges enfants ....127 – allumage ......60 Horloge –...
  • Page 269 ..203 – contrôle et appoint – verrouillage du moteur DÉMARRAGE de niveau ......203 – gicleur ......... 213 (Fiat CODE) ...... 4 ET CONDUIT Liquide pour lave-glace Lave-phares ......62 MSR (système) .......100 de pare-brise/lave-lunette – caractéristiques TÉMOINS...
  • Page 270 Parking (capteurs) ....103 – remplacement – d’hiver ........ 228 CONNAISSANCE des ampoules ....178 – en cas de crevaison ..156 Peinture (entretien) ....214 DU VÉHICULE Plafonnier du coffre – kit de réparation rapide – plaquette couleur à bagages ....... 67 Fix&Go automatic ....163 de la carrosserie ....220 Plafonniers arrière ..
  • Page 271 – dispositif de sécurité Ravitaillements Remorquage du véhicule ..189 CONNAISSANCE enfants ........ 80 – données techniques Remplacement de la pile DU VÉHICULE (quantité) ......246 – fermeture centralisée ..77 de la clé avec télécommande 6 Recharge de la batterie ..188 –...
  • Page 272 Sièges auto pour le transport – en cas de crevaison ..156 Système ESP ......98 des enfants ......120 – géométrie ......226 Système Fiat CODE ....4 SITUATIONS – conformité pour l’utilisation – kit de réparation rapide D’URGENCE Système Hill Holder ....99 des sièges enfants ..
  • Page 273 – nettoyage ....61-216 DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Imprimé n. 603.81.431 - 05/2010 - 2 édition...
  • Page 274 Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

Doblo 2014